Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

TÁTO SLUŽBA MÔŽE OBSAHOVAŤ PREKLADY POSKYTOVANÉ SPOLOČNOSŤOU GOOGLE. SPOLOČNOSŤ GOOGLE SA ZRIEKA VŠETKÝCH ZÁRUK SÚVISIACICH S PREKLADMI, VÝSLOVNÝMI ALEBO MLČKY PREDPOKLADANÝMI, VRÁTANE AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK PRESNOSTI, SPOĽAHLIVOSTI A AKÝCHKOĽVEK PREDPOKLADANÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL A NEPORUŠOVANIA PRÁV.

Referenčné príručky spoločnosti Nikon Corporation (ďalej uvádzané ako „Nikon“) boli preložené kvôli vášmu pohodliu pomocou prekladateľského softvéru poskytovaného prostredníctvom Google Translate. Na poskytnutie presného prekladu sa vyvinulo primerané úsilie, avšak žiadny automatický preklad nie je dokonalý ani nie je určený na náhradu ľudských prekladateľov. Preklady sa poskytujú ako služba pre používateľov referenčných príručiek spoločnosti Nikon, pričom sa poskytujú „tak, ako sú“. Neposkytuje sa žiadna záruka akéhokoľvek druhu, či už výslovná alebo mlčky predpokladaná, čo sa týka presnosti, spoľahlivosti alebo správnosti akýchkoľvek prekladov z angličtiny do ktoréhokoľvek iného jazyka. Určitý obsah (napríklad obrázky, videá, formát Flash Video atď.) sa nemusí presne preložiť kvôli obmedzeniam prekladového softvéru.

Oficiálny text je anglická verzia referenčných príručiek. Žiadne nezrovnalosti či rozdiely vytvorené v rámci prekladu nie sú záväzné a nemajú žiadny právny účinok na účely zhody alebo vynútenia. Ak máte nejaké otázky týkajúce sa presnosti informácií obsiahnutých v preložených referenčných príručkách, pozrite si verziu príručiek v anglickom jazyku, ktorá je oficiálnou verziou.

Vstavaný blesk

Zistíte, že vstavaný blesk vylepšuje fotografický zážitok v rôznych situáciách, vrátane slabého osvetlenia alebo keď potrebujete vyplniť tiene a objekty v protisvetle. Pred použitím vstavaného blesku ho zdvihnite posunutím ovládača vysunutia blesku.

  1. Posunutím ovládača vyklopenia blesku vyklopte vstavaný blesk.

  2. Vyberte režim blesku.

    Vyberte položku Režim blesku v ponuke i alebo v ponuke snímania fotografií a vyberte režim blesku.

  3. Nasnímajte obrázok po stlačení tlačidla spúšte do polovice na zaostrenie.

Režimy blesku

Pomocou možnosti Režim blesku v ponuke i alebo v ponuke snímania fotografií vyberte efekt vytvorený bleskom. Dostupné možnosti sa líšia podľa zvoleného režimu snímania.

Možnosť Popis Dostupné v
I Doplnkový blesk (synchronizácia prednej lamely): Blesk sa spustí pri každom zábere. P , S , A , M
J Redukcia červených očí : Používa sa na portréty. Pred odpálením blesku sa rozsvieti lampa na redukciu efektu červených očí, ktorá pomáha redukovať „červené oči“. P , S , A , M
L Pomalá synchronizácia : Rovnako ako pri „doplňujúcom blesku“, okrem toho, že rýchlosť uzávierky sa automaticky spomalí, aby sa zachytilo osvetlenie pozadia v noci alebo pri slabom osvetlení. P , A
K Pomalá synchronizácia + efekt červených očí : Použite na portréty alebo podobné zábery nasnímané na nočnom alebo večernom pozadí. Okrem redukcie efektu červených očí fotoaparát využíva aj nízke rýchlosti uzávierky na zachytenie osvetlenia pozadia. P , A
M Synchronizácia na zadnú lamelu : Normálne sa blesk spustí pri otvorení uzávierky (synchronizácia na prednú lamelu); pri synchronizácii na zadnú lamelu sa blesk spustí tesne pred zatvorením uzávierky. Pomalá synchronizácia sa automaticky aktivuje v režimoch P a A. P , S , A , M
X Auto : Blesk sa spustí automaticky podľa potreby pri slabom osvetlení alebo pri protisvetle objektu. b , k , p , n , s , f , V , T , U , 5
C Auto + redukcia efektu červených očí : Rovnako ako pri „redukcii efektu červených očí“ okrem toho, že blesk sa odpáli len podľa potreby. b , k , p , n , s , f , V , T , U , 5
D Automatická pomalá synchronizácia : Rovnako ako pri „pomalej synchronizácii“, s tým rozdielom, že blesk sa spustí len podľa potreby. o
E Automatická pomalá synchronizácia + efekt červených očí : Rovnako ako pri „pomalej synchronizácii + efekt červených očí“ okrem toho, že blesk sa spustí len podľa potreby. o
s Flash off : Blesk sa nespustí. b , P , S , A , M , k , p , n , o , s , f , V , T , U , 5

Zníženie vstavaného blesku

Ak chcete šetriť energiu, keď sa blesk nepoužíva, jemne ho zatlačte nadol, kým západka nezapadne na miesto.

Používanie vstavaného blesku

  • Odstráňte clonu objektívu, aby ste zabránili vzniku tieňov.
  • Ak sa použije vstavaný blesk s nastavením režimu spúšte s nízkou alebo vysokou rýchlosťou sériového snímania, pri každom stlačení spúšte sa nasníma iba jedna snímka. Výber kontinuálneho vysokorýchlostného (predĺženého) umožňuje sériovú fotografiu a deaktivuje vstavaný blesk.
  • Spúšť možno nakrátko deaktivovať, aby sa ochránil blesk po jeho použití na niekoľko po sebe idúcich záberov. Po krátkej prestávke je možné blesk znova použiť.

