Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Traducere

ACEST SERVICIU POATE CONȚINE TRADUCERI BAZATE PE TEHNOLOGIA GOOGLE. GOOGLE DECLINĂ TOATE GARANȚIILE, EXPRESE SAU IMPLICITE, LEGATE DE TRADUCERI, INCLUSIV ORICE GARANȚIE PRIVIND ACURATEȚEA, FIABILITATEA ȘI ORICE GARANȚII IMPLICITE DE VANDABILITATE, DE ADECVARE LA UN ANUMIT SCOP ȘI DE NEÎNCĂLCARE.

Ghidurile de referință ale Nikon Corporation (numită în continuare „Nikon”) au fost traduse pentru confortul dumneavoastră utilizând software-ul de traducere bazat pe tehnologia Google Traducere. Au fost făcute eforturi rezonabile pentru a oferi o traducere exactă, totuși nicio traducere automată nu este perfectă și nici nu este destinată înlocuirii traducătorilor umani. Traducerile sunt furnizate ca un serviciu pentru utilizatorii ghidurilor de referință Nikon și sunt furnizate „ca atare”. Nu se oferă nicio garanție, de niciun fel, expresă sau implicită, cu privire la acuratețea, fiabilitatea sau corectitudinea traducerilor efectuate din engleză în orice altă limbă. Este posibil ca anumite conținuturi (cum ar fi imagini, videoclipuri, video Flash etc.) să nu fie traduse cu acuratețe din cauza limitărilor software-ului de traducere.

Textul oficial este versiunea în limba engleză a ghidurilor de referință. Orice discrepanțe sau diferențe rezultate din traducere nu creează obligații și nu au niciun efect juridic în scopuri de conformitate sau de punere în aplicare. Dacă apar întrebări în legătură cu acuratețea informațiilor cuprinse în ghidurile de referință traduse, consultați versiunea în limba engleză a ghidurilor care este versiunea oficială.

f3: comenzi personalizate (redare)

Butonul G U A Meniu Setări personalizate

Alegeți operațiunile efectuate în timpul redării folosind butoanele camerei și cadranele de comandă.

  • Alegeți rolurile jucate de comenzile de mai jos. Evidențiați controlul dorit și apăsați J .

    Opțiune
    6 [ Butonul Fn ]
    V [ Butonul AE-L/AF-L ]
    q [ Buton Redare ]
    D [ Butonul DISP ]
    p [ Butonul OK ]
    z [ Butonul de înregistrare video ]
    y [ Selector principal de comandă ]
    3 [ Selectare secundară de comandă ]
    S [ Butonul Fn a obiectivului ]
    3 [ Butonul lentile Fn2 ]
  • Rolurile care pot fi atribuite acestor controale sunt enumerate mai jos. Rolurile disponibile variază în funcție de control.

    Rol Descriere
    g [ Protejează ] Apăsați butonul pentru a activa sau dezactiva protecția pentru imaginea curentă.
    p [ Zoom activat/dezactivat ]

    Apăsați butonul pentru a mări afișajul în zona din jurul punctului de focalizare curent (raportul de zoom este selectat în prealabil). Apăsați din nou pentru a anula zoomul.

    • Pentru a alege raportul de zoom, evidențiați [ Zoom activat/dezactivat ] și apăsați 2 .
    • Activarea/dezactivarea zoom-ului este disponibilă atât în redarea cadru întreg, cât și în miniatură.
    l [ Redare filtrată ] Apăsați butonul de comandă pentru a vizualiza numai imaginile care îndeplinesc criteriile selectate pentru [ Criterii de redare filtrate ] în meniul de redare.
    N [ Redare filtrată (selectați criterii) ] Apăsați butonul pentru a trece la [ Criterii de redare filtrate ] din meniul de redare.
    O [ Începe redarea seriei ] Apăsând butonul de comandă când o imagine dintr-o rafală este afișată cadru întreg, pornește redarea automată ( Redare seria 0 ). Imaginile vor fi redate în timp ce controlul este apăsat, la o viteză mai mare decât atunci când este utilizat selectorul multiplu. Redarea se oprește când controlul este eliberat sau este afișată ultima imagine din rafală.
    b [ Notă vocală ] Utilizați comanda pentru operațiunile cu notele vocale.
    K [ Selectați pentru încărcare pe computer ]

    Apăsați butonul de comandă pentru a încărca imaginea curentă pe un computer sau pe un server FTP la care camera este conectată în prezent.

