Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

TATO SLUŽBA MŮŽE OBSAHOVAT PŘEKLADY ZAJIŠTĚNÉ SLUŽBAMI GOOGLE. SPOLEČNOST GOOGLE ODMÍTÁ VEŠKERÉ ZÁRUKY VE VZTAHU K PŘEKLADŮM, A TO VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ JAKÝCHKOLI ZÁRUK NA PŘESNOST, SPOLEHLIVOST A VČETNĚ VEŠKERÝCH PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL A NEPORUŠENÍ PRÁV.

Referenční příručky společnosti Nikon Corporation (níže, „Nikon“) byly přeloženy pro vaše pohodlí s využitím překladatelského softwaru využívajícího službu Google Translate. Bylo vynaloženo přiměřené úsilí, aby se dosáhlo přesných překladů, nicméně žádný automatický překlad není dokonalý, ani není určen k nahrazení překladatelů. Překlady jsou poskytovány jako služba uživatelům referenčních příruček Nikon a jsou poskytovány „tak jak jsou“. Na přesnost, spolehlivost nebo správnost jakýchkoli překladů z angličtiny do jiného jazyka není poskytována žádná záruka jakéhokoli druhu, ať již výslovná, nebo předpokládaná. Určitý obsah (obrázky, videa, flashové prezentace, atd.) nemusí být kvůli omezením překladatelského softwaru správně přeložen.

Oficiálním textem je anglická verze referenčních příruček. Jakékoli nesrovnalosti nebo rozdíly vzniklé překladem nejsou závazné a nemají žádný právní účinek na dodržování shody nebo za účelem vymahatelnosti. V případě jakýchkoli otázek vyvstalých s ohledem na přesnost informací obsažených v přeložených referenčních příručkách se podívejte na anglickou verzi příruček, která je oficiální verzí.

Manuál k objektivu NIKKOR Z 24–200 mm f/4–6,3 VR

Tato část je zahrnuta jako příručka k objektivu pro zákazníky, kteří si zakoupili sadu objektivů NIKKOR Z 24–200 mm f/4–6,3 VR.

Upozorňujeme, že sady objektivů nemusí být v některých zemích nebo oblastech dostupné.

Použití objektivu

Části objektivu: názvy a funkce

Součásti NIKKOR Z 24–200 mm f/4–6,3 VR jsou uvedeny níže.

1 Sluneční clona objektivu Sluneční clony blokují rozptýlené světlo, které by jinak způsobilo odlesky nebo duchy. Slouží také k ochraně objektivu.
2 Značka zámku clony objektivu Použijte při nasazování sluneční clony objektivu.
3 Značka zarovnání clony objektivu
4 Značka montáže sluneční clony objektivu
5 Zoomovací kroužek Otočením přiblížíte nebo oddálíte.
6 Stupnice ohniskové vzdálenosti Určete přibližnou ohniskovou vzdálenost při přibližování nebo oddalování objektivu.
7 Značka ohniskové vzdálenosti
8 Ovládací kroužek
  • Zvolený režim autofokusu : V režimu autofokusu upravte otáčením kroužku nastavení, jako je [ Zaostření (M/A) ] nebo [ Clona ] přiřazené pomocí fotoaparátu. Další informace viz popis [ Přiřazení uživatelského ovládání ]/[ Uživatelské ovládání (snímání) ] v návodu k fotoaparátu.
  • Vybrán režim ručního ostření : Otočením kroužku zaostřete.
9 Značka montáže objektivu Použijte při montáži objektivu na fotoaparát.
10 Gumové těsnění na objektiv
11 Kontakty CPU Používá se k přenosu dat do a z fotoaparátu.
12 Spínač zámku zoomu Chcete-li kroužek zoomu uzamknout, oddalte jej do polohy 24 mm a posuňte přepínač do polohy LOCK . Tím se zabrání vysunutí objektivu vlastní vahou při přenášení fotoaparátu.
13 Krytka objektivu (přední krytka)
14 Krytka objektivu (zadní krytka)

Připojení a odstranění

Připevnění objektivu

  1. Vypněte fotoaparát, sejměte krytku těla a sejměte zadní krytku objektivu.

  2. Umístěte objektiv na tělo fotoaparátu tak, aby montážní značka na objektivu byla zarovnaná s montážní značkou na těle fotoaparátu, a poté otočte objektiv proti směru hodinových ručiček, dokud nezapadne na místo.

