Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

TÁTO SLUŽBA MÔŽE OBSAHOVAŤ PREKLADY POSKYTOVANÉ SPOLOČNOSŤOU GOOGLE. SPOLOČNOSŤ GOOGLE SA ZRIEKA VŠETKÝCH ZÁRUK SÚVISIACICH S PREKLADMI, VÝSLOVNÝMI ALEBO MLČKY PREDPOKLADANÝMI, VRÁTANE AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK PRESNOSTI, SPOĽAHLIVOSTI A AKÝCHKOĽVEK PREDPOKLADANÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL A NEPORUŠOVANIA PRÁV.

Referenčné príručky spoločnosti Nikon Corporation (ďalej uvádzané ako „Nikon“) boli preložené kvôli vášmu pohodliu pomocou prekladateľského softvéru poskytovaného prostredníctvom Google Translate. Na poskytnutie presného prekladu sa vyvinulo primerané úsilie, avšak žiadny automatický preklad nie je dokonalý ani nie je určený na náhradu ľudských prekladateľov. Preklady sa poskytujú ako služba pre používateľov referenčných príručiek spoločnosti Nikon, pričom sa poskytujú „tak, ako sú“. Neposkytuje sa žiadna záruka akéhokoľvek druhu, či už výslovná alebo mlčky predpokladaná, čo sa týka presnosti, spoľahlivosti alebo správnosti akýchkoľvek prekladov z angličtiny do ktoréhokoľvek iného jazyka. Určitý obsah (napríklad obrázky, videá, formát Flash Video atď.) sa nemusí presne preložiť kvôli obmedzeniam prekladového softvéru.

Oficiálny text je anglická verzia referenčných príručiek. Žiadne nezrovnalosti či rozdiely vytvorené v rámci prekladu nie sú záväzné a nemajú žiadny právny účinok na účely zhody alebo vynútenia. Ak máte nejaké otázky týkajúce sa presnosti informácií obsiahnutých v preložených referenčných príručkách, pozrite si verziu príručiek v anglickom jazyku, ktorá je oficiálnou verziou.

Režim uvoľnenia

Výber a Režim uvoľnenia

Pomocou položky [ Release mode ] v ponuke snímania fotografií vyberte operáciu vykonanú po stlačení tlačidla spúšte až na doraz.

Režim Popis
U [ Jediný rám ] Fotoaparát nasníma jednu fotografiu pri každom stlačení tlačidla spúšte.
V [ Kontinuálne L ]

Fotoaparát zhotovuje fotografie zvolenou rýchlosťou, kým je stlačené tlačidlo spúšte.

  • Vyberte si z frekvencií od [ 1 fps ] do [ 7 fps ] pomocou užívateľského nastavenia d1 [ CL mode shooting speed ].
W [ Kontinuálne H ] Fotoaparát zhotovuje fotografie rýchlosťou až 10 snímok za sekundu, kým je stlačené tlačidlo spúšte.
X [ Kontinuálne H (rozšírené) ] Fotoaparát zhotovuje fotografie rýchlosťou až 15 snímok za sekundu, kým je stlačené tlačidlo spúšte.
A [ C30 ] Fotoaparát zhotovuje fotografie rýchlosťou 30 snímok za sekundu, kým je stlačené tlačidlo spúšte ( 0 Vysokorýchlostné snímanie rámu + (C30) ).
E [ Samospúšť ] Fotografujte pomocou samospúšte ( 0 Používanie samospúšte ( E ) ).

Zobrazenie sériového snímania

Displej snímania zobrazuje pohľad cez objektív v reálnom čase počas sériového snímania v sériovom režime nízkej a vysokej rýchlosti.

Frame Advance Rate

Maximálne rýchlosti posunu snímok pre [ Continuous H ] a [ Continuous H (extended) ] sa líšia v závislosti od nastavení fotoaparátu.

Režim uvoľnenia Kvalita obrazu Typ uzávierky [ Tichý režim ]: [ ZAPNUTÉ ]
Mechanická uzávierka Elektronická uzávierka prednej lamely
[ súvislé H ] NEF ( RAW )/ NEF ( RAW ) + Približne. 7,0 sn./s Približne. 8,2 snímky za sekundu Približne. 6,5 snímky za sekundu
JPEG / HEIF Približne. 7,8 snímky za sekundu Približne. 9,4 snímky za sekundu Približne. 10 snímok za sekundu
[ Nepretržité H (rozšírené) ] NEF ( RAW )/ NEF ( RAW ) + Približne. 11 snímok za sekundu Približne. 8,3 snímky za sekundu
JPEG Približne. 14 snímok za sekundu Približne. 15 snímok za sekundu

Upozornenia: Burst Photography

  • V závislosti od podmienok snímania a výkonu pamäťovej karty sa môže indikátor prístupu na pamäťovú kartu rozsvietiť od niekoľkých desiatok sekúnd do približne minúty. Nevyberajte pamäťovú kartu, kým svieti indikátor prístupu na pamäťovú kartu. Mohlo by dôjsť nielen k strate nezaznamenaných obrázkov, ale aj k poškodeniu fotoaparátu alebo pamäťovej karty.
  • Ak fotoaparát vypnete, keď svieti indikátor prístupu na pamäťovú kartu, nevypne sa, kým sa nezaznamenajú všetky snímky vo vyrovnávacej pamäti.
  • Ak sa batéria vybije, zatiaľ čo snímky zostávajú vo vyrovnávacej pamäti, spúšť sa deaktivuje a snímky sa prenesú na pamäťovú kartu.

