Google Translate
SEE TEENUS VÕIB SISALDADA GOOGLE’I ABIL TEHTUD TÕLKEID. GOOGLE ÜTLEB LAHTI KÕIKIDEST TÕLGETEGA SEOTUD GARANTIIDEST, NII OTSESTEST KUI KAUDSETEST, KAASA ARVATUD MISTAHES GARANTIID TÄPSUSE JA USALDUSVÄÄRSUSE SUHTES NING MISTAHES KAUDSED GARANTIID TURUSTATAVUSE, KONKREETSEKS EESMÄRGIKS SOBIVUSE JA ÕIGUSTE MITTERIKKUMISE SUHTES.
Nikon Corporation’i (edaspidi „Nikon”) viitejuhendid on tõlgitud teie mugavuseks Google Translate’i tõlketarkvara abil. Täpse tõlke pakkumiseks on tehtud mõistlikke jõupingutusi, kuid ükski automatiseeritud tõlge pole täiuslik ega ole mõeldud inimtõlkide asendamiseks. Tõlkeid esitatakse Nikoni viitejuhendite kasutajatele teenusena ning need on esitatud valmiskujul. Puuduvad mistahes garantiid, otsesed või kaudsed, mistahes tõlgete täpsuse, usaldusväärsuse või õigsuse suhtes inglise keelest mistahes teise keelde. Teatav sisu (nagu pildid, videod, Flash Video jne) ei pruugi tõlketarkvara piirangute tõttu olla täpselt tõlgitud.
Ametlik tekst on vastavate viitejuhendite inglisekeelne versioon. Mistahes tõlkimisel tekkinud lahknevused või erinevused ei ole siduvad ega oma juriidilist mõju vastavuse või jõustamise eesmärkidel. Mistahes küsimuste kerkimisel tõlgitud viitejuhendites sisalduva teabe õigsuse suhtes vaadake vastavate juhendite inglisekeelset versiooni, mis on ametlik versioon.
d19: kohandatud monitori pildistamise ekraan
G nupp U A Kohandatud sätete menüü
Valige ekraanikuvad, millele pääseb juurde, vajutades pildistamise ajal nuppu DISP .
-
Tõstke esile üksused ([ Ekraan 2 ] kuni [ Ekraan 5 ]) ja vajutage J , et valida ( M ) või tühistada ( U ). Ainult linnukesega ( M ) märgitud kuvadele pääseb juurde, kui vajutate pildistamise ajal nuppu DISP . [ Ekraan 1 ] valikut ei saa tühistada ( U ).
-
Ekraanidel [ Ekraan 1 ] kuni [ Ekraan 4 ] kuvatavate indikaatorite valimiseks tõstke esile vastav valik ja vajutage 2 . Seejärel saate üksused esile tõsta ja vajutada J , et valida ( M ) või tühistada ( U ).
Võimalus Kirjeldus A [ Pildistamise põhiteave ] Vaadake võtterežiimi, säriaega, ava ja muud põhilist pildistamise teavet. B [ Üksikasjalik võtteteave ] Vaadake teravustamisrežiimi, AF-ala režiimi, valge tasakaalu ja muud üksikasjalikku võtteteavet. C [ Puutetundlikud juhtnupud ] Vaadake valikuid, millele pääseb juurde puutetundlike juhtnuppude kaudu, sealhulgas puuteteravustamine ja menüü i . D [ Virtuaalne horisont ] Luba virtuaalne horisont. Kuva tüübi saab valida kohandatud sätte d18 [ Virtual Horizon type ] abil. E [ Histogramm ] RGB histogrammi lubamine. b [ Raamimisruudustik ] Lubage raamimisvõrk. Kuva tüübi saab valida kohandatud sätte d17 [ Võrgu tüüp ] abil. F [ Keskmine indikaator ] Näidake raami keskosas risti. G [ keskme kaalutud ala ] Lisage pildistamisekraani keskele 8 või 12 mm ring, kui pildistamismenüüs [ Metering ] on valitud [ Center-weighted metering ].
- Ringi suurus sõltub kohandatud sätte b5 [ Center-weighted area ] jaoks valitud suvandist. Ringi ei kuvata, kui kohandatud sätte b5 [ Center-weighted area ] jaoks on valitud [ Average ].
- [ Ekraan 5 ] koosneb ainult teabekuvast ja seda ei saa kohandada.
- Toimingu lõpetamiseks vajutage G .