Vyjmutí objektivu

  1. Vypněte fotoaparát.

  2. Stiskněte a podržte tlačítko pro uvolnění objektivu a současně otáčejte objektivem ve směru hodinových ručiček.

Nasazení a sejmutí clony objektivu

Zarovnejte montážní značku clony objektivu se značkou zarovnání clony objektivu ( q ) a potom clonu otáčejte ( w ), dokud nebude montážní značka zarovnána se značkou zámku clony objektivu ( e ).

Chcete-li kryt sejmout, postupujte podle výše uvedených kroků v opačném pořadí.

Při nasazování nebo sejmutí sluneční clony ji držte v blízkosti značky zarovnání clony objektivu ( I ) a nedržte přední část clony příliš pevně. Sluneční clonu lze otočit a nasadit na objektiv, když se nepoužívá.

Použití objektivu na fotoaparátech s vestavěným bleskem

Stíny budou viditelné na fotografiích, kde je světlo z vestavěného blesku zakryto objektivem nebo sluneční clonou. Před fotografováním sejměte clonu objektivu. Mějte však na paměti, že i když je sluneční clona sejmuta, mohou být při některých ohniskových vzdálenostech a vzdálenostech objektu stále viditelné stíny.

  • Objektiv může vytvářet stíny na fotografiích pořízených pomocí vestavěného blesku, když je nasazen na následující fotoaparát. Ohniskové vzdálenosti a minimální vzdálenosti objektu, při kterých se stíny neobjeví, jsou následující:

    Fotoaparát 1 Ohniskové vzdálenosti Minimální vzdálenost bez stínu 2
    Z 50

    24 mm

    Stíny se vyskytují ve všech vzdálenostech objektu

    35 mm

    1,5 m (5 stop)

    50 mm

    1,0 m (3 stopy 4 palce)

    70 – 200 mm

    Žádné stíny

    Nejnovější informace naleznete v příručce k fotoaparátu.

    Sluneční clona objektivu odstraněna.

Redukce vibrací (VR)

Integrovanou redukci vibrací objektivu lze aktivovat nebo deaktivovat pomocí ovládacích prvků fotoaparátu; podrobnosti naleznete v návodu k fotoaparátu. Když je pro možnost redukce vibrací na fotoaparátu vybrána možnost [ Normální ], redukce vibrací umožňuje rychlosti až o 5,0 EV * pomalejší, než by tomu bylo jinak, čímž se rozšiřuje rozsah dostupných rychlostí závěrky.

Měřeno podle norem CIPA. Hodnoty pro objektivy, které podporují formát FX , jsou měřeny na bezzrcadlovkách formátu FX , hodnoty pro objektivy DX na bezzrcadlovkách formátu DX . Hodnoty pro objektivy se zoomem se měří při maximálním zoomu.

Redukce vibrací

  • Vzhledem ke konstrukci systému redukce vibrací může objektiv při zatřesení chrastit. Neznamená to poruchu.
  • Chcete-li omezit rozmazání způsobené chvěním stativu, vyberte [ Normální ] nebo [ Sport ] pro možnost redukce vibrací ve fotoaparátu, když je fotoaparát upevněn na stativu. Pamatujte však, že v závislosti na typu stativu a podmínkách fotografování mohou nastat případy, kdy je preferovanou možností [ Vypnuto ].
  • [ Normální ] nebo [ Sport ] se doporučuje, když je fotoaparát namontován na monopodu.

Když je čočka připojena

Poloha zaostření se může změnit, pokud fotoaparát po zaostření vypnete a znovu zapnete. Pokud jste během čekání, až se objekt objeví, zaostřili na předem vybrané místo, doporučujeme, abyste fotoaparát nevypínali, dokud není snímek pořízen.

Opatření pro použití

  • Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za sluneční clonu.
  • Udržujte kontakty CPU čisté.
  • Dojde-li k poškození pryžového těsnění bajonetu objektivu, okamžitě přestaňte objektiv používat a odneste objektiv do autorizovaného servisního střediska Nikon k opravě.
  • Vyměňte krytky objektivu, když objektiv nepoužíváte.
  • Chcete-li chránit vnitřek objektivu, uchovávejte jej mimo přímé sluneční světlo.
  • Nenechávejte objektiv na vlhkých místech nebo na místech, kde může být vystaven vlhkosti. Zrezivění vnitřního mechanismu může způsobit neopravitelné poškození.
  • Nenechávejte objektiv v blízkosti otevřeného ohně nebo na jiných extrémně horkých místech. Extrémní teplo by mohlo poškodit nebo zdeformovat vnější části vyrobené z vyztuženého plastu.
  • Rychlé změny teploty mohou způsobit škodlivou kondenzaci uvnitř i vně objektivu. Před přenesením čočky z teplého do chladného prostředí nebo naopak jej vložte do sáčku nebo plastového pouzdra, abyste zpomalili změnu teploty.
  • Doporučujeme objektiv umístit do pouzdra, aby byl chráněn před poškrábáním při přepravě.

