Видеоролики можно записывать в режиме live view.

  1. Поверните переключатель live view.

    Изображение, видимое через объектив, отобразится на мониторе фотокамеры.

    Переключатель live view

    Символ 0

    Символ 0 обозначает, что запись видеороликов невозможна.

    Перед началом записи

    Если используется объектив типа E или PC-E NIKKOR (0 Совместимые объективы со встроенным микропроцессором, Внешние отличия объективов с микропроцессором и объективов типов G, E и D), можно выбрать диафрагму для режимов A и M в режиме live view (0 Режим A (Автоматический режим с приоритетом диафрагмы), Режим M (Ручной)). Другие объективы не позволяют изменять диафрагму в режиме live view; отрегулируйте диафрагму до переключения в режим live view.

  2. Выполните фокусировку.

    Скомпонуйте первый кадр и выполните фокусировку. Имейте в виду, что количество определяемых объектов в режиме АФ с приоритетом лица уменьшается во время записи видеоролика.

  3. Начните запись.

    Нажмите кнопку видеосъемки, чтобы начать запись. На мониторе отображается индикатор записи и оставшееся время записи. Звук записывается через встроенный микрофон; будьте осторожны, не загораживайте микрофон во время записи. За исключением режимов i и j экспозицию можно заблокировать нажатием кнопки A (L) (0 Блокировка автоматической экспозиции) или (в сюжетных режимах, режимах P, S, A и %) изменить на величину до ±3 EV с шагом 1/3 EV, нажав кнопку E (N) и поворачивая диск управления (0 Коррекция экспозиции; имейте в виду, что в зависимости от яркости объекта, изменения экспозиции могут не иметь видимого эффекта).

    Кнопка видеосъемки

    Оставшееся время

    Индикатор записи

  4. Закончите запись.

    Снова нажмите кнопку видеосъемки, чтобы закончить запись. Запись закончится автоматически, как только будет достигнут максимальный размер видеоролика, заполнена карта памяти или выбран другой режим.

  5. Завершите live view.

    Поверните переключатель режима live view, чтобы выйти из режима live view.

Просмотр кадрированного видеоролика

Для просмотра кадрированного видеоролика в режиме live view нажмите R для выбора экрана «отображение индикаторов видеоролика», «скрыть индикаторы видеоролика» или «сетка кадрирования» (0 Live View и режим видеосъемки).

Фотосъемка во время записи видеоролика

Чтобы закончить запись видеоролика, сделать фотографию и выйти в режим live view, нажмите спусковую кнопку затвора до конца и удерживайте ее в этом положении, пока не будет произведен спуск затвора.

Максимальная длина

Максимальная длина для отдельных видеороликов составляет 4 ГБ (информацию о максимальном времени записи см. в разделе «Настройки видео» (0 Настройки видео)); имейте в виду, что в зависимости от скорости записи карты памяти, съемка может закончиться раньше, чем будет достигнута эта длина (0 Рекомендованные карты памяти).

Запись видеороликов

Мерцание, искажение и полосы могут быть видны на мониторе и окончательном видеоролике во время съемки при освещении лампами дневного света, ртутными или натриевыми лампами или с объектами, находящимися в движении, особенно если фотокамера панорамируется по горизонтали или объект перемещается в кадре по горизонтали на высокой скорости (для получения информации о снижении мерцания и полос см. Подавление мерцания; 0 Подавление мерцания). Также возможно появление зубчатых границ, псевдоцветов, муара и ярких пятен. Высвеченные области или полосы могут появляться в некоторых областях кадра с мигающими вывесками и другими импульсными источниками света, или если объект на короткое время освещается стробоскопическим или иным ярким мгновенным источником света. Не направляйте фотокамеру на солнце или другие источники яркого света. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению внутренних схем фотокамеры. Имейте в виду, что шум (произвольно высвеченные пиксели, неоднородность цветов или полосы) и неожиданные цвета могут появиться при увеличении вида через объектив (0 Увеличение при предварительном просмотре в режиме Live View) в режиме видеосъемки.

