Questa sezione è inclusa come manuale dell'obiettivo per gli acquirenti del kit obiettivo NIKKOR Z 24–200 mm f/4–6.3 VR.

Tieni presente che i kit di obiettivi potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi o regioni.

Usando la lente

Parti dell'obiettivo: nomi e funzioni

Di seguito sono elencate le parti del NIKKOR Z 24–200 mm f/4–6.3 VR.

1

Paraluce

I paraluce bloccano la luce diffusa che altrimenti causerebbe bagliori o immagini fantasma. Servono anche a proteggere l'obiettivo.

2

Segno di blocco del paraluce

Utilizzare quando si monta il paraluce.

3

Segno di allineamento del paraluce

4

Marchio di montaggio del paraluce

5

Anello dello zoom

Ruota per ingrandire o rimpicciolire.

6

Scala delle lunghezze focali

Determinare la lunghezza focale approssimativa quando si ingrandisce o rimpicciolisce l'obiettivo.

7

Segno di lunghezza focale

8

Anello di controllo

  • Modalità di messa a fuoco automatica selezionata : Nella modalità di messa a fuoco automatica, ruotare la ghiera per regolare un'impostazione come [ Messa a fuoco (M/A) ] o [ Apertura ] assegnata utilizzando la fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere la descrizione di [ Assegnazione controlli personalizzati ]/[ Controlli personalizzati (ripresa) ] nel manuale della fotocamera.

  • Modalità di messa a fuoco manuale selezionata : ruotare la ghiera per mettere a fuoco.

9

Segno di montaggio dell'obiettivo

Utilizzare quando si monta l'obiettivo sulla fotocamera.

10

Guarnizione in gomma dell'innesto dell'obiettivo

11

Contatti CPU

Utilizzato per trasferire dati da e verso la fotocamera.

12

Interruttore di blocco dello zoom

Per bloccare la ghiera dello zoom, rimpicciolire fino alla posizione di 24 mm e far scorrere l'interruttore su LOCK . Ciò impedisce all'obiettivo di estendersi sotto il proprio peso mentre si trasporta la fotocamera.

13

Copriobiettivo (tappo anteriore)

14

Copriobiettivo (tappo posteriore)

Attaccamento e rimozione

Attaccare l'obiettivo

  1. Spegnere la fotocamera, rimuovere il coperchio del corpo macchina e rimuovere il copriobiettivo posteriore.

  2. Posizionare l'obiettivo sul corpo della fotocamera, mantenendo il segno di montaggio sull'obiettivo allineato con il segno di montaggio sul corpo della fotocamera, quindi ruotare l'obiettivo in senso antiorario finché non scatta in posizione.

Rimozione della lente

  1. Spegni la fotocamera.

  2. Tenere premuto il pulsante di rilascio dell'obiettivo mentre si ruota l'obiettivo in senso orario.

Installazione e rimozione del paraluce

Allineare il segno di montaggio del paraluce con il segno di allineamento del paraluce ( q ), quindi ruotare il paraluce ( w ) fino a quando il segno di montaggio è allineato con il segno di blocco del paraluce ( e ).

Per rimuovere il cappuccio, invertire i passaggi precedenti.

Quando si monta o si rimuove il paraluce, tenerlo vicino al segno di allineamento del paraluce ( I ) ed evitare di afferrare troppo saldamente la parte anteriore del paraluce. Il paraluce può essere invertito e montato sull'obiettivo quando non viene utilizzato.

Utilizzo dell'obiettivo su fotocamere con flash integrato

Le ombre saranno visibili nelle foto in cui la luce del flash integrato è oscurata dall'obiettivo o dal paraluce. Rimuovere il paraluce prima di scattare. Si noti, tuttavia, che anche se si rimuove il paraluce, le ombre potrebbero essere comunque visibili ad alcune lunghezze focali e distanze dei soggetti.

