Funkcie dostupné s firmvérom „C“ verzie 1.10

Referenčná príručka ZR je určená pre firmvér „C“ verzie 1.00 (najnovšiu verziu Referenčná príručka k fotoaparátu ZR nájdete v Centre sťahovania softvéru Nikon ). Táto kapitola podrobne popisuje nové funkcie a zmeny zavedené s firmvérom fotoaparátu „C“ verzie 1.10. Tieto dva dokumenty je potrebné čítať spolu.

Zmeny vykonané s verziou firmvéru „C“ 1.10

Nahrávanie videa

Ovládacie prvky

Displeje

Predĺžená maximálna dĺžka trvania každého videa

Maximálna dĺžka nahrávania každého videa bola pre určité typy videosúborov predĺžená až na 360 minút. Maximálnu dĺžku času je možné predĺžiť, ak je v ponuke nahrávania videa pre položku [ Typ videosúboru ] vybratá jedna z nasledujúcich možností.

  • [ ProRes 422 HQ 10-bit ( MOV ) ] (okrem prípadov, keď je snímková frekvencia 119,88p alebo 100p)
  • [ H.265 10-bit ( MOV ) ] (okrem prípadov, keď je snímková frekvencia od 239,76p do 100p)
  • [ H.265 8-bit ( MOV ) ] (okrem prípadov, keď je snímková frekvencia od 239,76p do 100p)
  • [ H.264 8-bit ( MP4 ) ] (okrem spomaleného videa)

Zmení sa, keď je v ponuke nahrávania videa pre [Typ video súboru] vybratá možnosť [R3D NE 12-bit (R3D)]

Zmeny v zobrazení informácií o jase

Keď je vybratá možnosť [ R3D NE 12-bit (R3D) ], v zobrazených informáciách o jase ([ Histogram ], [ Monitor tvaru vlny ]) sa zobrazí varovná čiara ako vodítko pre preexponované svetlé oblasti. Ak jas nahrávaného videa prekročí túto čiaru, nahraté video bude preexponované.

[ Histogram ]
[ Monitor tvaru vlny ]
  • Úroveň jasu, ktorá vedie k preexponovaniu, sa líši v závislosti od citlivosti ISO. Varovný riadok sa zobrazí pri úrovni jasu, ktorá zodpovedá nastaveniam jasu pre [ Základná citlivosť ISO ] a [ Citlivosť ISO ] v ponuke [ Nastavenia citlivosti ISO ] v ponuke nahrávania videa.
  • Informácie o jase je možné zobraziť začiarknutím políčka ( M ) vedľa položky o v zozname pre používateľské nastavenie g21 [ Custom monitor shooting display/Zobrazenie používateľského monitora pri snímaní ].
  • Typ zobrazenia ([ Histogram ], [ Monitor tvaru vlny ]) je možné vybrať pomocou používateľského nastavenia g19 [ Zobrazenie informácií o jase ].

Upozornenia: Výber možnosti [R3D NE 12-bit (R3D)]

  • Pri nastavení na [ R3D NE 12-bit (R3D) ] dôjde k preexponovaniu, aj keď jas nie je na hornej hranici (na pravom okraji pre [ Histogram ], na hornom okraji pre [ Monitor krivky ]). Pri snímaní skontrolujte jas pomocou výstražnej čiary.
  • Pri nastavení na [ R3D NE 12-bit (R3D) ] odporúčame nastaviť položku [ Ovládanie vinetácie ] na možnosť [ Vyp. ] v ponuke nahrávania videa. Ak je položka [ Ovládanie vinetácie ] nastavená na inú možnosť ako [ Vyp. ], korekcia poklesu jasu na okrajoch obrazu spôsobí, že jas nahrávaného videa prekročí varovnú čiaru, čo môže viesť k preexponovaniu.

Možnosť [R3D NE 12-bit (R3D)] je možné nastaviť, keď je režim snímania b

[ Typ video súboru ] je teraz možné v ponuke nahrávania videa nastaviť na [ R3D NE 12-bit (R3D) ], aj keď je režim snímania b . Režim snímania sa však zmení na M.

Upozornenia: Kombinácie s režimom snímania b

  • Ak nastavíte režim snímania na b , keď je v ponuke nahrávania videa pre [ Typ video súboru ] vybratá možnosť [ R3D NE 12-bit (R3D) ], nebudete môcť nahrávať video. Nastavením režimu snímania na akýkoľvek iný režim ako b sa režim snímania prepne na M a umožní sa nahrávanie videa.
  • Ak sa režim snímania prepne na M po výbere možnosti [ Typ video súboru ] > [ R3D NE 12-bit (R3D) ] v ponuke nahrávania videa v režime b , režim snímania pre režim fotografie sa tiež prepne na M.

