O Menu do Modo i
Nas configurações padrão, os seguintes itens aparecem no menu i para o modo de foto.
- Definir controle de imagem
- Balanço de branco
- Qualidade da imagem
- Tamanho da imagem
- Modo de flash
- Medição
- Conexão wifi
- D-Lighting Ativo
- Modo de liberação
- RV óptico
- Modo de área AF
- Modo de fóco
Definir controle de imagem
Escolha um Picture Control de acordo com o assunto ou tipo de cena.
Opção | Descrição | |
---|---|---|
n | Auto | A câmera ajusta automaticamente matizes e tons com base no Controle de imagem padrão . A tez dos assuntos do retrato parecerá mais suave, e elementos como a folhagem e o céu em fotos ao ar livre mais vívidos do que em fotos tiradas com o Controle de imagem padrão . |
Q | Padrão | Processamento padrão para resultados equilibrados. Recomendado para a maioria das situações. |
R | Neutro | Processamento mínimo para resultados naturais. Escolha para fotografias que serão posteriormente processadas ou retocadas. |
S | Vívido | As imagens são aprimoradas para um efeito de fotoimpressão vívido. Escolha para fotografias que enfatizam as cores primárias. |
T | Monocromático | Tire fotografias monocromáticas. |
o | Retrato | Processe retratos para pele com textura natural e um toque arredondado. |
p | Paisagem | Produz paisagens vibrantes e paisagens urbanas. |
q | Apartamento | Os detalhes são preservados em uma ampla faixa de tons, de realces a sombras. Escolha para fotografias que mais tarde serão amplamente processadas ou retocadas. |
k 01– k 20 | Controle de imagem criativa | Escolha entre os seguintes Picture Controls, cada um com uma combinação única de matiz, tom, saturação e outras configurações ajustadas para um efeito específico: Dream , Morning , Pop , Sunday , Somber , Dramatic , Silence , Bleached , Melancholic , Pure , Denim , Toy , Sépia , Azul , Vermelho , Rosa , Carvão , Grafite , Binário e Carbono . |
Para visualizar as configurações do Picture Control, realce um Picture Control e pressione 3 . As alterações nas configurações podem ser visualizadas na tela ( 0 Modificando Picture Controls ).
O Picture Control atual é indicado por um ícone na tela durante o disparo.
Modificando controles de imagem
Os Picture Controls podem ser modificados para se adequarem à cena ou à intenção criativa do fotógrafo. Realce Definir Picture Control no menu i e pressione J para exibir a lista de Picture Control, depois realce um Picture Control e pressione 3 para exibir as configurações do Picture Control. Pressione 1 ou 3 para destacar a configuração desejada e pressione 4 ou 2 para escolher um valor em incrementos de 1, ou gire o disco de subcomando para escolher um valor em incrementos de 0,25 (as opções disponíveis variam de acordo com o Picture Control selecionado). As configurações padrão podem ser restauradas pressionando o botão O
Após ajustar as configurações conforme desejar, pressione J para efetivar as alterações e retornar ao menu i . Os Picture Controls que foram modificados das configurações padrão são indicados por um asterisco (“ U ”).
Configurações anteriores
O indicador j sob a exibição do valor no menu de configuração do Picture Control indica o valor anterior para a configuração.
“A” (Automático)
Selecionar a opção A (automático) disponível para algumas configurações permite que a câmera ajuste a configuração automaticamente. Os resultados variam com a exposição e a posição do assunto no quadro.
O Controle de Imagem “ n Auto”
Se n Automático for selecionado para Set Picture Control, as configurações podem ser ajustadas no intervalo A−2 a A+2 .
