Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

TÁTO SLUŽBA MÔŽE OBSAHOVAŤ PREKLADY POSKYTOVANÉ SPOLOČNOSŤOU GOOGLE. SPOLOČNOSŤ GOOGLE SA ZRIEKA VŠETKÝCH ZÁRUK SÚVISIACICH S PREKLADMI, VÝSLOVNÝMI ALEBO MLČKY PREDPOKLADANÝMI, VRÁTANE AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK PRESNOSTI, SPOĽAHLIVOSTI A AKÝCHKOĽVEK PREDPOKLADANÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL A NEPORUŠOVANIA PRÁV.

Referenčné príručky spoločnosti Nikon Corporation (ďalej uvádzané ako „Nikon“) boli preložené kvôli vášmu pohodliu pomocou prekladateľského softvéru poskytovaného prostredníctvom Google Translate. Na poskytnutie presného prekladu sa vyvinulo primerané úsilie, avšak žiadny automatický preklad nie je dokonalý ani nie je určený na náhradu ľudských prekladateľov. Preklady sa poskytujú ako služba pre používateľov referenčných príručiek spoločnosti Nikon, pričom sa poskytujú „tak, ako sú“. Neposkytuje sa žiadna záruka akéhokoľvek druhu, či už výslovná alebo mlčky predpokladaná, čo sa týka presnosti, spoľahlivosti alebo správnosti akýchkoľvek prekladov z angličtiny do ktoréhokoľvek iného jazyka. Určitý obsah (napríklad obrázky, videá, formát Flash Video atď.) sa nemusí presne preložiť kvôli obmedzeniam prekladového softvéru.

Oficiálny text je anglická verzia referenčných príručiek. Žiadne nezrovnalosti či rozdiely vytvorené v rámci prekladu nie sú záväzné a nemajú žiadny právny účinok na účely zhody alebo vynútenia. Ak máte nejaké otázky týkajúce sa presnosti informácií obsiahnutých v preložených referenčných príručkách, pozrite si verziu príručiek v anglickom jazyku, ktorá je oficiálnou verziou.

Monitor

Pri predvolenom nastavení sa na monitore zobrazujú nasledujúce indikátory. Úplný zoznam indikátorov, ktoré sa môžu zobraziť, nájdete v časti „Monitor“ v časti „Zobrazenia fotoaparátu“ ( 0 Monitor ) v kapitole „Technické poznámky“.

Režim fotografie

  1. Režim snímania ( 0 Výber režimu snímania )
  2. Režim uvoľnenia ( 0 režim uvoľnenia )
  3. Režim zaostrenia ( 0 režim zaostrenia )
  4. Režim oblasti AF ( 0 Režim oblasti AF )
  5. ikona t ( 0 ikona t )
  6. Vyváženie bielej ( 0 vyváženie bielej )
  1. Active D-Lighting ( 0 Active D-Lighting )
  2. Picture Control ( 0 Picture Control )
  3. Oblasť obrázka ( 0 Úprava nastavení oblasti obrázka )
  4. Veľkosť obrázka ( 0 Výber veľkosti obrázka )
  5. Kvalita obrazu ( 0 Úprava kvality obrazu )

  1. Indikátor expozície

  2. Ikona i ( 0 Tlačidlo i ( Menu i ) , Tlačidlo i (režim prehrávania) )
  3. Indikátor batérie ( 0 Úroveň batérie )
  4. Počet zostávajúcich expozícií ( 0 Počet zostávajúcich expozícií , Kapacita pamäťovej karty )
  5. Citlivosť ISO ( citlivosť 0 ISO)
  6. Indikátor citlivosti ISO (citlivosť 0 ISO )

    Indikátor automatickej citlivosti ISO ( 0 Automatické ovládanie citlivosti ISO )

  1. Clona ( 0 A (automaticky s prioritou clony) , M (manuálne) )
  2. Rýchlosť uzávierky ( 0 S (automatická priorita uzávierky) , M (manuálna) )
  3. Meranie ( 0 Meranie )
  4. Snímanie dotykom ( 0 Dotyková spúšť )
  5. Indikátor redukcie vibrácií ( 0 Vibration Reduction )
  6. Typ uzávierky ( 0 d5: Typ uzávierky )
  7. Bod zaostrenia ( 0 výber bodu zaostrenia )
  8. Režim zobrazenia (foto živý náhľad; 0 d9: Režim zobrazenia (Photo Lv) )

Používanie monitora s kamerou v orientácii „na výšku“.

V režime fotografie sa zobrazenie prehrávania, ponuky i a zobrazenia snímania otáčajú tak, aby zodpovedali orientácii fotoaparátu.

Výber displeja

Stlačte tlačidlo tlačidlo DISP cyklovať zobrazenie snímania. Vyberte si až z piatich displejov, každý s prispôsobiteľným výberom ikon a indikátorov. Zobrazené položky je možné vybrať pomocou užívateľského nastavenia d17 [ Custom monitor shooting display ] ( 0 d17: Custom Monitor Shooting Display ).