  • L'obiettivo può produrre ombre nelle fotografie scattate con il flash incorporato quando è montato sulla fotocamera seguente. Le lunghezze focali e le distanze minime del soggetto alle quali le ombre non appariranno sono le seguenti:

Fotocamera 1

Lunghezze focali

Distanza minima senza ombra 2

Z50

24 mm

Le ombre si verificano a tutte le distanze del soggetto

35 mm

1,5 m (5 piedi)

50 mm

1,0 m (3 piedi 4 pollici)

70 – 200 mm

Niente ombre

  1. Consultare il manuale della fotocamera per le informazioni più recenti.

  2. Paraluce rimosso.

Riduzione delle vibrazioni (VR)

La riduzione delle vibrazioni integrata dell'obiettivo può essere abilitata o disabilitata utilizzando i controlli della fotocamera; vedere il manuale della fotocamera per i dettagli. Con [ Normale ] selezionato per l'opzione di riduzione vibrazioni sulla fotocamera, la riduzione vibrazioni consente velocità fino a 5,0 stop * più lente di quanto sarebbe altrimenti, ampliando la gamma di velocità dell'otturatore disponibili.

  • Misurato secondo gli standard CIPA. I valori per obiettivi che supportano il formato FX sono misurati su fotocamere mirrorless in formato FX, quelli per obiettivi DX su fotocamere mirrorless in formato DX. I valori per gli obiettivi zoom sono misurati allo zoom massimo.

Riduzione delle vibrazioni
  • A causa del design del sistema di riduzione delle vibrazioni, l'obiettivo potrebbe vibrare quando viene scosso. Questo non indica un malfunzionamento.

  • Per ridurre la sfocatura causata dal movimento del treppiede, selezionare [ Normale ] o [ Sport ] per l'opzione di riduzione vibrazioni sulla fotocamera quando la fotocamera è montata su un treppiede. Si noti, tuttavia, che a seconda del tipo di treppiede e delle condizioni di scatto, potrebbero verificarsi casi in cui [ No ] è l'opzione preferita.

  • [ Normale ] o [ Sport ] è consigliato quando la fotocamera è montata su un monopiede.

Quando l'obiettivo è montato

La posizione di messa a fuoco potrebbe cambiare se si spegne e poi si riaccende la fotocamera dopo la messa a fuoco. Se hai messo a fuoco una posizione preselezionata mentre aspettavi che il soggetto appaia, ti consigliamo di non spegnere la fotocamera fino allo scatto della foto.

Precauzioni per l'uso

  • Non sollevare o tenere in mano l'obiettivo o la fotocamera utilizzando solo il paraluce.

  • Mantieni puliti i contatti della CPU.

  • Se la guarnizione in gomma dell'innesto dell'obiettivo è danneggiata, interromperne immediatamente l'uso e portare l'obiettivo presso un centro di assistenza autorizzato Nikon per la riparazione.

  • Sostituire i copriobiettivo quando l'obiettivo non è in uso.

  • Per proteggere l'interno dell'obiettivo, conservarlo al riparo dalla luce solare diretta.

  • Non lasciare l'obiettivo in luoghi umidi o in luoghi in cui potrebbe essere esposto all'umidità. La ruggine del meccanismo interno può causare danni irreparabili.

  • Non lasciare l'obiettivo vicino a fiamme libere o in altri luoghi estremamente caldi. Il calore estremo potrebbe danneggiare o deformare le parti esterne in plastica rinforzata.

  • Rapidi sbalzi di temperatura possono causare condensa dannosa all'interno e all'esterno dell'obiettivo. Prima di portare l'obiettivo da un ambiente caldo a uno freddo o viceversa, riponilo in un sacchetto o in una custodia di plastica per rallentare il cambiamento di temperatura.

  • Si consiglia di riporre l'obiettivo nella sua custodia per proteggerlo dai graffi durante il trasporto.

Cura delle lenti

  • La rimozione della polvere è normalmente sufficiente per pulire le superfici in vetro dell'obiettivo.

  • L'elemento della lente anteriore rivestito di fluoro può essere pulito come descritto di seguito.

    • Macchie, impronte digitali e altre macchie oleose possono essere rimosse utilizzando un panno di cotone morbido e pulito o un panno per la pulizia delle lenti; pulire dal centro verso l'esterno con un movimento circolare.

    • Per rimuovere le macchie ostinate, strofinare delicatamente con un panno morbido leggermente inumidito con una piccola quantità di acqua distillata, etanolo o detergente per lenti.

    • Eventuali segni a forma di goccia lasciati da questo processo sulla superficie idro e oleorepellente possono essere successivamente rimossi con un panno asciutto.

