Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Tłumacz Google

TA USŁUGA MOŻE ZAWIERAĆ TŁUMACZENIA OBSŁUGIWANE PRZEZ GOOGLE. GOOGLE NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI DOTYCZĄCYCH TŁUMACZEŃ, WYRAŻONYCH ANI DOROZUMIANYCH, W TYM GWARANCJI WIERNOŚCI I RZETELNOŚCI TŁUMACZENIA, ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRAW.

Przewodniki użytkownika firmy Nikon Corporation (dalej zwana „Nikon”) zostały przetłumaczone dla wygody użytkownika z użyciem oprogramowania do tłumaczenia opartego o Tłumacza Google. W rozsądnym zakresie podjęto starania na rzecz zapewnienia wiernego tłumaczenia, jednakże należy pamiętać, że żadne tłumaczenie automatyczne nie jest bezbłędne ani nie jest przeznaczone do zastępowania pracy tłumaczy. Tłumaczenia są dostarczane w postaci usługi na rzecz użytkowników przewodników użytkownika Nikon i są oferowane „w stanie takim, w jakim są”. Nie udziela się żadnych gwarancji wyrażonych ani dorozumianych w zakresie wierności, rzetelności lub poprawności tłumaczeń z języka angielskiego na jakikolwiek inny język. Niektóre treści (jak obrazy, filmy, filmy w formacie Flash Video itp.) mogą nie zostać przetłumaczone dokładnie z uwagi na ograniczenia oprogramowania do tłumaczenia.

Tekstem oficjalnym jest angielskojęzyczna wersja przewodników użytkownika. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w wyniku tłumaczenia i obecne w tłumaczeniu nie są wiążące i nie wywołują skutków prawnych dla celów zgodności z przepisami lub egzekwowania prawa. W razie pytań dotyczących zgodności z prawdą informacji zawartych w przetłumaczonych przewodnikach użytkownika należy skorzystać z angielskojęzycznych wersji przewodników, które są wersjami oficjalnymi.

Opcje ATOMOS AirGlu BT

Przycisk G U F Menu sieci

Zarządzaj bezprzewodowymi połączeniami Bluetooth między aparatem a akcesoriami Atomos UltraSync BLUE AirGlu.

  • UltraSync BLUE może być używany do równoczesnych połączeń bezprzewodowych z wieloma kompatybilnymi kamerami lub rejestratorami audio. Kody czasowe są przesyłane do podłączonych urządzeń z UltraSync BLUE, synchronizując kody czasowe nawet w urządzeniach różnych producentów. Informacje na temat maksymalnej liczby jednoczesnych połączeń można znaleźć na stronie internetowej Atomos .
Opcja Opis
[ Połącz z ATOMOS AirGlu BT ] Nawiąż bezprzewodowe połączenie Bluetooth z wcześniej sparowanym UltraSync BLUE.
[ Zapisz informacje o parowaniu ATOMOS AirGlu BT ]

Sparuj kamerę z UltraSync BLUE.

  • Nazwa aparatu zostanie wyświetlona na monitorze aparatu.
  • Użyj elementów sterujących na urządzeniu UltraSync BLUE, aby sparować je z aparatem. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z dokumentacją UltraSync BLUE.
[ Usuń informacje o parowaniu ATOMOS AirGlu BT ] Zakończ połączenie bezprzewodowe między aparatem a UltraSync BLUE.
[ Aparat ] Wybierz nazwę, pod którą kamera jest wymieniona na NIEBIESKIM UltraSync.
  • Po nawiązaniu połączenia bezprzewodowego z UltraSync BLUE wybierz [ Wł. ] lub [ Wł. (z wyjściem HDMI ) ] dla [ Kod czasowy ] > [ Kody czasowe nagrywania ] w menu nagrywania wideo, aby rozpocząć odbieranie kodów czasowych. Kody czasowe pojawią się na wyświetlaczu fotografowania w aparacie.
  • Jeśli kod czasowy nie zostanie odebrany, na ekranie fotografowania pojawi się „--:--:--:--” (lub „00:00:00:00”, jeśli urządzenie zewnętrzne jest podłączone przez HDMI ). Jeśli filmowanie rozpocznie się na tym etapie, żadne kody czasowe nie zostaną zarejestrowane.

Przestrogi: Używanie UltraSync BLUE

  • Kody czasowe nie będą nagrywane, jeśli w menu nagrywania wideo wybrano opcję [ H.264 8-bit (MP4) ] dla opcji [ Typ pliku wideo ].
  • UltraSync BLUE pozwala użytkownikom wybrać liczbę klatek na sekundę. Jeśli wartość nie odpowiada wartości wybranej w aparacie, kody czasowe nie będą nagrywane ani przesyłane przez HDMI . Dopasuj liczbę klatek na sekundę dla UltraSync BLUE do liczby klatek na sekundę nagrywania wideo w następujący sposób:

    Liczba klatek na sekundę nagrywania wideo Szybkość klatek UltraSync NIEBIESKI
    120 pensów, 60 pensów, 30 pensów 29,97 fps, 29,97 fps DF
    100 pensów, 50 pensów, 25 pensów 25 kl./s
    24p 23,98 kl./s
    • Wybierz 29,97 kl./s DF do nagrywania z pominięciem klatki.
    • Zapoznaj się z dokumentacją UltraSync BLUE, aby uzyskać informacje na temat wybierania liczby klatek na sekundę.
  • Opcje wybrane dla [ Kod czasowy ] > [ Metoda zliczania ], [ Pochodzenie kodu czasowego ] i [ Pomiń klatkę ] w menu nagrywania wideo nie mogą zostać zmienione, gdy aparat ma połączenie bezprzewodowe z UltraSync BLUE.
  • Jeśli aparat utraci połączenie bezprzewodowe z UltraSync BLUE podczas filmowania, będzie kontynuował rejestrowanie kodów czasowych do końca bieżącego ujęcia, chociaż kod czasowy wyświetlany na ekranie fotografowania zmieni się na „--:-- :--:--“ około 60 sekund po utracie połączenia. Kod czasowy pojawi się ponownie, gdy połączenie bezprzewodowe z UltraSync BLUE zostanie przywrócone.
  • Połączenie bezprzewodowe z UltraSync BLUE zostanie zakończone, gdy aparat zostanie wyłączony lub upłynie czas czuwania. Zalecamy wybranie opcji [ Bez ograniczeń ] dla ustawienia osobistego c3 [ Opóźnienie wyłączenia ] > [ Czas czuwania ].