Esta seção está incluída como um manual de lentes para compradores do kit de lentes NIKKOR Z 24–200mm f/4–6.3 VR.

Observe que os kits de lentes podem não estar disponíveis em alguns países ou regiões.

Usando a lente

Partes da lente: nomes e funções

As peças da NIKKOR Z 24–200mm f/4–6.3 VR estão listadas abaixo.

1

Cobertura da lente

As coberturas das lentes bloqueiam a luz difusa que, de outra forma, causaria reflexos ou fantasmas. Eles também servem para proteger a lente.

2

Marca de trava do capô da lente

Use ao colocar o parassol da lente.

3

Marca de alinhamento da cobertura da lente

4

Marca de montagem da cobertura da lente

5

Anel de zoom

Gire para aumentar ou diminuir o zoom.

6

Escala de distância focal

Determine a distância focal aproximada ao aumentar ou diminuir o zoom da lente.

7

Marca de distância focal

8

Anel de controle

  • Modo de foco automático selecionado : No modo de foco automático, gire o anel para ajustar uma configuração como [ Foco (M/A) ] ou [ Abertura ] atribuída usando a câmera. Para obter mais informações, consulte a descrição de [ Atribuição de controle personalizado ]/[ Controles personalizados (disparo) ] no manual da câmera.

  • Modo de foco manual selecionado : Gire o anel para focar.

9

Marca de montagem da lente

Use ao montar a lente na câmera.

10

Junta de borracha para montagem da lente

11

Contatos da CPU

Usado para transferir dados de e para a câmera.

12

Interruptor de bloqueio de zoom

Para travar o anel de zoom, diminua o zoom para a posição de 24 mm e deslize a chave para LOCK . Isso evita que a lente se estenda sob seu próprio peso enquanto você carrega a câmera.

13

Tampa da lente (tampa frontal)

14

Tampa da lente (tampa traseira)

Anexo e Remoção

Colocando a Lente

  1. Desligue a câmera, remova a tampa do corpo e retire a tampa traseira da lente.

  2. Posicione a lente no corpo da câmera, mantendo a marca de montagem na lente alinhada com a marca de montagem no corpo da câmera e, em seguida, gire a lente no sentido anti-horário até que ela se encaixe no lugar.

Removendo a lente

  1. Desligue a câmera.

  2. Pressione e segure o botão de liberação da lente enquanto gira a lente no sentido horário.

Colocando e Removendo a Cobertura da Lente

Alinhe a marca de montagem do parassol da lente com a marca de alinhamento do parassol da lente ( q ) e gire o parassol ( w ) até que a marca de montagem esteja alinhada com a marca de trava do parassol da lente ( e ).

Para remover o capô, inverta os passos acima.

Ao colocar ou remover o parassol, segure-o próximo à marca de alinhamento do parassol da lente ( I ) e evite segurar a parte frontal do parassol com muita força. A cobertura pode ser invertida e montada na lente quando não estiver em uso.

Usando a lente em câmeras com um flash embutido

As sombras serão visíveis nas fotos em que a luz do flash embutido é obscurecida pela lente ou pela cobertura da lente. Remova a cobertura da lente antes de fotografar. Observe, no entanto, que mesmo que o capuz seja removido, as sombras ainda podem ser visíveis em algumas distâncias focais e distâncias do assunto.

  • A lente pode produzir sombras em fotografias tiradas com o flash embutido quando montada na câmera a seguir. As distâncias focais e as distâncias mínimas do assunto em que as sombras não aparecerão são as seguintes:

Câmera 1

Distâncias focais

Distância mínima sem sombra 2

Z 50

24 milímetros

As sombras ocorrem em todas as distâncias do assunto

35 milímetros

1,5 m (5 pés)

50 milímetros

1,0 m (3 pés 4 pol.)

70 - 200 milímetros

Sem sombras

  1. Consulte o manual da câmera para obter as informações mais recentes.

  2. Cobertura da lente removida.

Redução de vibração (VR)

A redução de vibração integrada da lente pode ser ativada ou desativada usando os controles da câmera; consulte o manual da câmera para obter detalhes. Com [ Normal ] selecionado para a opção de redução de vibração na câmera, a redução de vibração permite velocidades de até 5,0 stops * mais lentas do que seria o caso, expandindo a faixa de velocidades do obturador disponíveis.

  • Medido de acordo com as normas CIPA. Os valores para lentes que suportam o formato FX são medidos em câmeras sem espelho no formato FX, aqueles para lentes DX em câmeras sem espelho no formato DX. Os valores para lentes de zoom são medidos no zoom máximo.

Redução de vibração
  • Devido ao design do sistema de redução de vibração, a lente pode chacoalhar ao ser sacudida. Isso não indica um mau funcionamento.

  • Para reduzir o desfoque causado pela vibração do tripé, selecione [ Normal ] ou [ Esporte ] para a opção de redução de vibração na câmera quando a câmera estiver montada em um tripé. Observe, no entanto, que dependendo do tipo de tripé e das condições de disparo, pode haver casos em que [ Desligado ] seja a opção preferida.

  • [ Normal ] ou [ Esporte ] é recomendado quando a câmera é montada em um monopé.

Quando a lente está conectada

A posição de foco pode mudar se você desligar a câmera e ligá-la novamente após focar. Se você focou em um local pré-selecionado enquanto espera que seu assunto apareça, recomendamos que você não desligue a câmera até que a foto seja tirada.

Precauções para uso

  • Não pegue ou segure a lente ou a câmera usando apenas o para-sol da lente.

  • Mantenha os contatos da CPU limpos.

  • Se a junta de borracha de montagem da lente estiver danificada, interrompa o uso imediatamente e leve a lente a um centro de serviço autorizado da Nikon para reparo.

