Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

DENNE TJENESTE KAN INDEHOLDE OVERSÆTTELSER TILVEJEBRAGT AF GOOGLE. GOOGLE FRASKRIVER SIG ALLE GARANTIER RELATERET TIL OVERSÆTTELSER, UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER EVENTUELLE GARANTIER FOR NØJAGTIGHED, PÅLIDELIGHED OG STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL OG IKKE-OVERTRÆDELSE.

Kameraguiderne fra Nikon Corporation (herunder kaldet "Nikon") er blevet oversat for nemheds skyld ved hjælp af oversættelsessoftware, der tilvejebringes af Google Translate. Der er gjort fornuftige bestræbelser på at levere en nøjagtig oversættelse, men ingen automatiseret oversættelse er perfekt, og er ej heller beregnet til at skulle erstatte fagoversættere. Oversættelser leveres som en tjeneste for brugere af Nikons kameraguider og leveres "som de er". Der gives ingen garanti af nogen art, hverken udtrykkelig eller stiltiende, med hensyn til nøjagtighed, pålidelighed eller korrekthed af oversættelser fra engelsk til noget andet sprog. Noget indhold (såsom billeder, videoer, flashvideo osv.) oversættes muligvis ikke nøjagtigt som følge af begrænsningerne i oversættelsessoftwaren.

Den officielle tekst er den engelske version af kameraguiderne. Enhver uoverensstemmelse eller forskel skabt i oversættelsen er ikke bindende og har ingen juridisk effekt for overholdelses- eller håndhævelsesformål. Hvis der opstår spørgsmål vedrørende nøjagtigheden af oplysningerne i de oversatte kameraguider, se den engelske version af guiderne, som er den officielle version.

NIKKOR Z DX 50–250 mm f/4.5–6.3 VR-objektiv brugervejledning

Dette afsnit er inkluderet som en objektivmanual til købere af NIKKOR Z DX 50–250 mm f/4.5–6.3 VR-objektivsæt. Bemærk, at objektivsæt muligvis ikke er tilgængelige i nogle lande eller områder.

Brug af objektivet

Dele af objektivet: Navne og funktioner

Bemærk : Bagdækslet, der følger med objektivet, der følger med objektivsættet, kan afvige fra det viste, i hvilket tilfælde det kan fjernes uden at udføre trin q .

1 Modlysblænde * Modlysblænder blokerer for vildfarent lys, der ellers ville forårsage flare eller spøgelser. De tjener også til at beskytte linsen.
2 Låsemærke til modlysblænde Bruges ved montering af modlysblænden.
3 Mærke til justering af modlysblænde
4 Monteringsmærke til modlysblænde
5 Zoomring Drej for at zoome ind eller ud. Sørg for at forlænge linsen før brug.
6 Brændvidde skala Bestem den omtrentlige brændvidde, når du zoomer objektivet ind eller ud.
7 Brændviddemærke
8 Kontrolring Autofokustilstand valgt :
I autofokustilstand skal du dreje ringen for at justere en indstilling som f.eks. Fokus (M/A) eller blænde , der er tildelt ved hjælp af kameraet. For mere information, se beskrivelsen af brugerdefineret kontroltildeling / brugerdefinerede kontroller (optagelse) i kameramanualen.
Manuel fokustilstand valgt :
Drej ringen for at fokusere.
9 Lens monteringsmærke Bruges ved montering af objektivet på kameraet.
10 CPU kontakter Bruges til at overføre data til og fra kameraet.
11 Front objektivdæksel
12 Bageste objektivdæksel

Fås separat.

Fastgørelse og fjernelse

Fastgøring af objektivet

  1. Sluk kameraet, fjern kameradækslet, og afmonter det bagerste objektivdæksel.

  2. Placer objektivet på kamerahuset, hold monteringsmærket på objektivet på linje med monteringsmærket på kamerahuset, og drej derefter objektivet mod uret, indtil det klikker på plads.