  • Quando si pulisce l'elemento dell'obiettivo posteriore, che non è rivestito di fluoro, rimuovere macchie, impronte digitali e altre macchie oleose utilizzando un panno di cotone morbido e pulito o un panno per la pulizia dell'obiettivo leggermente inumidito con una piccola quantità di etanolo o detergente per obiettivi. Pulisci delicatamente dal centro verso l'esterno con un movimento circolare, facendo attenzione a non lasciare aloni e a non toccare la lente con le dita.

  • Non utilizzare mai solventi organici come diluenti per vernici o benzene per pulire l'obiettivo.

  • Filtri Neutral Color (NC) (disponibili separatamente) e simili possono essere utilizzati per proteggere l'elemento obiettivo anteriore.

  • Se l'obiettivo non verrà utilizzato per un lungo periodo, conservarlo in un luogo fresco e asciutto per prevenire muffe e ruggine. Non conservare alla luce diretta del sole o con palline di naftalina di nafta o canfora.

Accessori

Accessori in dotazione

  • LC-67B Copriobiettivo (tappo anteriore)

  • Copriobiettivo LF-N1 (tappo posteriore)

  • Paraluce HB-93

  • Custodia per obiettivo CL-C1

Utilizzo della custodia per obiettivi
  • La custodia ha lo scopo di proteggere l'obiettivo da graffi, non da cadute o altri shock fisici.

  • La custodia non è resistente all'acqua.

  • Il materiale utilizzato nella custodia può sbiadire, sanguinare, allungarsi, restringersi o cambiare colore se strofinato o bagnato.

  • Rimuovere la polvere con una spazzola morbida.

  • Acqua e macchie possono essere rimosse dalla superficie con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare alcol, benzene, diluenti o altre sostanze chimiche volatili.

  • Non conservare in luoghi esposti alla luce solare diretta o ad alte temperature o umidità.

  • Non utilizzare la custodia per pulire il monitor o gli elementi dell'obiettivo.

  • Fare attenzione che l'obiettivo non cada dalla custodia durante il trasporto.

Materiale : poliestere

Accessori compatibili

Filtri a vite da 67 mm

Filtri
  • Utilizzare un solo filtro alla volta.

  • Rimuovere il paraluce prima di collegare i filtri o di ruotare i filtri polarizzatori circolari.

Specifiche

Montare

Attacco Nikon Z

Lunghezza focale

24 – 200 mm

Apertura massima

f/4 – 6.3

Costruzione della lente

19 elementi in 15 gruppi (inclusi 2 elementi ED, 1 elemento ED asferico, 2 elementi asferici ed elementi con un rivestimento ARNEO e un elemento della lente frontale rivestito di fluoro)

Punto di vista

  • Formato FX: 84°–12° 20'

  • Formato DX: 61°–8°

Scala delle lunghezze focali

Laureato in millimetri (24, 35, 50, 70, 105, 135, 200)

Sistema di messa a fuoco

Sistema di messa a fuoco interno

Riduzione delle vibrazioni

Spostamento dell'obiettivo tramite motori a olio ( VCM )

Distanza minima di messa a fuoco (misurata dal piano focale)

  • Posizione dello zoom 24 mm: 0,5 m (1,64 piedi)

  • Posizione dello zoom 35 mm: 0,54 m (1,78 piedi)

  • Posizione dello zoom 50 mm: 0,55 m (1,81 piedi)

  • Posizione dello zoom 70 mm: 0,58 m (1,91 piedi)

  • Posizione dello zoom 105 mm: 0,65 m (2,14 piedi)

  • Posizione dello zoom 135 mm: 0,68 m (2,24 piedi)

  • Posizione dello zoom di 200 mm: 0,7 m (2,30 piedi)

Massimo rapporto di riproduzione

0,28×

Lame a diaframma

7 (apertura diaframma arrotondata)

Intervallo di apertura

  • Posizione dello zoom 24 mm: f/4 – 22

  • Posizione dello zoom di 200 mm: f/6.3 – 36

  • L'apertura minima visualizzata può variare a seconda della dimensione dell'incremento di esposizione selezionato con la fotocamera.

Dimensione dell'attacco del filtro

67 mm (P = 0,75 mm)

Dimensioni

ca. Diametro massimo 76,5 mm/3,1 pollici × 114 mm/4,5 pollici

(distanza dalla flangia di montaggio dell'obiettivo della fotocamera)

Peso

ca. 570 g (1 libbra 4,2 once)

  • Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto, le specifiche e le prestazioni di questo prodotto in qualsiasi momento e senza preavviso.