Podpora názvov súborov špecifických pre video

Nová položka ponuky nahrávania videa: [Pomenovanie video súborov]

Do ponuky nahrávania videa bola pridaná položka [ Pomenovanie video súborov ]. Ak chcete povoliť nahrávanie videa s použitím názvu súboru špecifického pre video, vyberte v časti [ Pomenovanie video súborov ] > [ Názov videoklipu ] možnosť [ ZAP. ]. Názvy video súborov sa skladajú z informácií, ako je ID kamery, číslo kotúča a dátum nahrávania, vďaka čomu sú vhodné na úpravu veľkého počtu videí alebo pri snímaní s viacerými kamerami.
Videá je možné nahrávať s názvami videosúborov iba vtedy, ak sú splnené všetky nasledujúce podmienky:

  • Cieľom nahrávania videa je slot pre kartu CFexpress/ XQD .
  • Cieľová pamäťová karta bola naformátovaná na exFAT .
  • V ponuke nahrávania videa je pre položku [ Pomenovanie video súborov ] > [ Názov videoklipu ] vybratá možnosť [ ZAP ].

Názvy videosúborov sa skladajú nasledovne.

1ID kamery
Toto označuje ID kamery.
2Číslo kotúča
Toto číslo je priradené každej pamäťovej karte, aby sa zabránilo vytvoreniu súboru s rovnakým názvom v tom istom fotoaparáte.
  • Ak sú na pamäťovej karte uložené videá s názvami videosúborov: Videá sa nahrávajú s rovnakým číslom cievky ako existujúce videá.
  • Ak na pamäťovej karte nie sú uložené žiadne videá s názvami videosúborov: Videá sa nahrávajú s číslom cievky nastaveným vo fotoaparáte.
3Číslo klipu
Toto číslo videa sa pre každé video zvyšuje o 1.
  • „C“ je pevne uvedené na začiatku čísla a nemožno ho zmeniť.
  • Ak sa na pamäťovej karte nachádzajú videá s číslom klipu väčším ako nastavené číslo klipu, videá sa nahrajú s číslom klipu, ktoré pokračuje od najväčšieho uloženého čísla klipu.
4Mesiac/Deň
Toto je mesiac a deň, kedy sa začalo nahrávanie.
5Náhodné ID
Toto ID sa automaticky nastaví pre každý klip, aby sa zabránilo duplikácii.

Upravte nastavenia pre [ Pomenovanie video súborov ] v ponuke nahrávania videa.

MožnosťPopis
[ Názov videoklipu ]Ak chcete nahrávať videá s názvami videosúborov, vyberte možnosť [ ON ].
[ ID kamery ]Nastavte ID kamery.
  • Zmena ID kamery neovplyvní čísla kotúčov ani čísla klipov.
[ Číslo kotúča ]Nastavte nové číslo valca.
  • Číslo kotúča sa použije, ak na pamäťovej karte nie sú uložené žiadne videá s názvami videosúborov.
[ Číslo klipu ]Nastavte 3-miestne číslo pre číslo klipu.
  • Táto možnosť je k dispozícii, keď je položka [ Sériový režim čísla klipu ] nastavená na možnosť [ ZAP. ].
  • Videá sa nahrajú s číslom klipu väčším ako existujúce videá s názvami videosúborov.
[ Sériový režim čísla klipu ]Vyberte možnosť [ ON ] (ZAP.) pre nahrávanie videa s poradovým číslom, ktoré začína číslom nastaveným v položke [Clip number] ( Číslo klipu ).
Vyberte možnosť [ VYP. ], ak chcete nahrávať video s poradovým číslom, ktoré pokračuje od najväčšieho čísla klipu uloženého na pamäťovej karte. Ak na pamäťovej karte nie sú uložené žiadne videá s názvami videosúborov, videá sa nahrajú s poradovým číslom začínajúcim od „001“.

Na displeji snímania sa zobrazuje ID kamery, číslo cievky a číslo klipu názvu videosúboru.