Fjernelse af objektivet

  1. Sluk kameraet.

  2. Tryk og hold objektivudløserknappen nede, mens du drejer objektivet med uret.

Før brug

Linsen kan trækkes tilbage og skal forlænges før brug. Drej zoomringen som vist, indtil objektivet klikker i den udstrakte position. Billeder kan kun tages, når brændviddemærket peger på positioner mellem 50 og 250 på brændviddeskalaen.

Billeder kan tages ved disse brændvidder

For at trække objektivet tilbage skal du dreje zoomringen i den modsatte retning og stoppe, når du når positionen ( I ) på brændviddeskalaen.

Hvis kameraet er tændt med objektivet trukket tilbage, vises en advarsel. Forlæng linsen før brug.

Montering og fjernelse af valgfri modlysblænde

Juster monteringsmærket til modlysblænden efter justeringsmærket til modlysblænden ( q ), og drej derefter modlysblænden ( w ), indtil monteringsmærket flugter med modlysblændens låsemærke ( e ).

For at fjerne hætten skal du udføre ovenstående trin i omvendt rækkefølge.

Når du monterer eller fjerner hætten, skal du holde den i nærheden af modlysblændens justeringsmærke ( I ) og undgå at gribe for hårdt fat i fronten af hætten. Emhætten kan vendes og monteres på objektivet, når den ikke er i brug.

Brug af indbyggede flash-enheder

Skygger vil være synlige på billeder, hvor lyset fra den indbyggede blitz er skjult af objektivet eller modlysblænden. Fjern modlysblænden før optagelse. Bemærk dog, at selvom hætten er fjernet, kan skygger stadig være synlige ved visse brændvidder og motivafstande.

Skygge

Skygge

Vibrationsreduktion (VR)

Objektivets indbyggede vibrationsreduktion kan aktiveres eller deaktiveres ved hjælp af kamerakontroller; se kameramanualen for detaljer. Vibrationsreduktion reducerer sløring forårsaget af kamerarystelser, hvilket tillader lukkerhastigheder op til 5,0 stop langsommere, end det ellers ville være tilfældet, og øger rækkevidden af tilgængelige lukkertider.

Bemærk : Virkningerne af VR på lukkerhastigheden måles i henhold til Camera and Imaging Products Association (CIPA) standarder. Objektiver DX -format måles ved hjælp af et kamera i DX -format med VR på kameraet indstillet til Normal . Zoomobjektiver måles ved maksimal zoom.

Når objektivet er monteret

  • Fokuspositionen kan ændre sig, hvis du slukker og tænder for kameraet igen efter fokusering. Hvis du har fokuseret på et forudvalgt sted, mens du venter på, at dit motiv vises, anbefaler vi, at du ikke slukker kameraet, før billedet er taget.
  • Montering af dette objektiv på et FX -format kamera:

    • vælger DX billedområdet, reducerer de tilgængelige fokuspunkter og antallet af optagede pixels, og
    • deaktiverer indstillingen Image Dust Off ref foto i opsætningsmenuen.
  • Film optaget med objektivet monteret på en Z 6 og 1920 × 1080 120p, 1920 × 1080 100p eller 1920 × 1080 slowmotion valgt til Billedstørrelse/billedhastighed i filmoptagelsesmenuen vil blive optaget med følgende billedstørrelser og -hastigheder :

    • 1920 × 1080; 120p V 1920 × 1080; 60 sider
    • 1920 × 1080; 100p V 1920 × 1080; 50 sider
    • 1920 × 1080; 30p × 4 (slowmotion) V 1920 × 1080; 30 sider
    • 1920 × 1080; 25p × 4 (slowmotion) V 1920 × 1080; 25p
    • 1920 × 1080; 24p × 5 (slowmotion) V 1920 × 1080; 24p

