Outros acessórios compatíveis

Há uma variedade de acessórios disponíveis para sua câmera Nikon .

Acessórios compatíveis

  • A disponibilidade pode variar de acordo com o país ou região.
  • Consulte nosso site ou folhetos para obter as informações mais recentes.

Fontes de energia

  • Bateria de íons de lítio recarregável EN-EL15c : as baterias EN-EL15c podem ser usadas com câmeras digitais Nikon ZR.
    • As baterias EN-EL15b e EN-EL15a também podem ser usadas. Observe, no entanto, que é possível tirar menos fotos com uma única carga do que com a EN-EL15c ( Resistência da bateria ).
  • Adaptador CA EH-8P : O EH-8P pode ser usado para carregar baterias inseridas na câmera.
    • Use o cabo USB fornecido com a câmera para carregar.
    • A bateria não carrega enquanto a câmera estiver ligada.
    • O EH-8P pode ser usado para alimentar a câmera; para isso, selecione [ LIGADO ] para [ Fornecimento de energia USB ] no menu de configuração. Para obter mais informações, consulte “Fornecimento de energia USB ” ( Fornecimento de energia USB ).
  • Carregador de bateria MH-25a : O MH-25a pode ser usado para recarregar baterias EN-EL15c.
  • Carregador de Bateria MH-34 : O MH-34 pode ser usado para recarregar baterias EN-EL15c. Carregue as baterias conectando um adaptador CA EH-8P .
    • A conexão ao EH-8P requer o cabo USB fornecido com a câmera (com conectores Tipo C em ambas as extremidades).

Filtros

  • Filtros de cor neutra (NC) podem ser usados para proteger a lente.
  • Filtros podem causar imagens fantasmas quando o objeto é enquadrado contra uma luz forte ou quando uma fonte de luz forte está no enquadramento. Os filtros podem ser removidos caso ocorram imagens fantasmas.
  • A medição matricial pode não produzir os resultados desejados com filtros com fatores de exposição (fatores de filtro) acima de 1× ( Y44 , Y48 , Y52 , O56 , R60 , X0 , X1 , C-PL , ND2S , ND4 , ND4S , ND8 , ND8S , ND400 , A2 , A12 , B2 , B8 , B12 ). Sugerimos que [ Medição central ponderada ] seja selecionado. Consulte a documentação do filtro para obter detalhes.
  • Filtros destinados à fotografia de efeitos especiais podem interferir no foco automático ou no indicador de foco ( I ).

Cabos remotos

  • Cabo remoto MC-DC3 (comprimento de 1 m /3 pés e 3 pol. ) : quando conectado ao conector de fone de ouvido/cabo remoto ( q ) da câmera, o MC-DC3 pode ser usado para disparar o obturador remotamente.

Cabos USB

  • Cabo USB UC-E24 : Um cabo USB com um conector Tipo C para conexão à câmera e um conector Tipo A para conexão ao dispositivo USB .
  • Cabo USB UC-E25 : Um cabo USB com dois conectores Tipo C.

Adaptadores de terminal de sincronização

Adaptador de terminal de sincronização AS-15 : monte o AS-15 na sapata de acessórios digitais da câmera para conectar luzes estroboscópicas de estúdio ou outros equipamentos de flash por meio de um terminal de sincronização.

Capas de sapato para acessórios digitais

Capa para sapata de acessório digital BS-D1 : Uma capa que protege a sapata de acessório digital quando não há nenhum acessório, como uma unidade de flash ou microfone shotgun, conectado.

Tampas de corpo

Tampa do corpo BF-N1 : A tampa do corpo evita que a poeira entre na câmera quando não há lente no lugar.

Unidades de flash

  • Flashes SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 , SB-700 , SB-600 , SB-500 , SB-400 e SB-300 : Essas unidades podem ser montadas na câmera para fotografia com flash. Algumas também suportam controle remoto sem fio para fotografia com flash externo e múltiplas unidades de flash.
  • Flash remoto sem fio SB-R200 : uma unidade de flash para fotografia com flash remoto sem fio.
  • Comando de Flash Sem Fio SU-800 : Um comando sem fio para uso com as unidades de flash SB-5000 , SB-910 , SB SB-800 SB-900 , SB-700 , SB-600 , SB-500 e SB-R200 . As unidades de flash podem ser divididas em até três grupos para controle remoto. O SU-800 em si não possui flash.

