Options de l'ATOMOS AirGlu BT

  1. Commande A (maintenir appuyée)
  2. a menu Réseau

Gérez les connexions Bluetooth sans fil entre l’appareil photo et les accessoires Atomos UltraSync BLUE AirGlu.

  • L’UltraSync BLUE peut être connecté sans fil simultanément à plusieurs appareils photo ou enregistreurs audio compatibles. Les codes temporels sont transmis aux périphériques connectés depuis l’UltraSync BLUE, permettant la synchronisation entre divers périphériques, même s’ils proviennent de différents fabricants. Pour obtenir des informations sur le nombre maximal de connexions simultanées, reportez-vous au site Web d’Atomos.
OptionDescription
[Se connecter à l'ATOMOS AirGlu BT]Établissez une connexion Bluetooth sans fil avec un UltraSync BLUE qui a été associé auparavant.
[Enreg. infos assoc. ATOMOS AirGlu BT]Associez l’appareil photo à l’UltraSync BLUE.
  • Le nom de l’appareil photo s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo.
  • Utilisez les commandes de l’UltraSync BLUE pour l’associer à l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation de l’UltraSync BLUE.
[Suppr. infos assoc. ATOMOS AirGlu BT]Mettez fin à la connexion sans fil entre l’appareil photo et l’UltraSync BLUE.
[App. photo]Choisissez le nom sous lequel l’appareil photo est répertorié sur l’UltraSync BLUE.
  • Après avoir établi une connexion sans fil avec l’UltraSync BLUE, sélectionnez [Activé] ou [Activé (avec sortie HDMI)] pour [Code temporel] > [Enregistrer les codes temporels] dans le menu Enregistrement vidéo pour démarrer la réception des codes temporels. Les codes temporels s’affichent sur l’écran de prise de vue de l’appareil photo.
  • Si aucun code temporel n’est reçu, l’écran de prise de vue indique « --:--:--:-- » (ou « 00:00:00:00 » lorsqu’un périphérique externe est connecté en HDMI). Aucun code temporel n’est enregistré si le tournage a déjà commencé.

Mises en garde : utilisation de l’UltraSync BLUE

  • Les codes temporels ne seront pas enregistrés si [H.264 8 bits (MP4)] est sélectionné pour [Type de fichier vidéo] dans le menu Enregistrement vidéo.
  • L’UltraSync BLUE permet aux utilisateurs de choisir la cadence de prise de vue. Si la valeur ne correspond pas à celle choisie avec l’appareil photo, les codes temporels ne seront pas enregistrés ou transmis en HDMI. Faites correspondre la cadence de prise de vue de l’UltraSync BLUE à celle de l’enregistrement vidéo comme suit :
    Cadence de prise de vue de l’enregistrement vidéoCadence de prise de vue de l’UltraSync BLUE
    119,88p, 59,94p, 29,97p29,97 vps, 29,97 vps DF
    100p, 50p, 25p25 vps
    23,976p23,98 vps
    • Sélectionnez 29,97 vps DF pour enregistrer en temps réel.
    • Reportez-vous à la documentation de l’UltraSync BLUE pour obtenir des informations sur le choix d’une cadence de prise de vue.
  • Les options sélectionnées pour [Code temporel] > [Méthode de comptage], [Réglage du code temporel] et [Temps réel] dans le menu Enregistrement vidéo ne peuvent pas être modifiées tant que l’appareil photo est connecté sans fil à l’UltraSync BLUE.
  • Après avoir acquis le code temporel, vous pouvez continuer de l’enregistrer même si la connexion sans fil avec l’UltraSync BLUE a pris fin. Si la connexion sans fil a pris fin, la couleur de l’arrière-plan de TC affiché sur l’écran de prise de vue devient rouge.
  • La connexion sans fil à l’UltraSync BLUE prendra fin au moment de la mise hors tension de l’appareil photo ou de l’extinction automatique du moniteur (fonction de temporisation du mode veille). Nous vous recommandons de choisir [Pas de limite] pour le réglage personnalisé c3 [Délai d'extinction] > [Temporisation du mode veille].