Upozornenia: Nahrávanie s názvami videosúborov

  • Pri nahrávaní videa s názvami videosúborov sa nahrané video uloží do priečinka „CLIPDATA“ > priečinok „CLIP“ na pamäťovej karte. Toto je iné miesto umiestnenia ako miesto ukladania bežných fotografií a videí.
  • Pri nahrávaní videa s názvami videosúborov je maximálny počet uložených súborov 999. Keď počet súborov uložených v priečinku „CLIP“ dosiahne maximálny počet klipov 999, video nie je možné nahrávať. Výmena pamäťovej karty alebo nastavenie položky [ Názov videoklipu ] na možnosť [ VYP. ] a snímanie s bežnými názvami súborov vám umožní znova nahrávať video.
  • Keď je položka [ Názov videoklipu ] nastavená na možnosť [ ZAP. ], nebudete môcť nahrávať video, ani keď je prepínač fotografií/videí nastavený na možnosť VIDEO v nasledujúcich situáciách.
    • Cieľom nahrávania videa je slot pre kartu microSD.
    • Cieľová pamäťová karta bola naformátovaná na FAT32 .
  • Keď je pre [ Názov videoklipu ] vybratá možnosť [ ON ], nasledujúce možnosti nie sú v ponuke nahrávania videa k dispozícii.
    • [ Úložný priečinok ]
    • [ Pomenovanie súborov ]
    • [ Destinácia ]

Prehrávanie videí nahratých s názvami súborov špecifickými pre video

Videá nahrané s názvami videosúborov je možné prehrať iba vtedy, ak sú splnené všetky nasledujúce podmienky. Okrem toho za týchto okolností nie je možné prehrať bežné fotografie a videá.

  • Videá s názvami videosúborov sa ukladajú na pamäťovú kartu v slote na kartu CFexpress/ XQD .
  • Prepínač foto/video je nastavený na VIDEO .
  • V ponuke nahrávania videa je pre položku [ Pomenovanie video súborov ] > [ Názov videoklipu ] vybratá možnosť [ ZAP ].

V závislosti od obrazovky prehrávania sa zobrazia informácie o názve videosúboru, ako napríklad číslo kotúča a číslo klipu.

  • Prehrávanie na celej obrazovke (základné informácie)
    1ID kamery, číslo kotúča, číslo klipu, mesiac/deň, náhodné ID
  • Prehrávanie na celej obrazovke (údaje o expozícii atď., okrem základných informácií)
    1ID kamery, číslo kotúča, číslo klipu
  • Prehrávanie miniatúr
    1Názov priečinka
    2Číslo klipu

Upozornenia: Prehrávanie videí s názvami videosúborov

  • Pri prehrávaní videí s názvami videosúborov nie sú v ponuke prehrávania k dispozícii nasledujúce možnosti.
    • [ Odstrániť ]
    • [ Priečinok prehrávania ]
    • [ Kopírovať obrázok(y) ]
  • Počas prehrávania bežných fotografií alebo videí nie sú videá s názvami videosúborov dostupné v nasledujúcich ponukách prehrávania.
    • [ Odstrániť ]
    • [ Kopírovať obrázok(y) ]

Synchronizácia časových kódov s externými zariadeniami pripojenými k externému mikrofónovému/linkovému vstupnému konektoru

Nová možnosť [Vstup signálu LTC] pre [Časový kód] v ponuke nahrávania videa

V ponuke nahrávania videa bola do položky [ Časový kód ] pridaná možnosť [ Vstup signálu LTC ]. Pre položku [ Vstup signálu LTC ] vyberte možnosť [ ZAP. ], aby sa časové kódy synchronizovali s externými zariadeniami pripojenými ku konektoru externého mikrofónu/linkového vstupu.

  • Nasledujúce externé zariadenie bolo testované a schválené na použitie:
    • Generátor časového kódu Tentacle Sync SYNC E
  • Pozrite si aj dokumentáciu dodanú s externým zariadením.

