Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google prevajalnik

TA STORITEV LAHKO VSEBUJE PREVODE, KI SO V PRISTOJNOSTI DRUŽBE GOOGLE. GOOGLE ZAVRAČA VSE GARANCIJE, POVEZANE S PREVAJANJI, IZRECNE ALI IMPLICITNE, VKLJUČNO S KAKRŠNIMI KOLI GARANCIJAMI TOČNOSTI, ZANESLJIVOSTI IN VSEMI IMPLICIRANIMI GARANCIJAMI PRODAJNOSTI, USTREZNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN IN NEKRŠITVE PRAVIC.

Referenčni vodiči družbe Nikon Corporation (v nadaljevanju »Nikon«) so bili prevedeni s pomočjo programske opreme za prevajanje, ki je v pristojnosti Google prevajalnika. Zelo smo si prizadevali zagotoviti natančen prevod, vendar nobeno avtomatizirano prevajanje ni popolno niti ni namenjeno nadomeščanju človeških prevajalcev. Prevodi so na voljo kot storitev uporabnikom Nikonovih referenčnih vodičev in so takšni, kot so. Izrecno ali implicitno ne jamčimo za točnost, zanesljivost ali pravilnost prevodov iz angleščine v kateri koli drug jezik. Nekatere vsebine (na primer slike, videoposnetki, Flash, itd.) morda ne bodo natančno prevedene zaradi omejitev programske opreme za prevajanje.

Uradno besedilo je angleška različica referenčnih vodičev. Vsa neskladja ali razlike, ustvarjene v prevodu, niso zavezujoče in nimajo pravnega učinka za skladnost ali izvrševanje. Če se pojavijo kakršna koli vprašanja v zvezi z natančnostjo informacij v prevedenih referenčnih vodičih, glejte angleško različico vodičev, ki je uradna različica.

Nastavitev Picture Control (HLG)

Gumb G U C meni za fotografiranje

Izberite možnosti obdelave slike (» Picture Control «) za fotografije, posnete z izbranim [ HLG ] za tonski način.

Možnost Opis
c [ Standard ] Standardna obdelava za uravnotežene rezultate. Priporočljivo za večino situacij.
d [ Enobarvno ] Posnemite enobarvne fotografije.
e [ Ravno ] Izberite za fotografije, ki bodo kasneje obsežno obdelane ali retuširane.

Spreminjanje Nadzor slike HLG

HLG Picture Controls je mogoče prilagoditi prizoru ali fotografovemu ustvarjalnemu namenu.

  1. Izberite [ HLG ] za [ Tone mode ] v meniju za fotografiranje.

  2. Izberite [ Set Picture Control (HLG) ] v meniju za fotografiranje in izberite Picture Control .

    Označite želeni Picture Control in pritisnite 2 .

  3. Prilagodite nastavitve.

    • Pritisnite 1 ali 3 , da označite nastavitve, in 4 ali 2 , da izberete vrednost. Vsak pritisk poveča označeno vrednost za 1.
    • Razpoložljive možnosti se razlikujejo glede na izbrani Picture Control .
    • Če želite hitro prilagoditi ravni za uravnoteženo [ Sharpening ], [ Mid-range sharping ] in [ Clarity ], označite [ Quick sharp ] in pritisnite 4 ali 2 .
    • Če želite opustiti vse spremembe in začeti znova s privzetimi nastavitvami, pritisnite gumb O

    Gumb za podukaze

    Če želite prilagoditi označeno vrednost v korakih po 0,25, zavrtite gumb za podukaze.

  4. Shranite spremembe in zapustite.

    • Pritisnite J , da shranite spremembe. Kontrolniki slike, ki so bili spremenjeni s privzetih nastavitev, so označeni z zvezdico (» U «).

Nastavitve Picture Control HLG

Možnost Opis
[ Hitro ostro ]

Uporabite ostrenje na kontrastna področja na sliki.

  • Prilagoditev [ Hitra ostrina ] hkrati prilagodi [ Ostritev ], [ Srednje ostrenje ] in [ Jasnost ] za dobro uravnotežene rezultate. Za večjo ostrino izberite višje vrednosti. Za večjo mehkobo izberite nižje vrednosti.
  • [ Sharpening ], [ Mid-range shapening ] in [ Clarity ] veljajo za različna področja na sliki. Vsakega je mogoče prilagoditi posebej.
[ Ostrenje ] Uporabite ostrenje na majhnih kontrastnih območjih.
[ Srednje ostrenje ] Izostritev uporabite za območja kontrasta, ki so večja od tistih, na katera vpliva [ Sharpening ], in manjša od tistih, na katera vpliva [ Clarity ].
[ Jasnost ]

Uporabi ostrenje za velika območja kontrasta.

  • Fini obrisi ter svetlost in kontrast slike kot celote niso prizadeti.
[ Kontrast ] Prilagodite splošni kontrast.
[ Poudarki ] Prilagodite poudarke. Izberite višje vrednosti, da bodo poudarki svetlejši.
[ Sence ] Prilagodite sence. Izberite višje vrednosti, da bodo sence svetlejše in podrobnosti bolj razločne.
[ Nasičenost ]

Nadzorujte živost barv.

  • Ni na voljo z [ Monochrome ].
[ Odtenek ]

Prilagodite odtenek.

  • Ni na voljo z [ Monochrome ].
[ Učinki filtra ] Prikazano samo z [ Monochrome ]. Simulirajte učinek barvnih filtrov na enobarvne slike.
[ Toniranje ]

Prikazano samo z [ Monochrome ]. Izberite odtenek za enobarvne slike. Izbirajte med 9 različnimi odtenki, vključno s cianotipijo in staromodno sepijo.

  • Če pritisnete 3 , ko je izbrana možnost, ki ni [ B&W ] (črno-belo), se prikažejo možnosti nasičenosti.

Indikator j

Indikator j pod prikazom vrednosti v nastavitvenem meniju Picture Control označuje prejšnjo vrednost za nastavitev.

" Učinki filtra "

Izbirajte med naslednjimi [ Učinki filtra ]:

Možnost Opis
[ Y ] (rumena) * Te možnosti povečajo kontrast in jih je mogoče uporabiti za zmanjšanje svetlosti neba na pokrajinskih fotografijah. Oranžna [ O ] ustvari večji kontrast kot rumena [ Y ], rdeča [ R ] pa večji kontrast kot oranžna.
[ O ] (oranžna) *
[ R ] (rdeča) *
[ G ] (zelena) * Zelena mehča tone kože. Uporabite za portrete ipd.

Izraz v oklepaju je ime ustreznega barvnega filtra drugega proizvajalca za črno-belo fotografijo.