A Nikon Creative Lighting System (CLS)

A Nikon fejlett kreatív megvilágítási rendszere (CLS) számos funkciót támogat a fényképezőgép és a kompatibilis vakuk közötti jobb kommunikációnak köszönhetően.

A CLS-kompatibilis vakukkal elérhető funkciók

Támogatott funkciók

Vaku egység

SB-5000

SB-910/
SB-900/
SB-800

SB-700

SB-600

SB-500

SU-800

SB-R200

SB-400

SB-300

Egyetlen villanás

i-TTL

i-TTL kiegyensúlyozott vaku 1

4

4

4

4

4

4

4

Szabványos i-TTL vaku

42

42

4

42

4

4

4

qA

Automatikus rekesznyílás

4

43

A

Nem TTL automatikus

43

GN

Távolság-elsőbbségi kézikönyv

4

4

4

M

Kézikönyv

4

4

4

4

44

44

44

RPT

Ismétlődő villanás

4

4

Fejlett optikai vezeték nélküli világítás

Távirányító vaku

4

4

4

44

4

i-TTL

i-TTL

4

4

4

44

[A:B]

Gyors vezeték nélküli vakuvezérlés

4

4

45

qA

Automatikus rekesznyílás

4

4

A

Nem TTL automatikus

M

Kézikönyv

4

4

4

44

RPT

Ismétlődő villanás

4

4

Távoli

i-TTL

i-TTL

4

4

4

4

4

4

[A:B]

Gyors vezeték nélküli vakuvezérlés

4

4

4

4

4

4

qA/A

automatikus rekesznyílás/
nem TTL automatikus

46

46

M

Kézikönyv

4

4

4

4

4

4

RPT

Ismétlődő villanás

4

4

4

4

4

Rádióvezérlésű továbbfejlesztett vezeték nélküli világítás

47

Színes információs kommunikáció (flash)

4

4

4

4

4

4

4

Színes információs kommunikáció (LED fény)

4

Automatikus FP nagy sebességű szinkronizálás 8

4

4

4

4

4

4

4

FV zár 9

4

4

4

4

4

4

4

4

4

Vörösszem-hatás csökkentése

4

4

4

4

4

4

Kamera modellező megvilágítás

4

4

4

4

4

4

4

Egységes vakuvezérlés

4

4

4

4

Fényképezőgép vakuegység firmware frissítése

4

410

4

4

4

  1. Nem elérhető pontméréssel.

  2. Vakuval is kiválasztható.

  3. q Az A / A mód kiválasztása a vakuegységen egyéni beállításokkal történik.

  4. A fényképezőgép menüiben a [ Vakuvezérlés ] menüpont segítségével választható ki.

  5. Csak közeli fotózáskor érhető el.

  6. A q A és A választása a fővakuval kiválasztott opciótól függ.

  7. Ugyanazokat a funkciókat támogatja, mint az optikai AWL-vel rendelkező távoli vakuegységek.

  8. Csak i-TTL , q A , A , GN és M vakuvezérlési módban érhető el.

  9. Csak i‑TTL vakuvezérlési módban érhető el, vagy ha a vaku úgy van beállítva, hogy elővillanásokat bocsásson ki q A vagy A vakuvezérlési módban.

  10. Az SB-910 és SB-900 firmware-frissítése a fényképezőgépről is elvégezhető.

Az SU-800 vezeték nélküli vakuvezérlő

CLS-kompatibilis kamerára szerelve az SU-800 vezérlőként használható SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 vagy SB-hez. -R200 vakuegységek. A csoportos vakuvezérlés legfeljebb három csoportban támogatott. Maga az SU-800 nincs felszerelve vakuval.

Flash fotózás

A vakuval történő fényképezés nem kombinálható a fényképezőgép bizonyos funkcióival, például:

  • néma fotózás,

  • filmfelvétel, és

  • HDR (nagy dinamika tartomány)

Egyéb vakuegységek

A következő vakuk nem TTL automatikus ( A ) és manuális módban használhatók. A rendelkezésre álló opciók nem változnak a használt objektívtől.

Támogatott funkciók

Vaku egység

SB-80DX
SB-28DX
SB-28
SB-26
SB-25
SB-24

SB-50DX
SB-23
SB-29
SB-21B
SB-29S

SB-30
SB-27 1
SB-22S
SB-22
SB-20
SB-16B
SB-15

Vaku mód

A

Nem TTL automatikus

4

4

M

Kézikönyv

4

4

4

G

Ismétlődő villanás

4

HÁTULSÓ2

Hátsó függöny szinkron

4

4

4

  1. Ha SB‑27-et szerel a fényképezőgépre, a vakumód automatikusan TTL -re állítja be, de a vakumód TTL -re állítása letiltja a zárkioldást. Állítsa az SB-27-et A állásba.

  2. Akkor érhető el, ha a fényképezőgépet a vakumód kiválasztására használják.

FV-zár használata opcionális vakukkal
  • Az FV-rögzítés opcionális TTL vakukkal és (ahol támogatott) q A monitor elővillantás és A monitor elővillantás A vakuvezérlési móddal érhető el (további információért lásd a vakuegységhez mellékelt kézikönyvet).

