Google Translate
QUESTO SERVIZIO PUÒ CONTENERE TRADUZIONI PRODOTTE DA GOOGLE. GOOGLE DECLINA TUTTE LE GARANZIE RELATIVA ALLE TRADUZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE EVENTUALI GARANZIE DI PRECISIONE, AFFIDABILITÀ E QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE E NON VIOLAZIONE.
Le Guide di Riferimento di Nikon Corporation (di seguito, "Nikon") sono state tradotte per comodità dell'utente utilizzando un software di traduzione fornito da Google Translate. Sono stati compiuti sforzi ragionevoli per fornire una traduzione accurata, tuttavia nessuna traduzione automatica è perfetta né è intesa a sostituire traduttori umani. Le traduzioni sono fornite come servizio per gli utenti delle Guide di Riferimento di Nikon e sono fornite "così come sono". Nessuna garanzia di alcun tipo, espressa o implicita, viene fatta sulla precisione, affidabilità o correttezza di qualsiasi traduzione fatta dall'inglese in qualsiasi altra lingua. Alcuni contenuti (come immagini, video, Flash Video, ecc.) potrebbero non essere tradotti accuratamente a causa delle limitazioni del software di traduzione.
Il testo ufficiale è la versione inglese delle Guide di Riferimento. Eventuali discrepanze o differenze create nella traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale a scopo di conformità o applicazione. Se dovessero sorgere domande relative alla precisione delle informazioni contenute nelle Guide di Riferimento tradotte, fare riferimento alla versione inglese delle guide che è la versione ufficiale.
Opzioni ATOMOS AirGlu BT
Pulsante G U F menu di rete
Gestisci le connessioni Bluetooth wireless tra la fotocamera e
- UltraSync BLUE può essere utilizzato per connessioni wireless simultanee a più telecamere o registratori audio compatibili. I timecode vengono trasmessi ai dispositivi connessi da UltraSync BLUE , sincronizzando i timecode anche tra dispositivi di produttori diversi. Per informazioni sul numero massimo di connessioni simultanee, consultare il sito web Atomos .
| Opzione | Descrizione |
|---|---|
| [ Connettiti ad ATOMOS AirGlu BT ] | Stabilisci una connessione Bluetooth wireless con un UltraSync BLUE precedentemente associato. |
| [ Salva le informazioni di associazione ATOMOS AirGlu BT ] | Abbinare la fotocamera UltraSync BLUE .
|
| [ Elimina le informazioni di associazione ATOMOS AirGlu BT ] | Terminare la connessione wireless tra la fotocamera e UltraSync BLUE . |
| [ Telecamera ] | Selezionare il nome con cui la fotocamera è elencata su UltraSync BLUE . |
- Dopo aver stabilito una connessione wireless con UltraSync BLUE , selezionare [ On ] o [ On (con uscita HDMI ) ] per [ Timecode ] > [ Registra timecode ] nel menu di registrazione video per iniziare a ricevere i timecode. I timecode appariranno nel display di ripresa della fotocamera.
- La parte "TC" del codice temporale nel display di ripresa verrà evidenziata in rosso se non viene ricevuto alcun codice temporale o se la connessione wireless con UltraSync BLUE termina.
- Se non viene ricevuto alcun timecode, il display di ripresa mostrerà "TC: --:--:--:--". Se la ripresa inizia in questa fase, non verrà registrato alcun timecode.
- La fotocamera continuerà a visualizzare il valore del codice temporale nel display di ripresa anche se perde la connessione wireless dopo aver ricevuto il codice temporale.
Avvertenze: utilizzo di UltraSync BLUE
- I codici temporali non verranno registrati se è selezionato [ H.264 8 bit ( MP4 ) ] per [ Tipo di file video ] nel menu di registrazione video.
-
UltraSync BLUE consente agli utenti di scegliere il frame rate. Se il valore non corrisponde a quello scelto con la telecamera, i timecode non verranno registrati o trasmessi tramite HDMI . Abbinare il frame rate di UltraSync BLUE al frame rate di registrazione video come segue:
Frequenza dei fotogrammi di registrazione video Frequenza fotogrammi UltraSync BLUE 120p, 60p, 30p 29,97 fps, 29,97 fps DF 100p, 50p, 25p 25 fps 24p 23,98 fps - Selezionare 29,97 fps DF per la registrazione drop-frame.
- Per informazioni sulla scelta del frame rate, consultare la documentazione relativa a UltraSync BLUE .
- Le opzioni selezionate per [ Timecode ] > [ Metodo di conteggio ], [ Origine del timecode ] e [ Elimina fotogramma ] nel menu di registrazione video non possono essere modificate mentre la fotocamera ha una connessione wireless a UltraSync BLUE .
- La connessione wireless all'UltraSync UltraSync BLUE terminerà quando la fotocamera verrà spenta o allo scadere del timer di standby. Si consiglia di scegliere [ Nessun limite ] per l'impostazione personalizzata c3 [ Ritardo spegnimento ] > [ Timer di standby ].
