Этот раздел включен в качестве руководства по эксплуатации объектива для покупателей комплекта объектива NIKKOR Z DX 50–250 мм f/4,5–6,3 VR. Обратите внимание, что комплекты объективов могут быть недоступны в некоторых странах или регионах.

Использование объектива

Части объектива: названия и функции

Примечание . Задняя крышка, входящая в комплект объектива, может отличаться от изображенного на рисунке, и в этом случае ее можно снять, не выполняя шаг q .

1 Бленда объектива * Бленды объективов блокируют рассеянный свет, который в противном случае мог бы вызвать блики или ореолы. Они также служат для защиты объектива.
2 Метка блокировки бленды объектива Используйте при креплении бленды объектива.
3 Метка совмещения бленды объектива
4 Метка крепления бленды объектива
5 Кольцо зума Поверните, чтобы увеличить или уменьшить масштаб. Обязательно выдвиньте линзу перед использованием.
6 Шкала фокусного расстояния Определите приблизительное фокусное расстояние при приближении или отдалении объектива.
7 Метка фокусного расстояния
8 Кольцо управления Выбран режим автофокуса :
В режиме автофокуса поверните кольцо, чтобы отрегулировать настройку, например «Фокус» (M/A) или « Апертура », назначенную с помощью камеры. Для получения дополнительной информации см. описание Назначение пользовательских элементов управления / Пользовательские элементы управления (съемка) в руководстве по эксплуатации камеры.
Выбран ручной режим фокусировки :
Поверните кольцо, чтобы сфокусироваться.
9 Метка крепления объектива Используйте при установке объектива на камеру.
10 Контакты процессора Используется для передачи данных на камеру и с нее.
11 Передняя крышка объектива
12 Задняя крышка объектива

Доступно отдельно.

Присоединение и удаление

Установка объектива

  1. Выключите фотокамеру, снимите крышку корпуса и заднюю крышку объектива.

  2. Расположите объектив на корпусе камеры, совместив монтажную метку на объективе с монтажной меткой на корпусе камеры, а затем поверните объектив против часовой стрелки, пока он не встанет на место со щелчком.

Снятие объектива

  1. Выключите камеру.

  2. Нажмите и удерживайте кнопку освобождения объектива, поворачивая объектив по часовой стрелке.

Перед использованием

Объектив убирается и должен быть выдвинут перед использованием. Поворачивайте кольцо трансфокатора, как показано, пока объектив не защелкнется в выдвинутом положении. Снимки можно делать только тогда, когда метка фокусного расстояния указывает на положение между 50 и 250 по шкале фокусного расстояния.

Снимки можно делать на этих фокусных расстояниях

Чтобы убрать объектив, поверните кольцо трансфокатора в противоположном направлении, остановившись, когда достигнете положения ( I ) на шкале фокусного расстояния.

Если камера включена с убранным объективом, появится предупреждение. Расширьте линзу перед использованием.

Установка и снятие дополнительных бленд объектива

Совместите установочную метку бленды объектива с установочной меткой бленды объектива ( q ), а затем поверните бленду ( w ), пока установочная метка не совместится с меткой фиксации бленды объектива ( e ).

Чтобы снять капот, выполните описанные выше действия в обратном порядке.

Прикрепляя или снимая бленду, держите ее рядом с меткой совмещения бленды объектива ( I ) и не сжимайте переднюю часть бленды слишком сильно. Бленду можно перевернуть и установить на объектив, когда она не используется.

Использование встроенных вспышек

На фотографиях, где свет встроенной вспышки закрыт объективом или блендой, будут видны тени. Перед съемкой снимите бленду объектива. Учтите, однако, что даже если бленда снята, на некоторых фокусных расстояниях и расстояниях до объекта могут быть видны тени.

Тень

Тень

Подавление вибрации (VR)

Встроенное в объектив подавление вибраций можно включить или отключить с помощью элементов управления камерой; подробности см. в руководстве по эксплуатации камеры. Подавление вибраций уменьшает размытие, вызванное дрожанием камеры, позволяя использовать выдержку на 5,0 ступени длиннее, чем в противном случае, и расширяя диапазон доступных выдержек.

Примечание . Влияние VR на скорость затвора измеряется в соответствии со стандартами Ассоциации производителей камер и изображений (CIPA). Объективы формата DX измеряются с помощью камеры формата DX с включенным в камеру VR, установленным на « Нормальный ». Зум-объективы измеряются при максимальном увеличении.