Adaptadores de montagem

Adaptador de montagem FTZ II / FTZ : Um adaptador que permite que lentes de montagem F NIKKOR sejam usadas com câmeras digitais que suportam lentes de montagem Z intercambiáveis.

  • Para obter informações sobre como conectar, remover, manter e usar adaptadores de montagem, consulte a documentação fornecida com o dispositivo.
  1. Se uma mensagem de aviso solicitando a atualização for exibida na câmera quando um adaptador de montagem estiver instalado nela, atualize para a versão mais recente. Para obter informações sobre atualizações de firmware, consulte o site Nikon da sua região.

Microfones

  • Microfone Shotgun ME-D10 : Um microfone shotgun que pode ser usado diretamente conectado à sapata de acessórios digitais. O suporte antichoque reduz o ruído do equipamento produzido pela câmera ou lente. O ME-D10 suporta gravação de áudio float de 32 bits e inclui um abafador de vento dedicado.
  • Microfone Estéreo ME-1 : Conecte o ME-1 ao conector de entrada de microfone/linha externo para gravar som estéreo. O uso de um microfone externo também reduz a chance de captar ruídos do equipamento, como os sons produzidos durante a gravação de vídeo quando o foco é obtido usando o foco automático.
  • Microfone sem fio ME-W1 : Um microfone sem fio Bluetooth . Use o ME-W1 para gravações fora da câmera.

Controles remotos

Controle remoto ML-L7 : emparelhe o ML-L7 com a câmera para tirar fotos e gravar vídeos remotamente.

Alças remotas

Empunhadura Remota MC-N10 : Quando conectado à câmera, o MC-N10 pode ser usado para tarefas como gravação de vídeo, fotografia e ajuste das configurações da câmera. Ele vem equipado com uma roseta para fixação em equipamentos de câmera de terceiros. Com o MC-N10 acoplado a equipamentos de câmera de terceiros por meio de um adaptador de roseta compatível com ARRI, você pode manter objetos em movimento em foco enquanto movimenta a câmera para rastrear seus movimentos, ou usar seus controles convenientemente posicionados para ajustar configurações como exposição e balanço de branco sem tocar na câmera.

Carregando baterias

Baterias compatíveis podem ser carregadas usando os dispositivos abaixo.

BateriaCarregador de bateria MH-25aAdaptador CA EH-8P
EN-EL15c44
EN-EL15b44
EN-EL15a4

Colocando e removendo a capa do acessório digital

A tampa da sapata para acessórios digitais BS-D1 desliza para dentro da sapata para acessórios digitais, conforme mostrado. Para remover a tampa, segure a câmera firmemente, pressione-a para baixo com o polegar e deslize-a na direção indicada.

Cabo remoto MC-DC3

Quando conectado ao conector de fone de ouvido/cabo remoto ( q ) da câmera, o cabo remoto MC-DC3 pode ser usado para liberar o obturador remotamente.

  • Para usar o cabo remoto MC-DC3 , defina [ Função do conector I ] no menu de configuração para [ Troca automática ] previamente.

Conectando o cabo remoto MC-DC3

  1. Desligue a câmera.
  2. Abra a tampa dos conectores do microfone/fone de ouvido/cabo remoto da câmera ( q ).
  3. Insira firmemente o plugue do cabo do controle remoto ( e ) no conector do fone de ouvido/cabo do controle remoto ( w ).
    Insira o plugue diretamente no conector sem usar força excessiva.
    • Conecte o cabo do controle remoto MC-DC3 ao conector do cabo de fone de ouvido/controle remoto. O MC-DC3 não funcionará se estiver conectado a um conector de entrada de linha/microfone externo de aparência semelhante.
  4. Ligue a câmera.

Cuidado: Conector do cabo do fone de ouvido/controle remoto

Ao utilizar fones de ouvido com [ Função de conector I ] definida como [ Troca automática ] no menu de configuração, utilize fones de ouvido com plugue de 3 polos (exemplo de plugue: q ). O uso de fones de ouvido ou headsets com plugue de 4 polos (exemplo de plugue: w ) pode impedir o uso como fones de ouvido ou causar mau funcionamento da câmera. Ao utilizar fones de ouvido ou headsets com plugue de 4 polos, defina a função como [ Fone de ouvido ].