As seguintes configurações estão disponíveis:
Opção | Descrição | |
---|---|---|
Nível de efeito | Silencie ou aumente o efeito do Creative Picture Control. | |
Afiado rápido |
Ajuste rapidamente os níveis para Nitidez equilibrada, Nitidez de médio alcance e Clareza . Você também pode fazer ajustes individuais nos seguintes parâmetros:
|
|
Afiação | ||
Nitidez de médio alcance | ||
Clareza | ||
Contraste | Ajuste o contraste. | |
Brilho | Aumente ou diminua o brilho sem perda de detalhes em realces ou sombras. | |
Saturação | Controle a vivacidade das cores. | |
Matiz | Ajuste a tonalidade. | |
Efeitos de filtro | Simule o efeito de filtros de cores em imagens monocromáticas. | |
Tonificação | Escolha o tom usado nas fotos monocromáticas. Pressionar 3 quando uma opção diferente de P&B (preto e branco) é selecionada exibe as opções de saturação. | |
Tonificação (Criative Picture Control) | Ajuste o tom de cor usado para Creative Picture Controls. |
Efeitos de filtro
Escolha entre os seguintes:
Modo | Contexto |
---|---|
Y (amarelo) | Essas opções aumentam o contraste e podem ser usadas para diminuir o brilho do céu em fotografias de paisagens. Laranja produz mais contraste que amarelo, vermelho mais contraste que laranja. |
O (laranja) | |
R (vermelho) | |
G (verde) | O verde suaviza os tons de pele e pode ser usado para retratos. |
Balanço de branco
Ajuste o equilíbrio de branco (para obter mais informações, consulte “Equilíbrio de branco”, 0 Equilíbrio de branco ).
Opção | ||
---|---|---|
4 | Auto | |
Mantenha o branco (reduza as cores quentes) | ||
Mantenha a atmosfera geral | ||
Mantenha cores de iluminação quentes | ||
D | Luz natural automática | |
H | Luz do sol direta | |
G | Nublado | |
M | Sombra | |
J | Incandescente | |
I | Fluorescente | |
Lâmpadas de vapor de sódio | ||
fluorescente branco quente | ||
Branco fluorescente | ||
Fluorescente branco frio | ||
dia branco fluorescente | ||
Luz do dia fluorescente | ||
Alta temperatura. vapor de mercúrio | ||
5 | Instantâneo | |
K | Escolha a temperatura de cor | |
L | Manual de predefinição |
Pressionar 3 quando Automático ou Fluorescente estiver realçado exibe subopções para o item realçado.
A opção de balanço de branco atual é indicada por um ícone na tela durante o disparo.
Ajuste fino do balanço de branco
Selecionar Equilíbrio de branco no menu i exibe uma lista de opções de equilíbrio de branco. Se uma opção diferente de Escolher temperatura de cor estiver realçada, as opções de ajuste fino podem ser exibidas pressionando 3 . Quaisquer alterações nas opções de ajuste fino podem ser visualizadas na tela.
G | Aumentar verde |
---|---|
B | Aumentar azul |
UMA | Aumentar âmbar |
M | Aumentar magenta |
Toque nas setas na tela ou use o seletor múltiplo para ajustar o equilíbrio de branco. Pressione J para salvar as configurações e retornar ao menu i .
Um asterisco (“ U ”) ao lado do ícone de balanço de branco na tela de disparo indica que o ajuste fino está em vigor.
Escolhendo uma temperatura de cor
Selecionar Equilíbrio de branco no menu i exibe uma lista de opções de equilíbrio de branco. Quando Escolher temperatura de cor estiver realçado, as opções de temperatura de cor podem ser visualizadas pressionando 3 .
Pressione 4 ou 2 para destacar os dígitos no eixo Âmbar – Azul ou Verde–M agente e pressione 1 ou 3 para alterar. Pressione J para salvar as configurações e retornar ao menu i . Se um valor diferente de zero for selecionado para o eixo G reen– M agenta, um asterisco (“ U “) será exibido ao lado do ícone de balanço de branco.
Escolha a temperatura da cor
Observe que os resultados desejados não serão obtidos com iluminação fluorescente. Escolha I ( Fluorescente ) para fontes de luz fluorescente. Com outras fontes de luz, faça uma foto de teste para determinar se o valor selecionado é apropriado.
Manual de predefinição
A predefinição manual é usada para gravar e recuperar até seis configurações personalizadas de balanço de branco para fotografar sob iluminação mista ou para compensar fontes de luz com uma forte projeção de cores. Siga as etapas abaixo para medir um valor para o equilíbrio de branco manual predefinido.
-
Exibe as predefinições de balanço de branco.
Destaque Predefinição manual na tela de balanço de branco do menu i e pressione 3 para exibir uma lista de predefinições de balanço de branco.
