Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google fordító

EZ A SZOLGÁLTATÁS GOOGLE ÁLTAL KÉSZÍTETT FORDÍTÁSOKAT TARTALMAZHAT. A GOOGLE A FORDÍTÁSOKRA VONATKOZÓLAG NEM VÁLLAL SEMMIFÉLE GARANCIÁT, ÍGY SEM KIFEJEZETTEN, SEM HALLGATÓLAGOSAN NEM GARANTÁLJA A FORDÍTÁS PONTOSSÁGÁT ÉS MEGBÍZHATÓSÁGÁT, TOVÁBBÁ NEM VÁLLAL HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT ANNAK FORGALOMKÉPESSÉGÉRE, EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGÁRA ÉS JOGTISZTASÁGÁRA.

A Nikon Corporation (a továbbiakban a „Nikon”) referencia-útmutatóit a kényelmes használat érdekében lefordíttattuk a Google fordító által működtetett fordítószoftverrel. Észszerű erőfeszítéseket tettünk a fordítás pontosságának biztosítása érdekében, azonban az automatizált fordítás nem képes tökéletesen helyettesíteni az embert. A fordításokat szolgáltatásként biztosítjuk a Nikon referencia-útmutatók felhasználóinak, olyan állapotban, „ahogy vannak”. Sem kifejezett, sem hallgatólagos garanciát nem vállalunk az angolból bármely más nyelvre lefordított útmutatók pontosságáért, megbízhatóságáért és helyességéért. A fordítószoftver korlátaiból adódóan előfordulhat, hogy bizonyos tartalmak (például képek, videók, Flash videók stb.) fordítása nem pontos.

A referencia-útmutatók hivatalos szövege az angol változat. A fordításban előforduló következetlenségek és eltérések nem kötelező erejűek, megfelelőségi vagy jogérvényesítési célból joghatással nem bírnak. Amennyiben a referencia-útmutatók fordításában tartalmazott információ pontosságával kapcsolatban kérdései merülnek fel, tájékozódjon az útmutatók hivatalos, angol változatában.

ATOMOS AirGlu BT opciók

G gomb U F hálózati menü

Kezelje a kamera és Bluetooth kapcsolatok vezeték nélküli kapcsolatát Atomos UltraSync BLUE AirGlu kiegészítők.

  • Az UltraSync BLUE több kompatibilis kamerához vagy hangrögzítőhöz való egyidejű vezeték nélküli csatlakozásra használható. Az időkódok az UltraSync BLUE -ról továbbítódnak a csatlakoztatott eszközökre, így az időkódok akár különböző gyártók eszközei között is szinkronizálódnak. Az egyidejű kapcsolatok maximális számával kapcsolatos információkért lásd az Atomos weboldalát.
Opció Leírás
[ Csatlakozás az ATOMOS AirGlu BT ] Hozzon létre vezeték nélküli Bluetooth kapcsolatot egy korábban párosított UltraSync BLUE eszközzel.
[ ATOMOS AirGlu BT párosítási információk mentése ]

Párosítsa a kamerát az UltraSync BLUE .

  • A kamera neve megjelenik a kamera monitorán.
  • Az UltraSync BLUE vezérlőivel párosíthatja azt a kamerával. További információkért lásd az UltraSync BLUE dokumentációját.
[ ATOMOS AirGlu BT párosítási információk törlése ] Bontsa a vezeték nélküli kapcsolatot a kamera és az UltraSync BLUE között.
[ Kamera ] Válassza ki azt a nevet, amely alatt a kamera szerepel az UltraSync BLUE listában.
  • Miután vezeték nélküli kapcsolatot létesített az UltraSync BLUE eszközzel, válassza a [ Be ] vagy [ Be ( HDMI kimenettel) ] lehetőséget az [ Időkód ] > [ Időkódok rögzítése ] menüpontban a videofelvétel menüben az időkódok fogadásának megkezdéséhez. Az időkódok megjelennek a kamera felvételi kijelzőjén.
  • A felvételi kijelzőn az időkód „TC” része pirossal lesz kiemelve, ha nem érkezik időkód, vagy ha megszakad a vezeték nélküli kapcsolat az UltraSync BLUE val.
  • Ha nem érkezik időkód, a felvételi kijelzőn a „TC: --:--:--:--” felirat jelenik meg. Ha a filmezés ebben a szakaszban kezdődik, akkor nem rögzít időkódot a készülék.
  • A fényképezőgép továbbra is megjeleníti az időkód értékét a felvételi kijelzőn, még akkor is, ha az időkód fogadása után megszakad a vezeték nélküli kapcsolat.

Figyelmeztetések: Az UltraSync BLUE használata

  • Az időkódok nem kerülnek rögzítésre, ha a videofelvétel menüben a [ Videofájl típusa ] lehetőségnél a [ H.264 8-bit ( MP4 ) ] van kiválasztva.
  • Az UltraSync BLUE lehetővé teszi a felhasználók számára a képkockasebesség kiválasztását. Ha az érték nem egyezik a kamerán kiválasztott értékkel, az időkódok nem kerülnek rögzítésre vagy kimenetre HDMI keresztül. Az UltraSync BLUE képkockasebességét az alábbiak szerint kell összehangolni a videofelvétel képkockasebességével:

    Videofelvétel képkockasebessége UltraSync BLUE képkockasebesség
    120p, 60p, 30p 29,97 képkocka/másodperc, 29,97 képkocka/másodperc automatikus élességállítással
    100p, 50p, 25p 25 képkocka/másodperc
    24p 23,98 képkocka/másodperc
    • Válassza a 29,97 képkocka/másodperc DF beállítást a képkockák közötti drop-frame felvételhez.
    • A képkockasebesség kiválasztásával kapcsolatos információkért lásd az UltraSync BLUE dokumentációját.
  • A videofelvétel menüben a [ Időkód ] > [ Számlálási módszer ], [ Időkód eredete ] és [ Képkocka eldobása ] menüpontban kiválasztott beállítások nem módosíthatók, amíg a kamera vezeték nélkül csatlakozik az UltraSync BLUE hoz.
  • Az UltraSync BLUE vezeték nélküli kapcsolata megszakad, ha a fényképezőgépet kikapcsolják, vagy a készenléti időzítő lejár. Javasoljuk, hogy c3 egyéni beállításban [ Kikapcsolási késleltetés ] > [ Készenléti időzítő ] válassza a [ Nincs korlátozás ] lehetőséget.