Šiame skirsnyje išvardytos indikacijos ir klaidų pranešimai, rodomi vaizdo ieškiklyje ir ekrane.

Įspėjamosios piktogramos

Ekrane mirksinti piktograma d arba vaizdo ieškiklyje mirksinti piktograma s reiškia, kad paspaudus mygtuką W (Q) ekrane galima peržiūrėti įspėjimą arba klaidos pranešimą.

Indikacija Sprendimas
Ekranas Vaizdo ieškiklis
Lens not attached (neprijungtas objektyvas)

F/s

(mirksi)

Before taking photos, rotate the zoom ring to extend the lens. (Prieš fotografuodami pasukite priartinimo žiedą, kad išstumtumėte objektyvą.

F

(mirksi)

Prijungtas objektyvas su įtraukiamo objektyvo cilindro mygtuku ir įtrauktas objektyvo cilindras (0 Objektyvai su įtraukiamo objektyvo cilindro mygtukais). Paspauskite įtraukiamo objektyvo cilindro mygtuką ir sukite priartinimo žiedą, kad išstumtumėte objektyvą.
Shutter release disabled. Recharge battery. (Išjungtas užrakto atleidimas. Įkraukite akumuliatorių.)

d/s

(mirksi)

Išjunkite fotoaparatą ir įkraukite arba pakeiskite akumuliatorių (0 Įkraukite akumuliatorių, Įdėkite akumuliatorių ir atminties kortelę).
This battery cannot be used. It does not communicate properly with this camera. To use the camera safely, choose a battery designated for use in this camera. (Šis akumuliatorius netinkamas naudoti. Nevyksta tinkami jo ir fotoaparato duomenų mainai. Kad būtų saugu, pasirinkite akumuliatorių, kuris skirtas naudoti su šiuo fotoaparatu.)

d

(mirksi)

Naudokite Nikon patvirtintą akumuliatorių (0 Kiti priedai).
Initialization error. Turn camera off and then on again. (Inicijavimo klaida. Išjunkite fotoaparatą ir po to jį vėl įjunkite.)

d/k

(mirksi)

Išjunkite fotoaparatą, ištraukite ir vėl įdėkite akumuliatorių, tuomet vėl įjunkite fotoaparatą (0 Įdėkite akumuliatorių ir atminties kortelę, Fotoaparato sąranka).
Battery level is low. Complete operation and turn camera off immediately. (Senka akumuliatorius. Užbaikite operaciją ir nedelsdami išjunkite fotoaparatą.) Pabaikite valyti, išjunkite fotoaparatą ir įkraukite arba pakeiskite akumuliatorių (0 Naudokite patikimą maitinimo šaltinį).
Clock not set (Nenustatytas laikrodis)

s

(mirksi)

Nustatykite fotoaparato laikrodį (0 Fotoaparato sąranka, Laiko juosta ir data).
No memory card inserted (Neįdėta atminties kortelė)

S/s

(mirksi)

Išjunkite fotoaparatą ir patikrinkite, ar atminties kortelė tinkamai įdėta (0 Įdėkite akumuliatorių ir atminties kortelę).

Memory card is locked.

Slide lock to "write" position. (Atminties kortelė užrakinta. Pastumkite užraktą į įrašymo padėtį.)

(

(mirksi)

Atminties kortelė užrakinta (apsaugota nuo įrašymo). Pastumkite kortelės apsaugos nuo įrašymo jungiklį į įrašymo padėtį.
Not available if Eye-Fi card is locked. (Nepasiekiama, jei Eye-Fi kortelė užrakinta.)

(/k

(mirksi)

Eye-Fi kortelė užrakinta (apsaugota nuo įrašymo). Pastumkite kortelės apsaugos nuo įrašymo jungiklį į įrašymo padėtį.

Cannot access this memory card.

Insert another card. (Šios atminties kortelės negalima naudoti. Galbūt kortelė sugadinta. Įdėkite kitą kortelę.)

(/k

(mirksi)

This card is not formatted.
Format the card. (Ši kortelė nesuformatuota. Suformatuokite kortelę.)