-
Selecione uma predefinição.
Realce a predefinição de equilíbrio de brancos desejada (d-1 a d-6) e pressione J para selecionar a predefinição realçada e voltar ao menu i .
Predefinições protegidas
As predefinições indicadas por um ícone g são protegidas e não podem ser alteradas.
-
Selecione o modo de medição direta.
Destaque Equilíbrio de branco no menu i e pressione e segure J até que o ícone L na tela de disparo comece a piscar e o alvo de equilíbrio de branco ( r ) apareça no centro do quadro.
-
Meça o balanço de branco.
Para medir o equilíbrio de branco, toque em um objeto branco ou cinza ou use o seletor múltiplo para posicionar r sobre uma área branca ou cinza da tela e pressione J ou pressione totalmente o botão de liberação do obturador (observe que o botão r não pode ser reposicionado quando o flash embutido está ativado ou uma unidade de flash opcional está instalada; nesse caso, você precisará medir o equilíbrio de branco com um objeto branco ou cinza posicionado no centro do quadro).
Se a câmera não conseguir medir o equilíbrio de branco, uma mensagem será exibida. Tente medir o balanço de branco novamente com um alvo diferente.
-
Saia do modo de medição direta.
Pressione o botão i para sair do modo de medição direta.
Medindo o balanço de branco manual predefinido
O balanço de branco manual predefinido não pode ser medido enquanto o disparo HDR ou de exposição múltipla estiver em andamento.
Modo de medição direta
O modo de medição direta terminará se nenhuma operação for realizada no tempo selecionado para a configuração personalizada c3 ( Atraso no desligamento ) > Temporizador de espera .
Gerenciando predefinições
A opção Balanço de branco > Predefinição manual no menu de disparo de fotos pode ser usada para copiar o balanço de branco de uma fotografia existente para uma predefinição selecionada, adicionar comentários ou proteger predefinições.
Manual de predefinições: Selecionando uma predefinição
Para escolher uma predefinição, selecione Equilíbrio de branco > Predefinição manual no menu de disparo de fotos, destaque uma predefinição e pressione J . Se nenhum valor existir atualmente para a predefinição selecionada, o balanço de branco será definido para 5200 K, o mesmo que Luz direta do sol .
Qualidade da imagem
Escolha um formato de arquivo para fotografias.
Opção | Descrição |
---|---|
NEF (RAW) + JPEG bem |
Grave duas cópias de cada foto: uma imagem NEF (RAW) e uma cópia JPEG. Somente a cópia JPEG é exibida durante a reprodução, mas excluir a cópia JPEG também exclui a imagem NEF (RAW). A imagem NEF (RAW) só pode ser visualizada usando um computador. |
NEF (RAW) + JPEG normal |
|
NEF (RAW) + JPEG básico |
|
NEF (RAW) | Grave fotos no formato NEF (RAW). |
JPEG bem | Grave fotos em formato JPEG. A compactação aumenta e o tamanho do arquivo diminui à medida que a qualidade progride de “fina” para “normal” para “básica”. |
JPEG normal | |
JPEG básico |
A opção selecionada atualmente é exibida na tela durante o disparo.
NEF (RAW)
- Os arquivos NEF (RAW) têm a extensão “*.nef”.
- O processo de conversão de imagens NEF (RAW) para outros formatos altamente portáteis, como JPEG, é chamado de “processamento NEF (RAW)”. Durante este processo, Picture Controls e configurações como compensação de exposição e balanço de branco podem ser ajustados livremente.
- Os próprios dados RAW não são afetados pelo processamento NEF (RAW) e sua qualidade permanecerá intacta mesmo se as imagens forem processadas várias vezes em diferentes configurações.
- O processamento NEF (RAW) pode ser executado na câmera usando o item de processamento NEF (RAW) no menu de retoque ou em um computador usando o software NX Studio da Nikon. O NX Studio está disponível gratuitamente no Nikon Download Center.
Tamanho da imagem
Escolha o tamanho em que as fotografias são gravadas.
A opção selecionada atualmente é exibida na tela durante o disparo.
As dimensões físicas das fotos em pixels variam de acordo com a opção selecionada para Escolher área da imagem no menu de disparo de fotos.