Фотокамера может записывать и видео, и звук; не закрывайте микрофон во время записи. Имейте в виду, что встроенный микрофон может записывать шум объектива во время автофокусировки или подавления вибраций.

Освещение вспышкой не может использоваться во время записи видеоролика.

Матричный замер используется независимо от выбранного способа замера экспозиции. Выдержка и чувствительность ISO настраиваются автоматически, кроме случаев, когда выбран параметр Вкл. для Ручная настройка видео (0 Настройки видео) и фотокамера находится в режиме M.

Кнопка P

Когда индикаторы видеоролика отображаются путем нажатия кнопки R в режиме live view, нажав кнопку P, можно получить доступ к следующим настройкам:

Чувствительность ISO будет отображаться вместо коррекции экспозиции, если Вкл. выбрано для Настройки видео > Ручная настройка видео (0 Настройки видео) в режиме M.

Кнопка P

Настройки видео

Используйте параметр Настройки видео в меню режима съемки (0) Настройки видео, чтобы отрегулировать следующие настройки.

  • Разм. кадра/част. кадров и Качество видео: максимальная длина варьируется в зависимости от выбранных параметров.

    Качество видео Разм. кадра/част. кадров 1 Максимальная длина 2
    Высокое качество L 1920 × 1080; 60p 10 мин.
    M 1920 × 1080; 50p
    N 1920 × 1080; 30p 20 мин.
    O 1920 × 1080; 25p
    P 1920 × 1080; 24p
    Q 1280 × 720; 60p
    R 1280 × 720; 50p
    Обычное качество t 1920 × 1080; 60p 20 мин.
    u 1920 × 1080; 50p
    r 1920 × 1080; 30p 29 мин. 59 с
    s 1920 × 1080; 25p
    k 1920 × 1080; 24p
    l 1280 × 720; 60p
    o 1280 × 720; 50p

    Указанное значение. Фактическая частота кадров при видеосъемке для 60p, 50p, 30p, 25p и 24p составляет 59,94, 50, 29,97, 25 и 23,976 кадров в секунду соответственно.

    Видеоролики, записанные в режиме эффекта миниатюры, имеют продолжительность не более трех минут при воспроизведении.

  • Микрофон: включение или выключение встроенного микрофона или настройка чувствительности микрофона. Выберите Авточувствительность для автоматической настройки чувствительности, Микрофон выключен для отключения записи звука; чтобы выбрать чувствительность микрофона вручную, выберите Ручная регулировка чувств. и выберите чувствительность.
  • Понижение шума ветра: выберите Вкл., чтобы включить фильтр верхних частот для встроенного микрофона для понижения шума, вызванного ветром, дующим над микрофоном (имейте в виду, что это также может влиять и на другие звуки).
  • Ручная настройка видео: выберите Вкл. для того, чтобы можно было вручную настроить выдержку и чувствительность ISO, когда фотокамера находится в режиме M. Выдержку можно установить минимально до 1/4 000 с; максимальная доступная выдержка изменяется в зависимости от частоты кадров при видеосъемке: 1/30 с для частоты кадров 24p, 25p и 30p, 1/50 с для 50p и 1/60 с для 60p. Если выдержка не находится в этих пределах, когда запускается режим live view, она автоматически будет установлена на поддерживаемое значение и останется при этом значении, когда режим live view закончится. Имейте в виду, что чувствительность ISO блокируется на выбранном значении; фотокамера не настраивает чувствительность ISO автоматически при выборе Вкл. для Настройки чувствит. ISO > Авт. управл. чувствит. ISO в меню режима съемки (0 Авт. управл. чувствит. ISO).
  1. Выберите Настройки видео.

    Выделите Настройки видео в меню режима съемки и нажмите 2.

  2. Выберите параметры видео.

    Выделите необходимый пункт и нажмите 2, затем выделите параметр и нажмите J.

HDMI

При подключении фотокамеры к видеоустройству HDMI на экране видеоустройства отобразится вид, видимый через объектив. Если устройство поддерживает HDMI-CEC, выберите Выкл. для HDMI > Управление устройством в меню настройки (0 Управление фотокамерой с помощью пульта дистанционного управления телевизора) перед съемкой в режиме live view.