Režim videa

  1. Indikátor nahrávania

    Indikátor „žiadne video“ ( 0 ikona 0 )

  2. Indikátor nahrávania (červený okraj; 0 g17: červený indikátor rámčeka REC )
  3. Dĺžka nahratého záznamu
  4. Veľkosť snímky a frekvencia ( 0 možností veľkosti snímky a rýchlosti videa )
  5. Destinácia ( 0 Destination )
  1. Dostupný čas nahrávania
  2. Oblasť obrázka ( 0 možností oblasti obrázka videa )
  3. Typ video súboru ( 0 typov video súboru )
  4. Úroveň zvuku ( 0 Citlivosť mikrofónu )
  5. Citlivosť mikrofónu ( 0 Citlivosť mikrofónu )

Používanie monitora s kamerou v orientácii „na výšku“.

V režime videa sa zobrazenia ponuky prehrávania a prehrávania i otáčajú podľa orientácie fotoaparátu.

Naklonenie monitora

Monitor je možné nakláňať a otáčať.

Bežné použitie:

Monitor sa bežne používa v skladovacej polohe s obrazovkou smerom von.

Zábery z nízkeho uhla:

Ak chcete snímať zábery s fotoaparátom držaným nízko, nakloňte monitor nahor.

Zábery z vysokého uhla:

Nakloňte monitor nadol, aby ste mohli snímať s fotoaparátom vztýčeným vysoko.

Autoportréty:

Otočenie monitora tak, aby smeroval rovnakým smerom ako objektív, umožňuje režim autoportrétu ( 0 Režim autoportrétu ).

Upozornenia: Používanie monitora

  • Otočte monitor jemne v medziach jeho pántov. Použitie nadmernej sily môže poškodiť fotoaparát alebo monitor.
  • Odporúčame vrátiť monitor do úložnej polohy s obrazovkou smerom dovnútra, aby na ňom nebol prach a škrabance, keď ho nepoužívate.
  • Nedvíhajte ani neprenášajte fotoaparát za monitor. Nedodržanie tohto upozornenia môže viesť k poškodeniu fotoaparátu.

Režim autoportrétu

Otočením monitora do polohy pre autoportrét sa spustí režim autoportrétu.

  • Monitor zobrazuje zrkadlový obraz pohľadu cez objektív, ale obrázky zaznamenané fotoaparátom sa nezrkadlia.
  • V prípade potreby môžete ťuknutím na ikonu samospúšte ( q ) na monitore nastaviť samospúšť a zvoliť počet záberov nasnímaných po uplynutí času samospúšte.
  • Keď je volič kompenzácie expozície otočený do polohy C , môžete tiež upraviť kompenzáciu expozície klepnutím na ikonu kompenzácie expozície ( w ).

  • Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite. Ak chcete nasnímať fotografiu, stlačte ho až nadol.
  • Ak je aktivovaná samospúšť, po úplnom stlačení tlačidla spúšte sa na monitore zobrazí odpočítavací časovač.
  • Monitor môžete použiť aj na dotykové AF a fotografovať pomocou dotykovej spúšte.
  • V režime videa je možné spustiť nahrávanie stlačením tlačidla nahrávania videa.
  • Režim autoportrétu sa skončí, keď sa monitor presunie do inej polohy.

Poznámky k režimu autoportrétu

Pri používaní fotoaparátu v režime autoportrétu si všimnite nasledujúce body:

  • Výberom režimu autoportrétu sa deaktivujú všetky ovládacie prvky okrem vypínača, tlačidla spúšte a nahrávania videa, voliča režimu a fotografie/videa a kolieska rýchlosti uzávierky, citlivosti ISO a kompenzácie expozície.
  • Časovač pohotovostného režimu vyprší, ak sa nevykonajú žiadne operácie po dobu jednej minúty alebo času zvoleného pre užívateľské nastavenie c3 [ Power off delay ] > [ Standby timer ], podľa toho, čo je dlhšie.
  • Nasledujúce nastavenia sú pevne nastavené na nižšie uvedené hodnoty.

    • [ Režim uvoľnenia ]: [ Samospúšť ]
    • [ Režim zaostrenia ] v ponuke nahrávania videa: [ Nepretržité automatické zaostrovanie ]
    • [ Dotykové ovládanie ] >[ Povoliť/zakázať dotykové ovládanie ]: [ Povoliť ]
  • Nie je možné použiť hľadáčik.
  • Nasledujúce funkcie sú vypnuté:

    • [ NR pri dlhej expozícii ]
    • [ Auto bracketing ]
    • [ prekrytie HDR ]
    • [ Predĺžené rýchlosti uzávierky (M) ]
  • Otočenie monitora do polohy pre autoportrét nespustí režim autoportrétu, ak je v ponuke nastavenia pre položku [ Autoportrait mode ] vybratá možnosť [ OFF ] ( 0 Režim autoportrétu ).