Forholdsregler ved brug

  • Løft eller hold ikke objektivet eller kameraet kun ved hjælp af modlysblænden.
  • Hold CPU-kontakterne rene.
  • På grund af designet af vibrationsreduktionssystemet kan linsen rasle, når den rystes. Dette indikerer ikke en funktionsfejl.
  • Udskift de forreste og bagerste objektivdæksler, når objektivet ikke er i brug.
  • For at beskytte det indre af objektivet skal du opbevare det væk fra direkte sollys.
  • Efterlad ikke objektivet på fugtige steder eller på steder, hvor det kan blive udsat for fugt. Rustning af den indvendige mekanisme kan forårsage uoprettelig skade.
  • Efterlad ikke objektivet ved siden af åben ild eller på andre ekstremt varme steder. Ekstrem varme kan beskadige eller vride udvendige dele lavet af forstærket plastik.
  • Hurtige temperaturændringer kan forårsage skadelig kondens i og uden for linsen. Før du tager linsen fra et varmt til et koldt miljø eller omvendt, skal du placere det i en pose eller et plastiketui for at bremse ændringen i temperatur.
  • Vi anbefaler, at du placerer objektivet i et etui (fås separat) for at beskytte det mod ridser under transport.

Linsepleje

  • Fjernelse af støv er normalt tilstrækkeligt til at rense linsens glasoverflader.
  • Pletter, fingeraftryk og andre olieagtige pletter kan fjernes fra linsens overflade ved hjælp af en blød, ren bomuldsklud eller linserenseserviet let fugtet med en lille mængde ethanol eller linserenser. Tør forsigtigt fra midten og udad i en cirkulær bevægelse, og pas på ikke at efterlade udtværinger eller røre linsen med fingrene.
  • Brug aldrig organiske opløsningsmidler såsom fortynder eller benzen til at rense linsen.
  • Neutral Color (NC) filtre (fås separat) og lignende kan bruges til at beskytte frontlinseelementet.
  • Hvis linsen ikke skal bruges i en længere periode, skal den opbevares på et køligt, tørt sted for at forhindre mug og rust. Må ikke opbevares i direkte sollys eller sammen med nafta- eller kamfermølkugler.

tilbehør

Medfølgende tilbehør

  • LC-62B 62 mm snap-on frontlinsedæksel
  • LF-N1 bagobjektivdæksel (et andet låg kan leveres med objektivsæt)

Kompatibelt tilbehør

  • CL-C1 objektivetui
  • HB-90A bajonethætte
  • 62 mm påskruede filtre

Filtre

  • Brug kun ét filter ad gangen.
  • Fjern modlysblænden, før du påsætter filtre eller roterer cirkulære polariserende filtre.

specifikationer

Monter Nikon Z-beslag
Brændvidde 50 – 250 mm
Maksimal blænde f/4,5 – 6,3
Linsekonstruktion 16 elementer i 12 grupper (inklusive 1 ED-element)
Synsvinkel 31° 30'–6° 30' ( DX billedområde)
Brændvidde skala Gradueret i millimeter (50, 70, 100, 135, 200, 250)
Fokuseringssystem Internt fokuseringssystem
Vibrationsreduktion Linseskift ved hjælp af v oice c oliemotorer (VCM'er)
Minimum fokusafstand (målt fra brændplan)
  • 50 mm zoomposition: 0,5 m (1,64 fod)
  • 70 mm zoomposition: 0,52 m (1,71 fod)
  • 100 mm zoomposition: 0,58 m (1,91 fod)
  • 135 mm zoomposition: 0,65 m (2,14 fod)
  • 200 mm zoomposition: 0,83 m (2,73 fod)
  • 250 mm zoomposition: 1,0 m (3,29 fod)
Maksimalt reproduktionsforhold 0,23×
Membranblade 7 (afrundet membranåbning)
Blændeområde
  • 50 mm zoomposition: f/4,5 – 22
  • 250 mm zoomposition: f/6,3 – 32
Filter-vedhæftningsstørrelse 62 mm (P = 0,75 mm)
Dimensioner Ca. 74 mm/3 in. maksimal diameter × 110 mm/4.4 in. (afstand fra kameraets objektivmonteringsflange, når objektivet er trukket tilbage)
Vægt Ca. 405 g (14,3 oz)

Nikon forbeholder sig retten til at ændre dette produkts udseende, specifikationer og ydeevne til enhver tid og uden forudgående varsel.