Tamanho da imagem | ||||
---|---|---|---|---|
Grande | Médio | Pequeno | ||
Área da imagem | DX (24 × 16) | 5568 × 3712 | 4176 × 2784 | 2784 × 1856 |
1 : 1 (16 × 16) | 3712 × 3712 | 2784 × 2784 | 1856 × 1856 | |
16: 9 (24 × 14) | 5568 × 3128 | 4176 × 2344 | 2784 × 1560 |
Modo de flash
Escolha um modo de flash para o flash embutido. As opções disponíveis dependem do modo selecionado com o seletor de modo.
Opção | Disponível em | |
---|---|---|
I | Flash de preenchimento | P , S , A , M |
J | Redução de olhos vermelhos | |
L | Sincronização lenta | P , A |
K | Sincronização lenta + olhos vermelhos | |
M | Sincronização de cortina traseira | P , S , A , M |
X | Auto | b , k , p , n , s , f , V , T , U , 5 |
s | Automático + redução de olhos vermelhos | b , k , p , n , s , f , V , T , U , 5 |
t | Sincronização lenta automática | o |
u | Sincronização lenta automática + olhos vermelhos | o |
s | Flash desligado | b , P , S , A , M , k , p , n , o , s , f , V , T , U , 5 |
A opção selecionada atualmente é indicada por um ícone na tela durante o disparo.
Modos de flash disponíveis com unidades de flash opcionais
Os modos de flash disponíveis quando uma unidade de flash opcional está instalada variam de acordo com o modo selecionado com o seletor de modo.
Opção | Disponível em | |
---|---|---|
I | Flash de preenchimento | b , P , S , A , M , k , l , p , m , n , r , s , t , d , e , f , g , j , z , V , T , U , 5 , 6 , 1 , 2 , 3 |
J | Redução de olhos vermelhos | b , P , S , A , M , k , l , p , m , n , r , s , t , d , e , f , g , j , z , V , T , U , 5 , 6 , 1 , 2 , 3 |
L | Sincronização lenta | P , A , o |
K | Sincronização lenta + olhos vermelhos | P , A , o |
M | Sincronização de cortina traseira | P , S , A , M |
X | Auto | — |
s | Automático + redução de olhos vermelhos | — |
t | Sincronização lenta automática | — |
u | Sincronização lenta automática + olhos vermelhos | — |
s | Flash desligado | b , P , S , A , M |
Medição
A medição determina como a câmera define a exposição. As seguintes opções estão disponíveis:
Opção | Descrição | |
---|---|---|
L | Medição matricial | A câmera mede uma ampla área do quadro e define a exposição de acordo com a distribuição de tons, cor, composição e distância para resultados próximos aos vistos a olho nu. |
M | Medição ponderada ao centro | A câmera mede o quadro inteiro, mas atribui o maior peso a uma área no centro do quadro, cujo tamanho pode ser escolhido usando a configuração personalizada b3 ( Área ponderada ao centro ). Este é o medidor clássico para retratos e também é recomendado ao usar filtros com fator de exposição (fator de filtro) superior a 1×. |
N | Medição pontual | A câmera mede um círculo de ⌀3,5 mm (equivalente a aproximadamente 2,5% do quadro) centrado no ponto de foco atual, tornando possível medir assuntos fora do centro (se AF de área automática estiver ativado, a câmera medirá o ponto de foco central). A medição pontual garante que o assunto será exposto corretamente, mesmo quando o fundo for muito mais claro ou mais escuro. |
t | Medição ponderada em destaque | A câmera atribui o maior peso aos destaques. Use esta opção para reduzir a perda de detalhes em destaques, por exemplo, ao fotografar artistas com luz de spot no palco. |
A opção selecionada atualmente é indicada por um ícone na tela durante o disparo.
Conexão wifi
Ative ou desative o Wi-Fi. Ative o Wi-Fi para estabelecer conexões sem fio com computadores ou entre a câmera e smartphones ou tablets (dispositivos inteligentes) executando o aplicativo SnapBridge.
A câmera exibe um ícone de Wi-Fi quando o Wi-Fi está ativado.
