Google Translate
SEE TEENUS VÕIB SISALDADA GOOGLE’I ABIL TEHTUD TÕLKEID. GOOGLE ÜTLEB LAHTI KÕIKIDEST TÕLGETEGA SEOTUD GARANTIIDEST, NII OTSESTEST KUI KAUDSETEST, KAASA ARVATUD MISTAHES GARANTIID TÄPSUSE JA USALDUSVÄÄRSUSE SUHTES NING MISTAHES KAUDSED GARANTIID TURUSTATAVUSE, KONKREETSEKS EESMÄRGIKS SOBIVUSE JA ÕIGUSTE MITTERIKKUMISE SUHTES.
Nikon Corporation’i (edaspidi „Nikon”) viitejuhendid on tõlgitud teie mugavuseks Google Translate’i tõlketarkvara abil. Täpse tõlke pakkumiseks on tehtud mõistlikke jõupingutusi, kuid ükski automatiseeritud tõlge pole täiuslik ega ole mõeldud inimtõlkide asendamiseks. Tõlkeid esitatakse Nikoni viitejuhendite kasutajatele teenusena ning need on esitatud valmiskujul. Puuduvad mistahes garantiid, otsesed või kaudsed, mistahes tõlgete täpsuse, usaldusväärsuse või õigsuse suhtes inglise keelest mistahes teise keelde. Teatav sisu (nagu pildid, videod, Flash Video jne) ei pruugi tõlketarkvara piirangute tõttu olla täpselt tõlgitud.
Ametlik tekst on vastavate viitejuhendite inglisekeelne versioon. Mistahes tõlkimisel tekkinud lahknevused või erinevused ei ole siduvad ega oma juriidilist mõju vastavuse või jõustamise eesmärkidel. Mistahes küsimuste kerkimisel tõlgitud viitejuhendites sisalduva teabe õigsuse suhtes vaadake vastavate juhendite inglisekeelset versiooni, mis on ametlik versioon.
Monitor
Vaikeseadete korral kuvatakse ekraanil järgmised indikaatorid
Fotorežiim
- Pildistusrežiim ( 0 Pildistusrežiimi valimine )
- Vabastusrežiim ( 0 vabastusrežiim )
- Fookusrežiim ( 0 teravustamisrežiim )
- AF-ala režiim ( 0 AF-ala režiim )
- g ikoon ( 0 g ikoon )
- Valge tasakaal ( 0 valge tasakaal )
- Aktiivne D-Lighting ( 0 Aktiivne D-Lighting )
- Picture Control ( 0 pildijuhti )
- Pildiala ( 0 Pildiala sätete reguleerimine )
- Pildi suurus ( 0 Pildi suuruse valimine )
- Pildikvaliteet ( 0 Pildikvaliteedi reguleerimine )
-
Särituse indikaator
- Säritus ( 0 kokkupuute indikaatorit )
- Särikompensatsioon ( 0 särikompensatsiooni )
- i ikoon ( 0 i nupp ( i menüü) , nupp i (taasesitusrežiim) )
- Aku indikaator ( 0 aku tase )
- Järelejäänud särituste arv ( 0 järelejäänud särituste arv , mälukaardi maht )
- ISO tundlikkus ( 0 ISO tundlikkus )
-
ISO tundlikkuse indikaator ( 0 ISO tundlikkus )
Automaatne ISO-tundlikkuse indikaator ( 0 Automaatne ISO-tundlikkuse juhtimine )
- Ava ( 0 A (ava prioriteediga automaatne) , M (käsitsi) )
- Säriaeg ( 0 S (säriprioriteediga automaatne) , M (käsitsi) )
- Mõõtmine ( 0 mõõtmine )
- Puutetundlik pildistamine ( 0 Puutepäästik )
- Vibratsiooni vähendamise indikaator ( 0 Vibratsiooni vähendamine )
- Katiku tüüp ( 0 d6: katiku tüüp )
- Fookuspunkt ( 0 fookuspunkti valik )
- Vaaterežiim (foto otsevaade; 0 d10: vaaterežiim (Photo Lv) )
Monitori kasutamine kaameraga "kõrge" asendis
Fotorežiimis pöörlevad taasesitus-, i menüü ja pildistamise kuvad vastavalt
Vajutage nuppu
Videorežiim
-
Salvestusnäidik
Näidik "Videot pole" ( 0 ikoon 0 )
- Salvestusnäidik (punane ääris; 0 g18: punane salvestuskaadri indikaator )
- Salvestatud kaadrite pikkus
- Kaadri suurus ja kiirus ( 0 video kaadri suuruse ja kiiruse valikuid )
- Sihtkoht ( 0 sihtkohta )
- Saadaolev salvestusaeg
- Pildiala ( 0 video pildiala valikuid )
- Videofaili tüüp ( 0 videofailitüüpi )
- Heli tase ( 0 helisisendi tundlikkus )
- Heli sisendi tundlikkus ( 0 helisisendi tundlikkus )
Monitori nurkamine
Monitori saab kallutada ja pöörata.
- Tavaline kasutamine:
-
Monitori kasutatakse tavaliselt hoiuasendis ekraan väljapoole.
- Madala nurga võtted:
-
Kallutage monitori üles, et teha võtteid, kui kaamera on madalal.
- Kõrgnurga võtted:
-
Kallutage monitori alla, et pildistada kõrgel hoitud kaameraga.
Ettevaatust: monitori kasutamine
- Pöörake monitori õrnalt selle hingede piires. Liigne jõu kasutamine võib kaamerat või monitori kahjustada.
- Soovitame monitori hoiuasendisse tagasi viia nii, et ekraan jääb sissepoole, et see oleks tolmu- ja kriimustusvaba, kui seda ei kasutata.
- Ärge tõstke ega kandke kaamerat monitorist hoides. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib kaamerat kahjustada.