Microfone Shotgun ME-D10

O ME-D10 é um microfone shotgun que pode ser usado diretamente acoplado à sapata de acessórios digitais. O suporte antichoque reduz o ruído do equipamento produzido pela câmera ou lente. O ME-D10 suporta gravação de áudio flutuante de 32 bits e inclui um abafador de vento dedicado.

  1. Desligue a câmera.
  2. Monte o microfone shotgun ME-D10 na sapata de acessórios digitais da câmera.

    Consulte a documentação fornecida com o microfone shotgun para obter detalhes.
  3. Ligue a câmera.
    Quando a câmera é ligada, ela fornece energia ao microfone shotgun, deixando-o disponível para uso.
    • Um ícone de conexão aparece na tela de disparo quando um microfone de espingarda é conectado à câmera.
    • Quando o microfone shotgun ME-D10 estiver conectado, as seguintes funções relacionadas a áudio (menu de gravação de vídeo) podem ser definidas na câmera.
      • Gravação de áudio float de 32 bits
      • Sensibilidade de entrada de áudio
      • Resposta de frequência
      • Atenuador
    • Quando o microfone shotgun ME-D10 estiver conectado, as seguintes funções relacionadas a áudio (menu de gravação de vídeo) não poderão ser definidas.
      • Redução do ruído do vento

Precauções: Usando o microfone shotgun ME-D10

  • Ao conectar a um dispositivo externo com um conector de entrada de microfone/linha externo, as funções dos dispositivos conectados ao suporte para acessórios digitais ficam indisponíveis porque a câmera prioriza a conexão com o dispositivo externo.
  • Se ocorrer um erro de comunicação com a câmera, a será exibido na câmera. Desligue a câmera, remova o microfone shotgun e limpe quaisquer gotas de água, poeira ou sujeira dos terminais da sapata de acessórios digitais da câmera e do microfone shotgun. Se a ainda for exibido após reconectar o microfone shotgun e ligar a câmera, consulte um representante de serviço autorizado Nikon .
  • Se ocorrerem erros além do erro de comunicação durante o uso do microfone shotgun ME-D10, b será exibida na câmera. Desligue a câmera e remova o microfone shotgun ME-D10. Se a mensagem b ainda for exibida após reconectar o microfone shotgun ME-D10 e ligar a câmera, consulte um representante de serviço autorizado Nikon .

Controle remoto ML-L7

Quando pareado com a câmera via Bluetooth , os controles remotos opcionais ML-L7 podem ser usados para controlar a câmera remotamente durante fotografias, gravações de vídeo e similares.

  • O controle remoto ML-L7 deve ser pareado com a câmera antes do uso.
  • Apenas um controle remoto ML-L7 pode ser pareado por câmera. Ao parear outro controle remoto ML-L7 , apenas o último controle remoto ML-L7 pareado é habilitado.
  • Consulte também a documentação fornecida com o controle remoto ML-L7 .

Cuidados: Uso de controles remotos

  • O controle remoto não pode ser usado nos seguintes casos.
    • [ LIGADO ] é selecionado para [ Modo avião ] no menu de rede,
    • [ iPhone ] está selecionado para [ USB ] no menu de rede, ou
    • enquanto a câmera estiver conectada e trocando dados com outro dispositivo via USB .
  • Não é possível estabelecer uma conexão entre a câmera e o controle remoto e uma conexão ( Bluetooth ou Wi-Fi ) entre a câmera e outro dispositivo ao mesmo tempo.