Para desligar o Wi-Fi, realce Conexão Wi-Fi no menu i e pressione J . Se o Wi-Fi estiver ativado no momento, um prompt Fechar conexão Wi-Fi será exibido; pressione J para encerrar a conexão.
D-Lighting Ativo
O D-Lighting ativo preserva detalhes em realces e sombras, criando fotografias com contraste natural. Use para cenas de alto contraste, por exemplo, ao fotografar paisagens externas iluminadas através de uma porta ou janela ou ao tirar fotos de assuntos sombreados em um dia ensolarado. É mais eficaz quando usado com medição matricial.
Opção | Descrição | |
---|---|---|
Y | Auto | A câmera ajusta automaticamente o D-Lighting ativo em resposta às condições de disparo (no modo M , no entanto, Y Auto é equivalente a Q Normal ). |
Z | Extra alto | Escolha a quantidade de D-Lighting Ativo executada entre Z Extra alto , P Alto , Q Normal e R Baixo . |
P | Alto | |
Q | Normal | |
R | Baixo | |
c | Fora | D-Lighting ativo desligado. |
A opção selecionada atualmente é indicada por um ícone na tela durante o disparo.
D-Lighting Ativo
Ruído (pixels claros com espaçamento aleatório, neblina ou linhas) pode aparecer em fotos tiradas com D-Lighting ativo. Sombreamento desigual pode ser visível com alguns assuntos. O D-Lighting ativo não se aplica a sensibilidades ISO altas (Alta 1 e Alta 2), incluindo sensibilidades altas selecionadas por meio do controle automático de sensibilidade ISO.
Modo de liberação
Escolha a operação executada quando o botão de liberação do obturador é totalmente pressionado.
Opção | Descrição | |
---|---|---|
U | Quadro único | A câmera tira uma fotografia cada vez que o botão de liberação do obturador é pressionado. |
V | L contínuo | Enquanto o botão de liberação do obturador é pressionado, a câmera grava de 1 a 4 quadros por segundo. A taxa de quadros pode ser escolhida girando o disco de subcomando quando Contínuo L estiver destacado no menu do modo de liberação. |
W | H contínuo | Enquanto o botão de liberação do obturador é pressionado, a câmera grava até cerca de 5 quadros por segundo. |
X | H contínuo (estendido) | Enquanto o botão de liberação do obturador é pressionado, a câmera grava até cerca de 11 quadros por segundo. O flash embutido e as unidades de flash opcionais não podem ser usados. A redução de cintilação não tem efeito. |
E | Temporizador | Tire fotos com o temporizador automático ( 0 O temporizador automático ). |
Pressionar 3 quando Contínuo L estiver realçado exibe as opções de taxa de avanço do quadro.
O modo de disparo atual é mostrado por um ícone na tela de disparo.
A tela de disparo
Nos modos contínuo de baixa velocidade e contínuo de alta velocidade, a exibição é atualizada em tempo real, mesmo enquanto o disparo está em andamento.
Taxa de avanço de quadro
A taxa de avanço do quadro varia com as configurações da câmera. As taxas máximas aproximadas em diferentes configurações são fornecidas na tabela abaixo.
Modo de lançamento | Qualidade da imagem | Profundidade de bits | Fotografia silenciosa | |
---|---|---|---|---|
Fora | Em | |||
L contínuo | JPEG | — | Selecionado pelo usuário | |
NEF (RAW)/ NEF (RAW) + JPEG |
12 | |||
14 | ||||
H contínuo | JPEG | — | 5 fps | 4,5 fps |
NEF (RAW)/ NEF (RAW) + JPEG |
12 | |||
14 | 4 fps | |||
H contínuo (estendido) |
JPEG | — | 11 fps * | 11 fps |
NEF (RAW)/ NEF (RAW) + JPEG |
12 | |||
14 | 9 fps | 8,5 fps |
10 fps quando Obturador eletrônico de cortina frontal é selecionado para a configuração personalizada d4 ( Tipo de obturador ).
H Contínuo (Estendido)
Dependendo das configurações da câmera, a exposição pode variar de forma irregular durante cada sequência. Isso pode ser evitado bloqueando a exposição ( 0 Bloqueando o foco e a exposição ).
