Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google преводилац

ОВА УСЛУГА МОЖЕ ДА САДРЖИ ПРЕВОДЕ КОЈИ СУ НАЧИЊЕНИ ОД СТРАНЕ GOOGLE-А. GOOGLE СЕ ОДРИЧЕ СВИХ ГАРАНЦИЈА У ВЕЗИ СА ПРЕВОДИМА, ИЗРИЧИТИМ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАНИМ, УКЉУЧУЈУЋИ БИЛО КОЈЕ ГАРАНЦИЈЕ У ВЕЗИ ТАЧНОСТИ, ПОУЗДАНОСТИ И ГАРАНЦИЈЕ ПРОИЗВОДА КОЈА СЕ ПОДРАЗУМЕВА, ОДГОВАРАЈУЋУ НАМЕНУ ЗА ОДРЕЂЕН ЦИЉ И ПОШТОВАЊЕ АУТОРСКИХ ПРАВА.

Референтни водичи Nikon корпорације (испод, „Nikon“) преведени су зарад вашег коришћења користећи софтвер за превођење који нуди Google преводилац. Уложени су разумни напори да се понуди тачан превод, међутим, ниједно аутоматско превођење није савршено нити је намера да се замене људски преводиоци. Преводи се нуде као услуга корисницима Nikon-ових референтних водича и нуде се „такви какви су“. Никаква гаранција, изричита или подразумевана, не односи се на тачност, поузданост или исправност превода начињених са енглеског језика на било које друге језике. Неки садржаји (попут слика, видео приказа, блиц видео приказа, итд.) можда неће бити правилно преведени услед ограничења софтвера за превод.

Службени текст је енглеска верзија референтних водича. Било која неслагања или разлике настале у преводу нису обавезујуће и немају правни учинак у сврху усклађивања или извршења. Ако се појаве нека питања у вези са тачношћу информација садржаних у преведеним референтним водичима, погледајте енглеску верзију водича која је службена верзија.

АТОМОС АирГлу БТ опције

G дугме U F мени мреже

Управљајте бежичним Bluetooth везама између камере и Atomos УлтраСинц БЛУЕ АирГлу Прибор.

  • УлтраСинц БЛУЕ се може користити за истовремене бежичне везе са више компатибилних камера или аудио снимача. Временски кодови се преносе на повезане уређаје са УлтраСинц БЛУЕ, синхронизујући временске кодове чак и на уређајима различитих произвођача. За информације о максималном броју истовремених веза погледајте веб локацију Atomos .
Опција Опис
[ Повежите се са АТОМОС АирГлу БТ ] Успоставите бежичну Bluetooth везу са претходно упареним УлтраСинц БЛУЕ.
[ Сачувај АТОМОС АирГлу БТ информације о упаривање ]

Упарите камеру са УлтраСинц БЛУЕ.

  • Назив камере ће бити приказан на монитору камере.
  • Користите контроле на УлтраСинц БЛУЕ да бисте га упарили са камером. За више информација погледајте документацију за УлтраСинц БЛУЕ.
[ Избриши АТОМОС АирГлу БТ информације о упаривање ] Прекините бежичну везу између камере и УлтраСинц БЛУЕ.
[ Камера ] Одаберите назив под којим је камера наведена на УлтраСинц БЛУЕ.
  • Након успостављања бежичне везе са УлтраСинц БЛУЕ, изаберите [ Укључено ] или [ Укључено (са HDMI излазом) ] за [ Временски код ] > [ Сними временске кодове ] у менију за снимање видео записа да бисте почели да примате временске кодове. Временски кодови ће се појавити на екрану за снимање фотоапарата.
  • Ако се не прими временски код, на екрану снимања ће се приказати „--:--:--:--“ (или „00:00:00:00“ када је спољни уређај повезан преко HDMI ). Неће се снимати временски кодови ако снимање започне у овој фази.

Опрез: Коришћење УлтраСинц БЛУЕ

  • Временски кодови се неће снимати ако је [ Х.264 8-бит (МП4) ] изабрано за [ Тип видео датотеке ] у менију за снимање видео записа.
  • УлтраСинц БЛУЕ омогућава корисницима да бирају брзину кадрова. Ако се вредност не поклапа са оном која је изабрана на камери, временски кодови се неће снимати или емитовати преко HDMI . Упарите брзину кадрова за УлтраСинц БЛУЕ са брзином кадрова за видео снимак на следећи начин:

    Брзина снимања видео записа УлтраСинц БЛУЕ брзина кадрова
    120п, 60п, 30п 29,97 фпс, 29,97 фпс ДФ
    100п, 50п, 25п 25 фпс
    24п 23,98 фпс
    • Изаберите 29,97 фпс ДФ за снимање у низу.
    • Погледајте документацију за УлтраСинц БЛУЕ за информације о избору брзине кадрова.
  • Опције изабране за [ Тимецоде ] > [ Цоунт-уп метход ], [ Тимецоде оригин ] и [ Дроп фраме ] у менију за снимање видео записа не могу се променити док камера има бежичну везу са УлтраСинц БЛУЕ.
  • Ако камера изгуби бежичну везу са УлтраСинц БЛУЕ док је снимање у току, наставиће да снима временске кодове до краја тренутног снимка, иако ће се временски код приказан на екрану снимања пребацити на „--:-- :--:--“ око 60 секунди након прекида везе. Временски код ће се поново појавити када се бежична веза са УлтраСинц БЛУЕ поново успостави.
  • Бежична веза са УлтраСинц БЛУЕ ће се прекинути када се камера искључи или тајмер мировања истекне. Препоручујемо да одаберете [ Без ограничења ] за прилагођену поставку ц3 [ Одлагање искључивања ] > [ Тајмер приправности ].