Nepretržité H (rozšírené)

  • Fotoaparát nemusí byť schopný udržať konzistentnú expozíciu v každej sérii pri niektorých nastaveniach. Ak chcete dosiahnuť konzistentnú expozíciu vo všetkých záberoch v každej sérii, použite uzamknutie automatickej expozície ( 0 Uzamknutie automatickej expozície (AE) ).
  • Rýchlosť posunu snímky pre [ Continuous H (extended) ] klesne na rýchlosť pre [ Continuous H ], keď je v ponuke snímania fotografií vybratá možnosť [ HLG ] pre [ Tone mode ].

Pamäťová vyrovnávacia pamäť

  • Keď je tlačidlo spúšte stlačené do polovice, na displeji počtu snímok sa zobrazí počet snímok, ktoré je možné uložiť do vyrovnávacej pamäte.
  • Keď je vyrovnávacia pamäť plná, na displeji sa zobrazí r000 a snímková frekvencia klesne.
  • Zobrazené číslo je približné. Skutočný počet fotografií, ktoré je možné uložiť do vyrovnávacej pamäte, sa líši v závislosti od nastavení fotoaparátu a podmienok snímania.

séria

Každú sériu záberov nasnímaných počas sériového snímania alebo vysokorýchlostného snímania snímok + možno považovať za skupinu. Pomocou položky [ Prehrávanie série ] v ponuke prehrávania vyberte spôsob, akým sa budú počas prehrávania spracovávať série.

Vysokorýchlostné snímanie snímok + ( C30 )

Pre vysokorýchlostné sekvenčné fotografovanie s frekvenciou 30 snímok za sekundu (vysokorýchlostné snímanie rámu +) vyberte [ C30 ] pre [ Release mode ] v ponuke snímania fotografií.

  • Maximálna dĺžka zhlukov snímaných pomocou vysokorýchlostného snímania snímok + je približne štyri sekundy.
  • Zaznamenané fotografie môžu obsahovať aj finálne snímky zo snímok uložených do vyrovnávacej pamäte, keď je tlačidlo spúšte stlačené do polovice („Pre-Release Capture“); ak chcete zvoliť, koľko z vyrovnávacej pamäte sa má uložiť, použite užívateľské nastavenie d3 [ Pre-Release Capture options ]. Môžete tiež obmedziť dĺžku série zaznamenanej po úplnom stlačení tlačidla spúšte ( 0 d3: Možnosti snímania pred uvoľnením ).
  • Dotykovú spúšť je možné použiť iba na nasnímanie jednej snímky naraz. Na rýchle zachytenie snímky použite tlačidlo spúšte +.

Vysokorýchlostné snímanie snímok +: Obmedzenia

  • Výber oblastí snímky je obmedzený na [ FX (36×24) ] a [ DX (24×16) ].
  • Kvalita obrazu je pevne stanovená na [ JPEG /HEIF normal ] a obrázky sa zaznamenávajú vo formáte JPEG .
  • Veľkosť snímky je pevne nastavená na [ Large ].
  • Rýchlosť uzávierky je obmedzená na hodnoty od 1⁄₈₀₀0 do 1⁄₆₀ s.
  • Kompenzácia expozície je obmedzená na hodnoty medzi -3 a +3 EV, aj keď sú zvolené nižšie alebo vyššie hodnoty (-5 až +5 EV) s voličom kompenzácie expozície nastaveným na C .
  • Horný limit citlivosti ISO je ISO 64 000, aj keď sú zvolené vyššie hodnoty (Hi 0,3 až Hi 1,7).
  • Možnosť vybratá pre [ Minimálna rýchlosť uzávierky ] sa nepoužije, ak je v ponuke snímania fotografií vybratá možnosť [ ZAP ] pre [ Nastavenia citlivosti ISO ] > [ Automatické ovládanie citlivosti ISO ].
  • Vysokorýchlostné snímanie snímok + nie je možné kombinovať s niektorými funkciami fotoaparátu, vrátane:

    • flexibilný program,
    • HLG tónový režim,
    • redukcia blikania fotografie,
    • fotografovanie s bleskom,
    • bracketing,
    • viacnásobné expozície,
    • HDR prekrytie,
    • intervalové fotografovanie,
    • časozberné nahrávanie videa,
    • posun zaostrenia a
    • posun pixelov.

Vysokorýchlostné snímanie snímok +

Odporúčajú sa pamäťové karty s vysokou rýchlosťou zápisu ( 0 Schválené pamäťové karty ).

Pomocou Samospúšť ( E )

V režime samospúšte sa úplným stlačením tlačidla spúšte spustí samospúšť a po uplynutí časovača sa nasníma fotografia.

  1. V ponuke snímania fotografií vyberte možnosť [ Self-timer ] pre položku [ Release mode ].

  2. Upravte nastavenia samospúšte pomocou užívateľského nastavenia c2 [ Self-timer ].

    • [ Oneskorenie samospúšte ]: Vyberte dĺžku oneskorenia spustenia samospúšte.
    • [ Počet záberov ]: Vyberte počet záberov nasnímaných po uplynutí časovača.
    • [ Interval between shots ]: Vyberte interval medzi zábermi, ak je počet záberov vyšší ako jeden.
  3. Zamerajte záber a zaostrite.

    Časovač sa nespustí, ak nie je možné spustiť uzávierku, čo sa môže stať napríklad vtedy, ak fotoaparát nedokáže zaostriť, keď je pre režim zaostrenia vybratý AF‑S .

  4. Spustite časovač.

    Úplným stlačením tlačidla spúšte spustíte samospúšť; kontrolka samospúšte začne blikať. Kontrolka prestane blikať dve sekundy pred uplynutím časovača.