O buffer de memória
A câmera está equipada com um buffer de memória para armazenamento temporário, permitindo que o disparo continue enquanto as fotografias estão sendo salvas no cartão de memória. O número aproximado de imagens que podem ser armazenadas no buffer nas configurações atuais é mostrado nas telas de contagem de exposição enquanto o botão de liberação do obturador é pressionado até a metade.
Enquanto as fotografias estiverem sendo gravadas no cartão de memória, a luz de acesso ao cartão de memória acenderá. Dependendo das condições de disparo e do desempenho do cartão de memória, a gravação pode demorar de alguns segundos a alguns minutos. Não remova o cartão de memória nem remova a bateria até que a luz de acesso se apague. Se a câmera for desligada enquanto os dados permanecerem no buffer, a alimentação não será desligada até que todas as imagens no buffer tenham sido gravadas. Se a bateria estiver esgotada enquanto as imagens permanecerem no buffer, a liberação do obturador será desabilitada e as imagens serão transferidas para o cartão de memória.
O temporizador automático
No modo de temporizador automático, pressionar o botão de liberação do obturador inicia um temporizador e uma foto é tirada quando o temporizador expirar.
-
Selecione Modo de liberação no menu i , destaque Temporizador e pressione 3 .
-
Escolha o atraso de liberação do temporizador automático e o número de fotos.
Pressione J quando as configurações estiverem concluídas.
-
Enquadre a fotografia e foque.
Nos modos de foco com prioridade de liberação, incluindo AF-S , o temporizador não iniciará a menos que a câmera consiga focar.
-
Inicie o temporizador.
Pressione o botão de liberação do obturador até o fim para iniciar o temporizador. Um ícone E aparecerá no visor e a luz do temporizador automático começará a piscar, parando dois segundos antes de a fotografia ser tirada.
Tirando vários tiros
Use a configuração personalizada c2 ( Temporizador ) para escolher o número de fotos tiradas e o intervalo entre as fotos tiradas quando o temporizador terminar a contagem regressiva.
RV óptico
Escolha se deseja ativar a redução de vibração óptica. As opções disponíveis variam de acordo com a lente.
Opção | Descrição | |
---|---|---|
C | Normal (VR ativado) |
Escolha para redução de vibração óptica aprimorada ao fotografar assuntos estáticos. |
D | Esporte | Escolha ao fotografar atletas e outros assuntos que estão se movendo de forma rápida e imprevisível. |
E | Fora | Redução de vibração óptica desligada. |
As opções diferentes de Desligado são mostradas por um ícone na tela durante o disparo.
RV óptico
O VR óptico pode não estar disponível com algumas lentes. Ao usar a redução de vibração, aguarde a estabilização da imagem na tela antes de fotografar. Com algumas lentes, a imagem na tela também pode tremer após o disparo do obturador; isso é normal e não indica um mau funcionamento. Observe que as configurações para lentes com redução de vibração óptica montadas em um tripé ou monopé podem variar de acordo com a lente; consulte o manual da lente para obter detalhes.
Normal ou Sport é recomendado para fotos panorâmicas. Nos modos Normal e Sport , a redução da vibração óptica aplica-se apenas ao movimento que não faz parte da panorâmica (se a câmera for panorâmica horizontalmente, por exemplo, a redução da vibração óptica será aplicada apenas à vibração vertical).
Modo de área AF
O modo de área AF controla como a câmera seleciona o ponto de foco para foco automático. Para obter mais informações, consulte “AF-Area Mode” ( 0 AF-Area Mode ).
Opção | |
---|---|
3 | AF pontual |
d | AF de ponto único |
e | AF de área dinâmica |
f | AF de área ampla (S) |
g | AF de área ampla (L) |
h | AF de área automática |
A opção selecionada atualmente é mostrada por um ícone na tela durante o disparo.
Modo de fóco
O modo de foco controla como a câmera foca. Para obter mais informações, consulte “Escolhendo um modo de foco” ( 0 Escolhendo um modo de foco ).
Opção | |
---|---|
AF-A | Comutação automática do modo AF |
AF-S | AF único |
AF-C | AF contínuo |
MF | Foco manual |
A opção selecionada atualmente é mostrada por um ícone na tela durante o disparo.