  • Vegye figyelembe, hogy ha az Advanced Wireless Lighting funkciót távoli vakuegységek vezérlésére használja, akkor a mester vagy legalább egy távoli csoport vakuvezérlési módját TTL , q A vagy A értékre kell állítania.

Mérési területek az FV-zárhoz

Az FV-rögzítés opcionális vakukkal történő használatakor mért területek a következők:

-val készült kép

Vakuvezérlési mód

Mért terület

Önálló vakuegység

i-TTL

6 mm-es kör a keret közepén

Automatikus rekesz ( q A )

Vaku expozíciómérővel mért terület

Fejlett vezeték nélküli világítással vezérelhető távoli vakuk

i-TTL

A teljes keret

Automatikus rekesz ( q A )

Vaku expozíciómérővel mért terület

Nem TTL automatikus ( A )

Megjegyzések az opcionális vakukkal kapcsolatban
  • A részletes utasításokat a vakuegység kézikönyvében találja.

  • Ha az egység támogatja a CLS-t, olvassa el a CLS-kompatibilis digitális tükörreflexes fényképezőgépekről szóló részt. Ez a fényképezőgép nem szerepel a „digitális tükörreflexes fényképezőgép” kategóriában az SB-80DX, SB-28DX és SB-50DX kézikönyvekben.

  • Ha a vaku készenléti jelzője ( c ) körülbelül három másodpercig villog, miután egy fényképet i-TTL vagy nem TTL automatikus módban készítettek, a vaku teljes teljesítménnyel villant, és előfordulhat, hogy a fénykép alulexponált (csak CLS-kompatibilis vakukon). ).

  • Az i-TTL vakuvezérlés 100 és 12800 közötti ISO érzékenység mellett használható.

  • 12800 feletti ISO-érzékenység esetén előfordulhat, hogy bizonyos tartományok vagy rekeszérték-beállítások esetén nem érhető el a kívánt eredmény.

  • P módban a maximális rekesznyílás (minimális f-szám) az ISO érzékenységtől függően korlátozott, az alábbiak szerint:

    Maximális rekesznyílás (f-szám) ISO-val egyenértékű:

    100

    200

    400

    800

    1600

    3200

    6400

    12800

    4

    5

    5.6

    7.1

    8

    10

    11

    13

    • Ha az objektív maximális rekeszértéke kisebb a fent megadottnál, akkor a rekesznyílás maximális értéke az objektív maximális rekeszértéke lesz.

  • Az SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 és SB-400 biztosítják a vörösszem-hatás csökkentését és a lassú szinkronizálást a vörös- szemcsillapító vaku módok.

  • „Zaj” vonalak formájában jelenhet meg a közvetlenül a fényképezőgéphez csatlakoztatott SD‑9 vagy SD‑8A nagy teljesítményű akkumulátorral készített vakufotókon. Csökkentse az ISO érzékenységet, vagy növelje a távolságot a fényképezőgép és az akkumulátor között.

  • A fényképezőgép igény szerint AF-segédfényt biztosít. Az opcionális vakuk AF-segédfényei nem világítanak.

  • Ha SC-series 17, 28 vagy 29 szinkronkábelt használ a fényképezőgépen kívüli vakufotózáshoz, előfordulhat, hogy a megfelelő expozíció nem érhető el i-TTL módban. Javasoljuk, hogy válassza a szabványos i-TTL kitöltő vakut. Készítsen próbafelvételt, és tekintse meg az eredményeket a fényképezőgép kijelzőjén.

  • Az i-TTL esetén ne használjon semmilyen más típusú vakupanelt (diffúziós panelt), kivéve a vakuegység beépített vakupaneljét vagy a mellékelt visszaverő adaptert. Más panelek használata hibás expozíciót eredményezhet.

Vakukompenzáció opcionális vakuegységekhez

Az i-TTL és az automatikus rekesz ( q A ) vakuvezérlési módokban az opcionális vakuegységgel vagy a fényképezőgép [ Vakuvezérlés ] elemével kiválasztott vakukompenzáció hozzáadódik a fotózás során a [ Vakukompenzáció ] elemmel kiválasztott vakukompenzációhoz. menü.

Megvilágítás modellezése
  • Ha megnyomja azt a vezérlőt, amelyhez az [ Előnézet ] az f2 egyéni beállítás [ Egyéni vezérlők ] használatával hozzá van rendelve, a CLS-kompatibilis vakuegységek modellező vakut bocsátanak ki.

  • Ez a funkció az Advanced Wireless Lighting funkcióval együtt használható, hogy megtekinthesse a több vakuval elért teljes megvilágítási hatást.

  • A vaku által vetett árnyékok hatásait a legjobb közvetlenül megfigyelni, nem pedig a fényképezési képernyőn.

  • A modellező megvilágítás kikapcsolható az [ Ki ] kiválasztásával az e5 egyéni beállításnál [ Modeling flash ].

Stúdió villanófény

Az objektíven keresztüli nézet színének és fényerejének beállításához, hogy a felvételek könnyebben komponálhatók legyenek, válassza a [ Ki ] lehetőséget a d7 egyéni beállításnál [ Beállítások alkalmazása élő nézetre ].