Partes do controle remoto ML-L7 : nomes e funções

ControlarFunção
1- botão *Mesma operação usada para mover o controle de zoom da câmera para .
2+ botão *Mesma operação usada para mover o controle de zoom da câmera para + .
3Botão de gravação de vídeoPressione para iniciar a gravação e pressione novamente para finalizar a gravação.
4Botão liga/desliga
  • Pressione o botão para ligar o controle remoto.
    • O controle remoto se conectará automaticamente à câmera com a qual está pareado no momento, supondo que ela esteja próxima.
    • Se você mantiver o botão pressionado por mais de três segundos, o controle remoto entrará no modo de emparelhamento.
  • Pressionar o botão liga/desliga enquanto o controle remoto estiver ligado desligará o controle remoto e, em seguida, a luz de status se apagará.
5Lâmpada de statusO status do controle remoto e o status da operação de disparo são indicados pela cor e comportamento da lâmpada ( A lâmpada de status do controle remoto (ZR) ).
  1. Quando [ LIGADO ] estiver selecionado para a configuração personalizada f12 ou g9 [ Atribuir zoom motorizado ] > [ Usar os botões q / r ], pressione o botão + ou no controle remoto para aumentar ou diminuir o zoom usando a lente de zoom motorizado.

ControlarFunção
6Botão de liberação do obturador

Pressione o botão para disparar o obturador.

  • O botão de liberação do obturador do controle remoto não pode ser pressionado até a metade. Ao usar o foco automático, o obturador é liberado após o foco automático.
  • O botão de liberação do obturador do controle remoto não pode ser mantido pressionado para fotografia em sequência.
  • O procedimento para tirar fotografias com uma velocidade de obturação de “Bulb” é o mesmo que para “Time”.
7MultisseletorMesma operação do seletor múltiplo na câmera.

ControlarFunção
8Botão J (selecionar)Mesma operação usada ao pressionar o centro do seletor múltiplo na câmera.
9Botões Fn1 (função 1)/ Fn2 (função 2)Execute as funções atribuídas por meio do menu de rede usando [ Opções do controle remoto sem fio ( ML-L7 ) ] > [ Atribuir botão Fn1 ] e [ Atribuir botão Fn2 ].
  • Nas configurações padrão, o botão Fn1 do controle remoto é usado para iniciar a reprodução e o botão Fn2 para exibir os menus.

A lâmpada de status do controle remoto (ZR)

CorStatusDescrição
VerdePiscando a cada segundoDetectando câmera pareada
VerdePiscando rapidamente (a cada 0,5 segundos)Emparelhamento
VerdePiscando a cada 3 segundosConectado à câmera
LaranjaPisca uma vezComece a tirar fotos
LaranjaPisca duas vezesA fotografia “Bulb” ou “Time” acabou.
VermelhoPisca uma vezComece a gravar o vídeo
VermelhoPisca duas vezesFim da gravação do vídeo

Ajustando o foco da câmera

Ao fotografar usando o controle remoto enquanto mantém a posição de foco ajustada na câmera, pressione o botão de liberação do obturador/REC na câmera até a metade para travar o foco e, em seguida, defina o modo de foco para foco manual.

Temporizador de espera ao usar o controle remoto

Quando o monitor for desligado pelo temporizador de espera da câmera, ligue o controle remoto e pressione e segure o botão do obturador ou o botão de gravação de vídeo no controle remoto para retornar ao estado original.

Conectando pela primeira vez: Emparelhamento

Ao usar o controle remoto pela primeira vez, você deve pareá-lo com a câmera.

  1. Vá para [Opções do controle remoto sem fio ( ML-L7 )] no menu de rede da câmera, realce [Salvar controle remoto sem fio] e pressione o centro do seletor múltiplo.
    • A câmera ficará em espera para o emparelhamento.
  2. Pressione e segure o botão liga/desliga no controle remoto (3 segundos ou mais).
    • A câmera e o controle remoto iniciarão o pareamento. Enquanto isso, a luz de status do controle remoto piscará em intervalos de aproximadamente 0,5 segundo.
    • Quando o emparelhamento estiver concluído, a câmera e o controle remoto serão conectados.
    • L e Z aparecerão no visor de disparo.
    • Se uma mensagem indicando que o emparelhamento falhou for exibida, recomece a partir da Etapa 1.

Para conectar com um controle remoto pareado

  1. Vá para [Opções do controle remoto sem fio ( ML-L7 )] no menu de rede da câmera e selecione [LIGADO] para [Conexão remota sem fio ( ML-L7 )].
  2. Pressione o botão liga/desliga do controle remoto.
    A câmera e o controle remoto serão conectados automaticamente.