  • Recoloque as tampas da lente quando a lente não estiver em uso.

  • Para proteger o interior da lente, guarde-a longe da luz solar direta.

  • Não deixe a lente em locais úmidos ou em locais em que possa ser exposta à umidade. A oxidação do mecanismo interno pode causar danos irreparáveis.

  • Não deixe a lente próxima a chamas ou em outros locais extremamente quentes. O calor extremo pode danificar ou deformar as peças externas feitas de plástico reforçado.

  • Mudanças rápidas de temperatura podem causar condensação prejudicial dentro e fora da lente. Antes de levar a lente de um ambiente quente para um ambiente frio ou vice-versa, coloque-a em uma bolsa ou estojo de plástico para retardar a mudança de temperatura.

  • Recomendamos que você coloque a lente em seu estojo para protegê-la de arranhões durante o transporte.

Cuidados com a Lente

  • A remoção do pó é normalmente suficiente para limpar as superfícies de vidro da lente.

  • O elemento da lente frontal revestido com flúor pode ser limpo conforme descrito abaixo.

    • Manchas, impressões digitais e outras manchas oleosas podem ser removidas usando um pano de algodão macio e limpo ou lenço de limpeza de lentes; limpe do centro para fora com movimentos circulares.

    • Para remover manchas difíceis, limpe suavemente com um pano macio levemente umedecido com uma pequena quantidade de água destilada, etanol ou limpador de lentes.

    • Quaisquer marcas em forma de gota deixadas por este processo na superfície repelente de água e óleo podem ser removidas posteriormente com um pano seco.

  • Ao limpar o elemento traseiro da lente, que não é revestido com flúor, remova manchas, impressões digitais e outras manchas oleosas usando um pano de algodão limpo e macio ou um lenço de limpeza de lentes levemente umedecido com uma pequena quantidade de etanol ou limpador de lentes. Limpe suavemente do centro para fora em movimentos circulares, tomando cuidado para não deixar manchas ou tocar a lente com os dedos.

  • Nunca use solventes orgânicos como diluente ou benzeno para limpar a lente.

  • Filtros de cor neutra (NC) (disponíveis separadamente) e similares podem ser usados para proteger o elemento da lente frontal.

  • Se a lente não for usada por um longo período, guarde-a em um local fresco e seco para evitar mofo e ferrugem. Não armazene sob luz solar direta ou com bolas de naftalina ou cânfora.

Acessórios

Acessórios fornecidos

  • Tampa da lente LC-67B (tampa frontal)

  • Tampa da lente LF-N1 (tampa traseira)

  • Para-sol HB-93

  • Estojo de Lente CL-C1

Usando o estojo da lente
  • O estojo destina-se a proteger a lente de arranhões, não de quedas ou outros choques físicos.

  • A caixa não é resistente à água.

  • O material usado no estojo pode desbotar, sangrar, esticar, encolher ou mudar de cor quando esfregado ou molhado.

  • Remova a poeira com uma escova macia.

  • Água e manchas podem ser removidas da superfície com um pano macio e seco. Não use álcool, benzeno, diluente ou outros produtos químicos voláteis.

  • Não armazene em locais expostos à luz solar direta ou altas temperaturas ou umidade.

  • Não use o estojo para limpar o monitor ou os elementos da lente.

  • Tenha cuidado para que a lente não caia do estojo durante o transporte.

Material : Poliéster

Acessórios compatíveis

Filtros de rosca de 67 mm

Filtros
  • Use apenas um filtro de cada vez.

  • Remova a cobertura da lente antes de colocar filtros ou girar filtros polarizadores circulares.

Especificações

Montar

Montagem Z da Nikon

Comprimento focal

24 - 200 milímetros

Abertura máxima

f/4 – 6,3

Construção da lente

19 elementos em 15 grupos (incluindo 2 elementos ED, 1 elemento ED asférico, 2 elementos asféricos e elementos com um revestimento ARNEO e um elemento de lente frontal revestido com flúor)

Ângulo de visão

  • Formato FX: 84°–12° 20'

  • Formato DX: 61°–8°

Escala de distância focal

Graduados em milímetros (24, 35, 50, 70, 105, 135, 200)

Sistema de focagem

Sistema de foco interno

Redução de vibração

Deslocamento da lente usando motores a óleo de voz ( VCMs )

Distância mínima de foco (medida a partir do plano focal)

  • Posição de zoom de 24 mm: 0,5 m (1,64 pés)

  • Posição de zoom de 35 mm: 0,54 m (1,78 pés)

  • Posição de zoom de 50 mm: 0,55 m (1,81 pés)

  • Posição de zoom de 70 mm: 0,58 m (1,91 pés)

  • Posição de zoom de 105 mm: 0,65 m (2,14 pés)

  • Posição de zoom de 135 mm: 0,68 m (2,24 pés)

  • Posição de zoom de 200 mm: 0,7 m (2,30 pés)

Taxa máxima de reprodução

0,28×

Lâminas de diafragma

7 (abertura arredondada do diafragma)

Faixa de abertura

  • Posição do zoom de 24 mm: f/4 – 22

  • Posição do zoom de 200 mm: f/6.3 – 36

  • A abertura mínima exibida pode variar dependendo do tamanho do incremento de exposição selecionado com a câmera.

Tamanho do anexo de filtro

67 mm (P = 0,75 mm)

Dimensões

Aproximadamente. 76,5 mm/3,1 pol. de diâmetro máximo × 114 mm/4,5 pol.

(distância do flange de montagem da lente da câmera)

Peso

Aproximadamente. 570 g (1 lb 4,2 onças)

  • A Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência, as especificações e o desempenho deste produto a qualquer momento e sem aviso prévio.