Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google преводилац

ОВА УСЛУГА МОЖЕ ДА САДРЖИ ПРЕВОДЕ КОЈИ СУ НАЧИЊЕНИ ОД СТРАНЕ GOOGLE-А. GOOGLE СЕ ОДРИЧЕ СВИХ ГАРАНЦИЈА У ВЕЗИ СА ПРЕВОДИМА, ИЗРИЧИТИМ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАНИМ, УКЉУЧУЈУЋИ БИЛО КОЈЕ ГАРАНЦИЈЕ У ВЕЗИ ТАЧНОСТИ, ПОУЗДАНОСТИ И ГАРАНЦИЈЕ ПРОИЗВОДА КОЈА СЕ ПОДРАЗУМЕВА, ОДГОВАРАЈУЋУ НАМЕНУ ЗА ОДРЕЂЕН ЦИЉ И ПОШТОВАЊЕ АУТОРСКИХ ПРАВА.

Референтни водичи Nikon корпорације (испод, „Nikon“) преведени су зарад вашег коришћења користећи софтвер за превођење који нуди Google преводилац. Уложени су разумни напори да се понуди тачан превод, међутим, ниједно аутоматско превођење није савршено нити је намера да се замене људски преводиоци. Преводи се нуде као услуга корисницима Nikon-ових референтних водича и нуде се „такви какви су“. Никаква гаранција, изричита или подразумевана, не односи се на тачност, поузданост или исправност превода начињених са енглеског језика на било које друге језике. Неки садржаји (попут слика, видео приказа, блиц видео приказа, итд.) можда неће бити правилно преведени услед ограничења софтвера за превод.

Службени текст је енглеска верзија референтних водича. Било која неслагања или разлике настале у преводу нису обавезујуће и немају правни учинак у сврху усклађивања или извршења. Ако се појаве нека питања у вези са тачношћу информација садржаних у преведеним референтним водичима, погледајте енглеску верзију водича која је службена верзија.

д17: Прилагођени екран за снимање на монитору

G дугме U A Мени прилагођених подешавања

Изаберите екране на монитору којима можете да приступите притиском на дугме ДИСП током снимања.

  • Означите ставке ([ Дисплаи 2 ] до [ Дисплаи 5 ]) и притисните J да изаберете ( M ) или поништите избор ( U ). Само екранима означеним квачицом ( M ) може се приступити притиском на дугме ДИСП током снимања. [ Дисплаи 1 ] се не може поништити.

  • Да бисте изабрали индикаторе који се појављују на дисплејима [ Екран 1 ] до [ Екран 4 ], означите одговарајућу опцију и притисните 2 . Затим можете означити ставке и притиснути J да изаберете ( M ) или поништите избор ( U ).

    Опција Опис
    A [ Основне информације о снимању ] Погледајте режим снимања, брзину затварача, отвор бленде и друге основне информације о снимању.
    B [ Детаљне информације о снимању ] Погледајте режим фокуса, режим АФ области, баланс белог и друге детаљне информације о снимању.
    C [ Контроле на додир ] Погледајте опције којима се може приступити преко контрола на додир, укључујући додирни АФ и i мени.
    D [ Виртуелни хоризонт ] Омогућите виртуелни хоризонт. Тип приказа се може изабрати помоћу прилагођене поставке д16 [ Виртуелни тип хоризонта ].
    E [ Хистограм ] Омогућите РГБ хистограм.
    b [ Решетка за уоквиривање ] Омогућите мрежу кадрирања. Тип приказа се може изабрати коришћењем Цустом Сеттинг д15 [ Грид типе ].
    F [ Централни индикатор ] Прикажи крстић у средини кадра.
    G [ Централно пондерисана област ]

    Додајте круг од 8 или 12 мм у центар екрана за снимање кад год је [ Мерење по средини ] изабрано за [ Мерење ] у менију снимања фотографија.

    • Величина круга варира у зависности од опције изабране за Цустом Сеттинг б5 [ Центер-веигхтед ареа ]. Круг се не приказује када је [ Просечно ] изабрано за прилагођено подешавање б5 [ Централно-пондерисано подручје ].
  • [ Екран 5 ] се састоји само од информационог дисплеја и не може се прилагодити.
  • Да бисте завршили операцију, притисните G