Когда объектив прикреплен

  • Положение фокусировки может измениться, если вы выключите камеру, а затем снова включите ее после фокусировки. Если вы сфокусировались на заранее выбранном месте, ожидая появления объекта, мы рекомендуем вам не выключать камеру, пока не будет сделан снимок.
  • Установка этого объектива на камеру формата FX:

    • выбирает область изображения DX, уменьшая доступные точки фокусировки и количество записываемых пикселей, и
    • отключает параметр изображения изображения для удаления пыли в меню настройки.
  • Видеоролики, снятые с объективом, установленным на Z 6, и 1920 × 1080 120p, 1920 × 1080 100p или замедленное движение 1920 × 1080, выбранное для Размер кадра/Частота кадров в меню видеосъемки, будут записываться со следующими размерами кадров и частотой кадров. :

    • 1920 × 1080; 120p V 1920 × 1080; 60р
    • 1920 × 1080; 100p V 1920×1080; 50 пенсов
    • 1920 × 1080; 30p × 4 (замедленная съемка) V 1920 × 1080; 30р
    • 1920 × 1080; 25p × 4 (замедленная съемка) V 1920 × 1080; 25р
    • 1920 × 1080; 24p × 5 (замедленная съемка) V 1920 × 1080; 24p

Меры предосторожности при использовании

  • Не поднимайте и не держите объектив или камеру только за бленду объектива.
  • Следите за чистотой контактов процессора.
  • Из-за конструкции системы подавления вибраций объектив может дребезжать при встряхивании. Это не указывает на неисправность.
  • Заменяйте переднюю и заднюю крышки объектива, когда объектив не используется.
  • Чтобы защитить внутреннюю часть объектива, храните его вдали от прямых солнечных лучей.
  • Не оставляйте объектив во влажных местах или в местах, где он может подвергаться воздействию влаги. Ржавление внутреннего механизма может нанести непоправимый ущерб.
  • Не оставляйте объектив рядом с открытым огнем или в других местах с очень высокой температурой. Сильный нагрев может повредить или деформировать внешние детали из армированного пластика.
  • Быстрые изменения температуры могут привести к повреждению конденсата внутри и снаружи объектива. Перед переносом объектива из теплого помещения в холодное или наоборот поместите его в пакет или пластиковый футляр, чтобы замедлить изменение температуры.
  • Мы рекомендуем поместить объектив в футляр (приобретается отдельно), чтобы защитить его от царапин во время транспортировки.

Уход за линзами

  • Удаление пыли обычно достаточно для очистки стеклянных поверхностей объектива.
  • Пятна, отпечатки пальцев и другие жирные пятна можно удалить с поверхности объектива с помощью мягкой чистой хлопчатобумажной ткани или салфетки для чистки объектива, слегка смоченной небольшим количеством этанола или чистящего средства для объектива. Аккуратно протрите от центра к краям круговыми движениями, стараясь не оставлять разводов и не касаться линзы пальцами.
  • Никогда не используйте для очистки объектива органические растворители, такие как растворитель для краски или бензол.
  • Фильтры нейтрального цвета (NC) (приобретаются отдельно) и т.п. можно использовать для защиты передней линзы объектива.
  • Если объектив не будет использоваться в течение длительного времени, храните его в прохладном сухом месте, чтобы предотвратить появление плесени и ржавчины. Не хранить под прямыми солнечными лучами или с нафталиновыми или камфорными шариками от моли.

Аксессуары

Поставляемые аксессуары

  • LC-62B 62-мм защелкивающаяся передняя крышка объектива
  • Задняя крышка объектива LF-N1 (в комплекте с объективом может поставляться другая крышка)

Совместимые аксессуары

  • Чехол для объектива CL-C1
  • HB-90A Байонетная бленда
  • Навинчивающиеся фильтры 62 мм

Фильтры

  • Используйте только один фильтр за раз.
  • Снимите бленду объектива, прежде чем прикреплять фильтры или вращать фильтры с круговой поляризацией.

Характеристики

устанавливать Байонет Nikon Z
Фокусное расстояние 50 – 250 мм
Максимальная апертура f/4,5 – 6,3
Конструкция объектива 16 элементов в 12 группах (включая 1 элемент ED)
Угол обзора 31° 30'–6° 30' (область изображения DX)
Шкала фокусного расстояния Градуировка в миллиметрах (50, 70, 100, 135, 200, 250)
Система фокусировки Внутренняя система фокусировки
Снижение вибрации Сдвиг объектива с помощью двигателей с голосовым управлением ( VCM )
Минимальное фокусное расстояние (измеряется от фокальной плоскости)
  • Положение зума 50 мм: 0,5 м (1,64 фута)
  • Положение трансфокатора 70 мм: 0,52 м (1,71 фута)
  • Положение трансфокатора 100 мм: 0,58 м (1,91 фута)
  • Положение трансфокатора 135 мм: 0,65 м (2,14 фута)
  • Положение трансфокатора 200 мм: 0,83 м (2,73 фута)
  • Положение трансфокатора 250 мм: 1,0 м (3,29 фута)
Максимальный коэффициент воспроизведения 0,23×
Лезвия диафрагмы 7 (круглое отверстие диафрагмы)
Диапазон диафрагмы
  • Положение зума 50 мм: f/4,5 – 22
  • Положение зума 250 мм: f/6,3–32
Размер крепления фильтра 62 мм (P = 0,75 мм)
Габаритные размеры прибл. Максимальный диаметр 74 мм/3 дюйма × 110 мм/4,4 дюйма (расстояние от монтажного фланца объектива камеры при убранном объективе)
Масса прибл. 405 г (14,3 унции)

Nikon оставляет за собой право изменять внешний вид, технические характеристики и характеристики данного продукта в любое время и без предварительного уведомления.