„Google“ vertėjas
ŠIOJE PASLAUGOJE GALI BŪTI „GOOGLE“ SISTEMOS IŠVERSTO TEKSTO. „GOOGLE“ PAREIŠKIA NETEIKIANTI JOKIŲ SU IŠVERSTU TEKSTU SUSIJUSIŲ AIŠKIAI IŠREIKŠTŲ AR NUMANOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT TIKSLUMO IR PATIKIMUMO GARANTIJAS BEI KITAS NUMANOMAS GARANTIJAS DĖL TINKAMUMO KOMERCINĖMS REIKMĖMS, TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI IR TEISĖS AKTŲ NEPAŽEIDŽIAMUMO.
Kad jums būtų patogiau, „Nikon Corporation“ (toliau vadinama „Nikon“) informaciniai žinynai išversti naudojant Google vertėjo teikiamą programinę įrangą. Išversto teksto tikslumą stengiamasi užtikrinti visomis pagrįstomis išgalėmis, tačiau joks automatinis vertimas nebus tobulas ir negalės pakeisti žmogaus atliekamo vertimo. Vertimo paslauga skirta Nikon informacinių žinynų naudotojams. Ji teikiama pagal principą „kaip yra“. Jokių aiškiai išreikštų ar numanomų garantijų dėl vertimo iš anglų kalbos į bet kurią kitą kalbą tikslumo, patikimumo ar teisingumo neteikiama. Dėl ribotų vertimo programinės įrangos galimybių kai kurie turinio elementai (pavyzdžiui, iliustracijos, vaizdo įrašai, Flash turinys ir kt.) gali būti išversti netiksliai.
Oficialus informacinių žinynų tekstas yra anglų kalba parašytoje versijoje. Išverstame tekste atsiradę prieštaravimai ar skirtumai nėra teisiškai įpareigojantys ir neturi jokios juridinės galios atitikties užtikrinimo arba priverstinio vykdymo reikmėms. Jei kyla klausimų dėl išverstuose informaciniuose žinynuose pateikiamos informacijos tikslumo, žiūrėkite žinynų versiją, parašytą anglų kalba. Ši versija yra oficialioji.
Nauja „ USB “ parinktis tinklo meniu: „ USB transliacija ( UVC/UAC ) “
[
-
Kamera: tinklo meniu pasirinkite [ USB ], pažymėkite [ USB transliacija ( UVC/UAC ) ] ir paspauskite J
-
Prijunkite fotoaparatą ir kompiuterį / išmanųjį įrenginį naudodami pridėtą USB laidą.
- Fotoaparatas persijungs į transliacijos budėjimo režimą, o fotografavimo ekrane bus parodytas pranešimas, raginantis pradėti transliaciją, ir piktograma u .
- Vaizdo įrašymo režimo ekranas bus rodomas nepriklausomai nuo nuotraukos / vaizdo įrašo parinkiklio nustatymo. Vaizdo įrašymo režimo nustatymai, įskaitant baltos spalvos balansą ir Picture Control , bus taikomi transliuojamam vaizdui.
-
Kompiuteris / išmanusis įrenginys: pradėkite transliaciją naudodami tiesioginio transliavimo programėlę.
- Kamera pradės transliuoti vaizdą ir fotografavimo ekrane bus rodoma piktograma w .
- Srautinio vaizdo transliacija generuojama taip.
- Kadro dydis / kadrų dažnis: 1080/60p, 1080/30p, 720/60p, 720/30p (programinėje įrangoje galimi nustatymai skiriasi priklausomai nuo kompiuterio ar išmaniojo įrenginio modelio ir specifikacijų)
- Vaizdo įrašo formatas: MJPEG
- Garso formatas: PCM , 16 bitų, stereo
Įspėjimai: tiesioginė transliacija
- Iš anksto įdiekite tiesioginio transliavimo programinę įrangą arba internetinių konferencijų programas savo kompiuteryje / išmaniajame įrenginyje.
- Transliacija bus automatiškai nutraukta, jei:
- Tinklo meniu [ USB ] pasikeičia iš [ USB srautinis perdavimas ( UVC/UAC ) ],
- USB laidas atjungiamas norint nutraukti ryšį, arba
- kamera išjungta.
- Kai kurių funkcijų ir nustatymų negalima naudoti transliacijos metu, įskaitant:
- vaizdo įrašymas,
- ekrano priartinimas,
- HDMI jungtis,
- ryšys su kompiuteriu / išmaniuoju įrenginiu, išskyrus srautinio perdavimo programinę įrangą (pavyzdžiui, naudojant tokią programinę įrangą kaip „NX Studio“),
- vaizdo įrašymas pagreitintu laiku,
- dėmesio perkėlimas ir
- automatinis fiksavimas.
- Kai kuriuos meniu galima nustatyti transliacijos metu, tačiau naudojant meniu bus rodomas pilkas vaizdas.
- Priklausomai nuo kompiuterio ar išmaniojo įrenginio operacinės sistemos ar modelio, be srautiniam perdavimui naudojamos programos / programinės įrangos, jums gali prireikti prisijungimo programos / programinės įrangos.
- Negarantuojame, kad transliacijos bus prieinamos visuose kompiuteriuose / išmaniuosiuose įrenginiuose.