Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

TÁTO SLUŽBA MÔŽE OBSAHOVAŤ PREKLADY POSKYTOVANÉ SPOLOČNOSŤOU GOOGLE. SPOLOČNOSŤ GOOGLE SA ZRIEKA VŠETKÝCH ZÁRUK SÚVISIACICH S PREKLADMI, VÝSLOVNÝMI ALEBO MLČKY PREDPOKLADANÝMI, VRÁTANE AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK PRESNOSTI, SPOĽAHLIVOSTI A AKÝCHKOĽVEK PREDPOKLADANÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL A NEPORUŠOVANIA PRÁV.

Referenčné príručky spoločnosti Nikon Corporation (ďalej uvádzané ako „Nikon“) boli preložené kvôli vášmu pohodliu pomocou prekladateľského softvéru poskytovaného prostredníctvom Google Translate. Na poskytnutie presného prekladu sa vyvinulo primerané úsilie, avšak žiadny automatický preklad nie je dokonalý ani nie je určený na náhradu ľudských prekladateľov. Preklady sa poskytujú ako služba pre používateľov referenčných príručiek spoločnosti Nikon, pričom sa poskytujú „tak, ako sú“. Neposkytuje sa žiadna záruka akéhokoľvek druhu, či už výslovná alebo mlčky predpokladaná, čo sa týka presnosti, spoľahlivosti alebo správnosti akýchkoľvek prekladov z angličtiny do ktoréhokoľvek iného jazyka. Určitý obsah (napríklad obrázky, videá, formát Flash Video atď.) sa nemusí presne preložiť kvôli obmedzeniam prekladového softvéru.

Oficiálny text je anglická verzia referenčných príručiek. Žiadne nezrovnalosti či rozdiely vytvorené v rámci prekladu nie sú záväzné a nemajú žiadny právny účinok na účely zhody alebo vynútenia. Ak máte nejaké otázky týkajúce sa presnosti informácií obsiahnutých v preložených referenčných príručkách, pozrite si verziu príručiek v anglickom jazyku, ktorá je oficiálnou verziou.

Nastaviť Picture Control (HLG)

Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií

Vyberte možnosti spracovania obrazu (“ Picture Control ”) pre fotografie zhotovené s [ HLG ] vybratým pre režim tónov.

Možnosť Popis
c [ štandardný ] Štandardné spracovanie pre vyvážené výsledky. Odporúča sa pre väčšinu situácií.
d [ monochromatický ] Snímajte monochromatické fotografie.
e [ Ploché ] Zvoľte pre fotografie, ktoré budú neskôr rozsiahlo spracované alebo retušované.

Úprava Ovládanie obrazu HLG

Ovládanie obrazu HLG možno prispôsobiť scéne alebo kreatívnemu zámeru fotografa.

  1. Vyberte [ HLG ] pre [ Tone mode ] v ponuke snímania fotografií.

  2. Vyberte možnosť [ Set Picture Control (HLG) ] v ponuke snímania fotografií a vyberte možnosť Picture Control .

    Zvýraznite požadované Picture Control a stlačte 2 .

  3. Upravte nastavenia.

    • Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite nastavenia a 4 alebo 2 vyberte hodnotu. Každým stlačením sa zvýraznená hodnota zvýši o 1.
    • Dostupné možnosti sa líšia podľa vybratého Picture Control .
    • Ak chcete rýchlo upraviť úrovne pre vyvážené [ Sharpening ], [ Mid-range sharpening ] a [ Clarity ], zvýraznite [ Quick sharp ] a stlačte 4 alebo 2 .
    • Ak chcete zrušiť akékoľvek zmeny a začať znova od predvolených nastavení, stlačte tlačidlo O

    Vedľajší príkazový volič

    Ak chcete upraviť zvýraznenú hodnotu v krokoch po 0,25, otočte pomocný príkazový volič.

  4. Uložte zmeny a ukončite.

    • Zmeny uložíte stlačením J Ovládacie prvky obrazu, ktoré boli upravené oproti predvoleným nastaveniam, sú označené hviezdičkou („ U “).

Nastavenia Picture Control HLG

Možnosť Popis
[ rýchlo ostré ]

Použite zaostrenie na oblasti s kontrastom v rámci obrázka.

  • Úpravou [ Quick sharp ] súčasne upravíte [ Sharpening ], [ Mid-range sharpening ] a [ Clarity ] pre dobre vyvážené výsledky. Pre zvýšenú ostrosť zvoľte vyššie hodnoty. Pre väčšiu mäkkosť zvoľte nižšie hodnoty.
  • [ Sharpening ], [ Mid-range ostrenie ] a [ Clarity ] sa vzťahujú na rôzne oblasti v rámci obrazu. Každý sa dá individuálne nastaviť.
[ ostrenie ] Použite zaostrenie na malé oblasti kontrastu.
[ Stredné ostrenie ] Doostrenie použite na oblasti s kontrastom väčšie ako tie, ktoré sú ovplyvnené [ Sharpening ] a menšie tie, ktoré sú ovplyvnené [ Clarity ].
[ Jasnosť ]

Použite zaostrenie na veľké plochy s kontrastom.

  • Jemné obrysy a jas a kontrast obrazu ako celku nie sú ovplyvnené.
[ kontrast ] Upravte celkový kontrast.
[ Highlights ] Upravte zvýraznenia. Zvoľte vyššie hodnoty, aby boli svetlá jasnejšie.
[ Tiene ] Upravte tiene. Zvoľte vyššie hodnoty, aby boli tiene jasnejšie a detaily zreteľnejšie.
[ sýtosť ]

Ovládajte živosť farieb.

  • Nie je k dispozícii s [ Monochrome ].
[ Odtieň ]

Upravte odtieň.

  • Nie je k dispozícii s [ Monochrome ].
[ Efekty filtra ] Zobrazuje sa len s [ Monochrome ]. Simulujte efekt farebných filtrov na monochromatické obrázky.
[ tónovanie ]

Zobrazuje sa len s [ Monochrome ]. Vyberte si odtieň pre monochromatické obrázky. Vyberte si z 9 rôznych odtieňov vrátane kyanotypie a staromódnej sépie.

  • Stlačením 3 , keď je vybratá iná možnosť ako [ B&W ] (čiernobiela), sa zobrazia možnosti sýtosti.

Indikátor j

Indikátor j pod zobrazením hodnoty v ponuke nastavenia Picture Control označuje predchádzajúcu hodnotu nastavenia.

" Efekty filtrov "

Vyberte si z nasledujúcich [ Efekty filtra ]:

Možnosť Popis
[ Y ] (žltá) * Tieto možnosti zlepšujú kontrast a možno ich použiť na zmiernenie jasu oblohy na fotografiách krajiny. Oranžová [ O ] vytvára väčší kontrast ako žltá [ Y ], červená [ R ] väčší kontrast ako oranžová.
[ O ] (oranžová) *
[ R ] (červená) *
[ G ] (zelená) * Zelená zjemňuje tóny pleti. Použite na portréty a podobne.

Výraz v zátvorkách je názov zodpovedajúceho farebného filtra tretej strany pre čiernobielu fotografiu.