Rýchlosti uzávierky dostupné so vstavaným bleskom

Rýchlosť uzávierky je možné pri použití vstavaného blesku nastaviť nasledovne:

Režim Rýchlosť uzávierky
b , p , n , s , f , 0 , V , T , U , 5 Nastaví sa automaticky kamerou ( 1/200 s 1/60 s )
k Nastaví sa automaticky kamerou ( 1/200 s 1/30 s )
o Nastavuje automaticky fotoaparát ( 1/200 s –2 s)
P , A Nastavuje sa automaticky kamerou ( 1/200 s 1/60 s ) *
S 1/200 s 30 s
M 1/200 s –30 s, žiarovka , čas

Rýchlosť uzávierky možno nastaviť až na 30 s, ak je pre režim blesku zvolená synchronizácia s dlhými časmi, synchronizácia na zadnú lamelu alebo pomalá synchronizácia s redukciou efektu červených očí.

Clona, citlivosť a dosah blesku

Rozsah blesku sa mení v závislosti od citlivosti (ekvivalent ISO) a clony.

Clona pri ekvivalente ISO Približný rozsah
100 200 400 800 1600 3200 6400 12800 25600 51200 m ft
1.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22 32 0,7 – 5,0 2 stopy 4 palce – 16 stôp 5 palcov.
2 2.8 4 5.6 8 11 16 22 32 0,6–3,5 2 stôp – 11 stôp 6 palcov.
2.8 4 5.6 8 11 16 22 32 0,6–2,5 2 stopy – 8 stôp 3 palce.
4 5.6 8 11 16 22 32 0,6–1,8 2 stôp – 5 stôp 11 palcov.
5.6 8 11 16 22 32 0,6–1,3 2 stopy – 4 stopy 3 palce.
8 11 16 22 32 0,6–0,9 2 stopy – 3 stopy

Blesk má minimálny dosah približne 0,6 m (2 stopy).

Kompenzácia blesku

Kompenzácia blesku sa používa na zmenu výkonu blesku od –3 EV do +1 EV, čím sa mení jas hlavného objektu vzhľadom na pozadie. V predvolenom nastavení sa korekcia expozície vykonáva v krokoch po 1/3 EV . Toto je možné zmeniť na 1/2 EV pomocou vlastného nastavenia b1 ( kroky EV pre ovládanie expozície ). Výkon blesku možno zvýšiť, aby sa hlavný objekt javil jasnejší, alebo ho zmenšiť, aby sa predišlo nežiaducim presvetleniam alebo odrazom. Vo všeobecnosti zvoľte kladné hodnoty, aby bol hlavný objekt svetlejší, záporné hodnoty, aby bol tmavší.

Ak chcete vybrať hodnotu kompenzácie blesku, použite položku Kompenzácia blesku v ponuke snímania fotografií. Pri hodnotách iných ako ±0,0 sa na displeji snímania zobrazí ikona Y

Normálny výkon blesku možno obnoviť nastavením kompenzácie blesku na ±0,0. Kompenzácia blesku sa po vypnutí fotoaparátu nevynuluje.

Zámok FV

Táto funkcia sa používa na uzamknutie výkonu blesku, čo umožňuje zmeniť kompozíciu fotografií bez zmeny intenzity blesku a zabezpečiť, aby výkon blesku bol vhodný pre daný objekt, aj keď objekt nie je umiestnený v strede obrazového poľa. Výkon blesku sa automaticky upraví podľa akýchkoľvek zmien citlivosti ISO a clony. Zámok FV nie je dostupný v režimoch b , h a q .

Ak chcete použiť zámok FV:

  1. Priraďte FV lock ovládaciemu prvku kamery.

    Priraďte FV lock ovládaciemu prvku pomocou Custom Setting f2 ( Custom controls (shooting) ).

  2. Zdvihnite blesk.

    Posunutím ovládača vyklopenia blesku vyklopte vstavaný blesk.

  3. Zamerajte sa.

    Umiestnite objekt do stredu rámčeka a stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite.

  4. Uzamknite úroveň blesku.

    Po potvrdení, že sa na displeji fotoaparátu zobrazuje indikátor pripravenosti blesku ( c ), stlačte ovládač vybratý v kroku 1. Záblesková jednotka vyšle monitorovací predzáblesk, aby určila vhodnú úroveň záblesku. Výkon blesku sa uzamkne na tejto úrovni a na displeji fotoaparátu sa zobrazí ikona zámku FV ( r ).

  5. Zmeňte kompozíciu fotografie.

    Výkon blesku zostane uzamknutý na hodnote nameranej v kroku 4.

  6. Urobte fotografiu.

    Stlačte tlačidlo spúšte až na doraz a snímajte. V prípade potreby je možné nasnímať ďalšie snímky bez uvoľnenia zámku FV.

  7. Uvoľnite FV zámok.

    Stlačením ovládača vybratého v kroku 1 uvoľníte uzamknutie FV. Uistite sa, že ikona FV lock ( r ) už nie je zobrazená.

Voliteľné jednotky Flash

Zapnite blesk a vyberte TTL pre Flash control > Flash control mode (external) ( SB-500 , SB-400 alebo SB-300 ) alebo nastavte režim riadenia blesku na TTL, monitorovací predblesk q A alebo monitor predblesk A (iné blesky; podrobnosti nájdete v dokumentácii dodanej s bleskom).