    • Pentru a vizualiza opțiunile de încărcare, evidențiați [ Selectați pentru încărcare pe computer ] sau [ Selectați pentru încărcare (FTP) ] și apăsați 2 . Evidențiați opțiuni și apăsați J pentru a selecta ( M ) sau deselecta ( U ).

      • [ Încărcare prioritară ]: Dacă această opțiune este selectată ( M ), apăsarea butonului de control pentru a marca o imagine pentru încărcare o va muta în partea de sus a cozii de încărcare.
      • [ Protejare ]: Dacă această opțiune este selectată ( M ), apăsarea butonului pentru a marca o imagine pentru încărcare o va proteja simultan.
      • [ Rating ]: Dacă această opțiune este selectată ( M ), apăsarea butonului de control pentru a marca o imagine pentru încărcare îi va atribui simultan o evaluare prestabilită. Apăsați 2 pentru a alege evaluarea.
    N [ Selectați pentru încărcare (FTP) ]
    n [ Miniatura activată/dezactivată ] Apăsați butonul de comandă pentru a comuta între redarea în cadru întreg și redarea miniaturii în 4, 9 sau 72 de cadre.
    o [ Vizualizați histogramele ] O histogramă este afișată în timp ce controlul este apăsat. Afișajul histogramei este disponibil atât în redare cadru întreg, cât și în miniatură.
    W [ Alegeți slotul și folderul ] Apăsați butonul de comandă pentru a afișa dialogul [ Alegeți slotul și folderul ], unde puteți alege apoi un slot și un folder pentru redare.
    M [ Afișare informații despre ciclu ] Apăsați butonul pentru a parcurge afișarea informațiilor despre fotografie în timpul redării cadru întreg. Paginile disponibile pot fi alese utilizând [ Opțiuni de afișare redare ] din meniul de redare.
    P [ Reluați filmarea ] Apăsați butonul pentru a încheia redarea și a reveni la modul de fotografiere.
    c [ Evaluare ]

    Pentru a evalua imaginea curentă în modul redare, apăsați butonul de comandă și rotiți selectorul principal de comandă.

    • Pentru a afișa opțiunile de evaluare, evidențiați [ Rating ] și apăsați 2 . Dacă este selectată o altă opțiune decât [ Nici unul ], evaluarea aleasă poate fi atribuită imaginilor prin simpla apăsare a comenzii selectate. Apăsând din nou butonul de comandă, se selectează un rating „fără stea”.
    [ Nici unul ] Controlul nu are efect.

Cadranele de comandă

Următoarele roluri pot fi atribuite cadranelor de comandă. Pentru a vizualiza opțiuni, evidențiați elementele și apăsați 2 .

Frame Advance

Alegeți numărul de cadre care pot fi sărite prin rotirea cadranelor de comandă în timpul redării cadru întreg.

Opțiune Descriere
[ 1 cadru ] Sari înainte sau înapoi un cadru la un moment dat.
[ 10 cadre ] Sari înainte sau înapoi cu 10 cadre odată.
[ 50 de cadre ] Sari înainte sau înapoi cu 50 de cadre odată.
c [ Evaluare ] Treceți la imaginea următoare sau anterioară cu evaluarea selectată.
P [ Protejează ] Treceți la imaginea protejată următoare sau anterioară.
C [ Numai fotografii ] Treceți la fotografia următoare sau anterioară.
1 [ Numai videoclipuri ] Treceți la videoclipul următor sau anterior.
W [ Dosar ] Rotiți cadranul pentru a selecta un folder.
7 [ Pagina ] Vizualizați pagina următoare sau anterioară de miniaturi.
c [ Treci la prima fotografie din serie ] Selectați această opțiune pentru a sări peste toate, cu excepția primei fotografii din fiecare rafală afișată atunci când defilați prin imagini cu ajutorul discurilor de comandă. Imaginile care nu fac parte dintr-o explozie nu vor fi omise.

Redare video

Alegeți rolurile jucate de cadranele de comandă în timpul redării video.

Opțiune Descriere
[ 1 cadru ] Avansați sau derulați un cadru la un moment dat.
[ 5 cadre ] Avansați sau derulați 5 cadre odată.
[ 10 cadre ] Avansați sau derulați 10 cadre odată.
[ 2 s ] Sari înainte sau înapoi câte 2 s o dată.
[ 5 s ] Sari înainte sau înapoi cu 5 secunde o dată.
[ 10 s ] Sari înainte sau înapoi cu 10 secunde o dată.
[ Primul/ultimul cadru ] Treceți la primul sau ultimul cadru.