Synchronizácia časových kódov s externými zariadeniami

  1. Zladte snímkovú frekvenciu fotoaparátu a externého zariadenia.
    • Ak sa hodnota nezhoduje s hodnotou zvolenou pre fotoaparát, časové kódy sa nebudú nahrávať ani prenášať cez HDMI . Prispôsobte snímkovú frekvenciu externého zariadenia snímkovej frekvencii nahrávania videa nasledovne:
      Snímková frekvencia nahrávania videaSnímková frekvencia externého zariadenia
      239,76 p, 119,88 p, 59,94 p, 29,97 p29,97 snímok za sekundu
      200p, 100p, 50p, 25p25 snímok za sekundu
      23,976p23,98 snímok za sekundu
  2. Otvorte kryt konektorov pre mikrofón/slúchadlá/kábel diaľkového ovládania fotoaparátu ( q ).
  3. Pripojte externé zariadenie ( e ) ku konektoru externého mikrofónu/linkového vstupu fotoaparátu ( w ).
  4. V ponuke nahrávania videa fotoaparátu vyberte pre položku [Časový kód] > [Nahrávať časové kódy] možnosť [Zapnuté] alebo [Zapnuté (s výstupom HDMI )].
    Spustí sa nahrávanie časového kódu. Časový kód sa zobrazí na displeji snímania.
    • Keď je v ponuke nahrávania videa pre [ Časový kód ] > [ Nahrávať časové kódy ] vybratá možnosť [ Vyp. ], nastavenie [ Vstup signálu LTC ] nie je možné zmeniť.
  5. V ponuke nahrávania videa fotoaparátu vyberte pre položky [Časový kód] > [Vstup signálu LTC] možnosť [ZAP.].
    Fotoaparát začne prijímať časové kódy z externého zariadenia.
    • Ak sa neprijme žiadny časový kód, na displeji snímania sa zobrazí „--:--:--:--“ (alebo „00:00:00.00“, ak je externé zariadenie pripojené cez HDMI ). Ak sa v tejto fáze začne snímanie, časové kódy sa nezaznamenajú.
    • Zvuk sa nebude prehrávať do slúchadiel ani HDMI .
    • Časové kódy sa prijímajú buď z ľavého (1), alebo pravého (2) výstupného kanála externého zariadenia. Výstupný kanál sa bude líšiť v závislosti od externého zariadenia. Informácie o tom, ktorý kanál bude vysielaný, nájdete v dokumentácii dodanej s externým zariadením.
    • Ak je časový kód externého zariadenia vysielaný na ľavom (1) aj pravom (2) kanáli, časový kód sa bude prijímať z ľavého (1) kanála.
    • Ak nie je pripojené externé zariadenie, keď je [ Vstup signálu LTC ] nastavené na [ ZAP ]:
      • Časové kódy nebudú prijaté.
      • Zvuk sa bude nahrávať buď zo vstavaného mikrofónu, alebo z externého mikrofónu pripojeného k digitálnej pätici pre príslušenstvo.

Upozornenia: Prijímanie časových kódov z externého zariadenia pripojeného k externému mikrofónovému/linkovému vstupnému konektoru

  • Po získaní časového kódu môžete pokračovať v nahrávaní časového kódu, aj keď sa pripojenie k externému zariadeniu ukončí. Ak sa pripojenie k externému zariadeniu ukončí, farba pozadia časového kódu zobrazená na displeji snímania sa zmení na červenú.
  • Časové kódy sa nezaznamenajú, ak je v ponuke nahrávania videa pre [ Typ video súboru ] vybratá možnosť [ H.264 8-bit ( MP4 ) ].
  • Možnosti vybrané pre [ Časový kód ] > [ Metóda načítavania ], [ Pôvod časového kódu ] a [ Vynechanie snímky ] v ponuke nahrávania videa nie je možné zmeniť, ak je [ Vstup signálu LTC ] nastavené na [ ZAP ].
  • Časové kódy nie je možné prijímať z externého zariadenia pripojeného ku konektoru externého mikrofónu/linkového vstupu súčasne s prijímaním časových kódov pomocou UltraSync BLUE .

Zmeny v počte súborov, ktoré je možné zobraziť v používateľskom nastavení g15 [3D LUT] > [Importovať súbor CUBE]

Počet LUT (súborov CUBE), ktoré je možné importovať z pamäťovej karty pomocou vlastného nastavenia g15 [ 3D LUT ] > [ Importovať súbor CUBE ], sa zvýšil na maximálne 50.

Nová položka ponuky nastavení: [Šetrič energie pri zapnutí lampy]

Do ponuky nastavení bola pridaná položka [ Power-on lamp energy separator ]. Keď je táto položka nastavená na [ OFF ], kontrolka zapnutia zostane svietiť nepretržite aj po uplynutí približne 5 sekúnd od zapnutia fotoaparátu.

Šetrič energie pri zapnutej lampe

Keď je pre [ Power-on lamp energy save/Šetrič energie pri zapnutí/ zapnutí] zvolená možnosť [ OFF/VYP. ], kontrolka zapnutia prístroja zostane svietiť, kým je fotoaparát zapnutý. To vám umožňuje skontrolovať, či je fotoaparát zapnutý alebo vypnutý, aj keď snímate so zatvoreným monitorom.