T

(mirksi)

Suformatuokite atminties kortelę arba išjungę fotoaparatą įdėkite naują atminties kortelę (0 Įdėkite akumuliatorių ir atminties kortelę, Formatuoti atminties kortelę).
Card is full (Kortelė pilna)

j/A/s

(mirksi)

(mirksi)

Fotoaparatui nepavyksta sufokusuoti automatinio fokusavimo būdu (0 Kaip pasiekti gerų rezultatų, naudojant automatinį fokusavimą). Pakeiskite kompoziciją arba sufokusuokite rankiniu būdu (0 Židinio fiksavimas, Rankinis fokusavimas).
Subject is too bright (Objektas pernelyg šviesus)

s

(mirksi)

Subject is too dark (Objektas pernelyg tamsus)
No "Bulb" in S mode (Kai įjungtas režimas S, parinktis „ilgalaikė ekspozicija bulb“ negalima)

A/s

(mirksi)

Pakeiskite užrakto greitį arba įjunkite režimą M (0 Režimas S (automatinis užrakto pirmumas), Režimas M (rankinis)).
No "Time" in S mode (Kai įjungtas režimas S, parinktis „laikas“ negalima)

&/s

(mirksi)

N

(mirksi)

Blykstė suveikė visa galia. Peržiūrėkite nuotrauką ekrane: jei ji eksponuota per mažai, suderinkite nustatymus ir bandykite vėl.

N/s

(mirksi)

Error. Press shutter release button again. (Klaida. Dar kartą paspauskite užrakto atleidimo mygtuką.)

O

(mirksi)

Atleiskite užraktą. Jei klaida lieka arba dažnai kartojasi, kreipkitės į Nikon įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą.
Start-up error. Contact a Nikon-authorized service representative. (Paleisties klaida. Kreipkitės į Nikon įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą.) Kreipkitės į Nikon įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą.
Metering error (Matavimo klaida)
Unable to start live view.
Please wait for camera to cool. (Nepavyko įjungti tiesioginės peržiūros režimo. Palaukite, kol atvės fotoaparatas.)
Palaukite, kol vidinės grandinės atvės, ir tik tada iš naujo junkite tiesioginės peržiūros režimą arba tęskite filmavimą.
Folder contains no images. (Aplanke nėra vaizdų.) Parinktame atkūrimo aplanke nėra vaizdų. Naudodami meniu elementą Playback folder (atkūrimo aplankas), parinkite aplanką, kuriame yra nuotraukų, arba įdėkite atminties kortelę, kurioje yra nuotraukų (0 Įdėkite akumuliatorių ir atminties kortelę, Atkūrimo aplankas).
Cannot display this file. (Nepavyksta atverti šio failo.) Failas redaguotas kompiuteriu arba neatitinka DCF standartų, todėl fotoaparate jo peržiūrėti neįmanoma.
Cannot select this file. (Nepavyksta parinkti šio failo.) Nuotraukų, sukurtų su kitais prietaisais, retušuoti neįmanoma (0 Retušavimas).
This movie cannot be edited. (Neįmanoma montuoti šio filmo.)
No image for retouching. (Nėra vaizdo, kurį būtų galima retušuoti.) Atminties kortelėje nėra NEF (RAW) formato nuotraukų, kurioms būtų galima taikyti funkciją NEF (RAW) processing (NEF (RAW) apdorojimas) (0 NEF (RAW) apdorojimas).
Network access not available until camera cools. (Prieiga prie tinklo neįmanoma, kol fotoaparatas neatvėso.) Išjunkite fotoaparatą ir, palaukę, kol fotoaparatas atvės, bandykite dar kartą.
Check printer. (Patikrinkite spausdintuvą.) Patikrinkite spausdintuvą. Norėdami tęsti, esant galimybei pasirinkite Continue (tęsti) *.
Check paper. (Patikrinkite popierių.) Popieriaus formatas neatitinka parinktojo. Įdėkite tinkamo formato popieriaus ir pasirinkite Continue (tęsti) *.
Paper jam. (Popieriaus strigtis.) Pašalinkite strigtį ir pasirinkite Continue (tęsti) *.
Out of paper. (Nėra popieriaus.) Įdėkite parinkto formato popieriaus ir parinkite Continue (tęsti) *.
Check ink supply. (Patikrinkite rašalo tiekimą.) Patikrinkite rašalą. Norėdami tęsti, pasirinkite Continue (tęsti) *.
Out of ink. (Nėra rašalo.) Pakeiskite rašalą ir pasirinkite Continue (tęsti) *.

Daugiau informacijos rasite spausdintuvo vadove.