Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

QUESTO SERVIZIO PUÒ CONTENERE TRADUZIONI PRODOTTE DA GOOGLE. GOOGLE DECLINA TUTTE LE GARANZIE RELATIVA ALLE TRADUZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE EVENTUALI GARANZIE DI PRECISIONE, AFFIDABILITÀ E QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE E NON VIOLAZIONE.

Le Guide di Riferimento di Nikon Corporation (di seguito, "Nikon") sono state tradotte per comodità dell'utente utilizzando un software di traduzione fornito da Google Translate. Sono stati compiuti sforzi ragionevoli per fornire una traduzione accurata, tuttavia nessuna traduzione automatica è perfetta né è intesa a sostituire traduttori umani. Le traduzioni sono fornite come servizio per gli utenti delle Guide di Riferimento di Nikon e sono fornite "così come sono". Nessuna garanzia di alcun tipo, espressa o implicita, viene fatta sulla precisione, affidabilità o correttezza di qualsiasi traduzione fatta dall'inglese in qualsiasi altra lingua. Alcuni contenuti (come immagini, video, Flash Video, ecc.) potrebbero non essere tradotti accuratamente a causa delle limitazioni del software di traduzione.

Il testo ufficiale è la versione inglese delle Guide di Riferimento. Eventuali discrepanze o differenze create nella traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale a scopo di conformità o applicazione. Se dovessero sorgere domande relative alla precisione delle informazioni contenute nelle Guide di Riferimento tradotte, fare riferimento alla versione inglese delle guide che è la versione ufficiale.

Opzioni ATOMOS AirGlu BT

Tasto G U F menu di rete

Gestisci le connessioni Bluetooth wireless tra la fotocamera e Atomos UltraSync BLU AirGlu Accessori.

  • UltraSync BLUE può essere utilizzato per connessioni wireless simultanee a più fotocamere o registratori audio compatibili. I codici temporali vengono trasmessi ai dispositivi collegati da UltraSync BLUE, sincronizzando i codici temporali anche tra dispositivi di diversi produttori. Per informazioni sul numero massimo di connessioni simultanee, consultare il sito Atomos .
Opzione Descrizione
[ Connettiti ad ATOMOS AirGlu BT ] Stabilire una connessione Bluetooth wireless con un UltraSync BLUE precedentemente accoppiato.
[ Salva informazioni sull'abbinamento ATOMOS AirGlu BT ]

Associa la fotocamera a UltraSync BLUE.

  • Il nome della fotocamera verrà visualizzato sul monitor della fotocamera.
  • Utilizza i controlli di UltraSync BLUE per associarlo alla fotocamera. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione di UltraSync BLUE.
[ Elimina le informazioni di associazione di ATOMOS AirGlu BT ] Terminare la connessione wireless tra la fotocamera e UltraSync BLUE.
[ Telecamera ] Scegli il nome con il quale la fotocamera è elencata su UltraSync BLUE.
  • Dopo aver stabilito una connessione wireless a UltraSync BLUE, selezionare [ On ] o [ On (con uscita HDMI ) ] per [ Timecode ] > [ Registra codici temporali ] nel menu di registrazione video per iniziare a ricevere i codici temporali. I codici temporali verranno visualizzati nel display di ripresa della fotocamera.
  • Se non viene ricevuto alcun codice temporale, il display di ripresa mostrerà “--:--:--:--” (o “00:00:00:00” quando un dispositivo esterno è collegato tramite HDMI ). Nessun codice temporale verrà registrato se le riprese vengono avviate in questa fase.

Avvertenze: Utilizzo di UltraSync BLU

  • I codici temporali non verranno registrati se è selezionato [ H.264 8-bit (MP4) ] per [ Tipo file video ] nel menu di registrazione video.
  • UltraSync BLUE consente agli utenti di scegliere il frame rate. Se il valore non corrisponde a quello scelto con la fotocamera, i codici temporali non verranno registrati o trasmessi tramite HDMI . Abbinare il frame rate dell'UltraSync BLUE al frame rate della registrazione video come segue:

    Frequenza fotogrammi di registrazione video Frequenza fotogrammi UltraSync BLU
    120p, 60p, 30p 29,97 fps, 29,97 fps DF
    100p, 50p, 25p 25 fps
    24p 23,98 fps
    • Selezionare DF da 29,97 fps per la registrazione drop-frame.
    • Consulta la documentazione di UltraSync BLUE per informazioni sulla scelta del frame rate.
  • Le opzioni selezionate per [ Timecode ] > [ Metodo di conteggio ], [ Origine del timecode ] e [ Drop frame ] nel menu di registrazione video non possono essere modificate mentre la fotocamera dispone di una connessione wireless a UltraSync BLUE.
  • Se la fotocamera perde la connessione wireless a UltraSync BLUE mentre è in corso la ripresa, continuerà a registrare i codici temporali fino alla fine dello scatto corrente, anche se il codice temporale visualizzato nel display di ripresa cambierà in “--:-- :--:--“ circa 60 secondi dopo la perdita della connessione. Il codice temporale riapparirà quando la connessione wireless all'UltraSync BLUE verrà ristabilita.
  • La connessione wireless a UltraSync BLUE terminerà quando la fotocamera verrà spenta o quando scade il timer di standby. Si consiglia di scegliere [ Nessun limite ] per l'impostazione personalizzata c3 [ Ritardo spegnimento ] > [ Timer di standby ].