Péče o čočky

  • K čištění skleněných povrchů čočky obvykle postačí odstranění prachu.
  • Fluorem potažený přední člen objektivu lze vyčistit, jak je popsáno níže.

    • Šmouhy, otisky prstů a jiné mastné skvrny lze odstranit měkkým, čistým bavlněným hadříkem nebo hadříkem na čištění čoček; čistěte krouživým pohybem od středu ven.
    • Odolné skvrny odstraníte jemným otřením měkkým hadříkem lehce navlhčeným v malém množství destilované vody, etanolu nebo čističe čoček.
    • Případné kapkové stopy, které zbyly po tomto procesu na vodě a oleji odpuzujícím povrchu, lze následně odstranit suchým hadříkem.
  • Při čištění zadního členu objektivu, který není pokrytý fluorem , odstraňte šmouhy, otisky prstů a jiné mastné skvrny pomocí měkkého, čistého bavlněného hadříku nebo hadříku na čištění objektivu lehce navlhčeného malým množstvím etanolu nebo čističe objektivů. Jemně otírejte od středu směrem ven krouživými pohyby, dávejte pozor, abyste nezanechali šmouhy a nedotkli se čočky prsty.
  • K čištění čočky nikdy nepoužívejte organická rozpouštědla, jako jsou ředidla nebo benzen.
  • K ochraně předního členu objektivu lze použít filtry neutrální barvy (NC) (dostupné samostatně) a podobně.
  • Nebudete-li objektiv delší dobu používat, uložte jej na chladném a suchém místě, abyste zabránili vzniku plísní a rzi. Neskladujte na přímém slunci nebo s kuličkami proti molům nafty nebo kafru.

Příslušenství

Dodávané příslušenství

  • Krytka objektivu LC-67B (přední krytka)
  • Krytka objektivu LF-N1 (zadní krytka)
  • Sluneční clona HB-93
  • Pouzdro na objektiv CL-C1

Použití pouzdra na objektiv

  • Pouzdro má chránit objektiv před poškrábáním, nikoli před pády nebo jinými fyzickými otřesy.
  • Pouzdro není voděodolné.
  • Materiál použitý v pouzdře může vyblednout, krvácet, natahovat se, smršťovat nebo měnit barvu při otírání nebo mokru.
  • Odstraňte prach měkkým kartáčem.
  • Vodu a skvrny lze z povrchu odstranit měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte alkohol, benzen, ředidlo ani jiné těkavé chemikálie.
  • Neskladujte na místech vystavených přímému slunečnímu záření nebo vysokým teplotám nebo vlhkosti.
  • Nepoužívejte pouzdro k čištění monitoru nebo čoček.
  • Dávejte pozor, aby čočka při přepravě nespadla z pouzdra.

Materiál : Polyester

Kompatibilní příslušenství

67 mm šroubovací filtry

Filtry

  • Používejte vždy pouze jeden filtr.
  • Před nasazením filtrů nebo otáčením kruhových polarizačních filtrů sejměte sluneční clonu.

Specifikace

Mount Držák Nikon Z
Ohnisková vzdálenost 24 – 200 mm
Maximální clona f/4 – 6.3
Konstrukce objektivu 19 členů v 15 skupinách (včetně 2 členů ED, 1 asférického členu ED, 2 asférických členů a členů s vrstvou ARNEO a předního členu objektivu potaženého fluorem)
Úhel pohledu
  • Formát FX : 84°–12° 20'
  • Formát DX : 61°–8°
Stupnice ohniskové vzdálenosti Odstupňované v milimetrech (24, 35, 50, 70, 105, 135, 200)
Zaostřovací systém Vnitřní zaostřovací systém
Snížení vibrací Posun objektivu pomocí hlasových olejových motorů (VCM)
Minimální zaostřovací vzdálenost (měřeno od ohniskové roviny)
  • Poloha zoomu 24 mm: 0,5 m (1,64 stopy)
  • Poloha zoomu 35 mm: 0,54 m (1,78 stopy)
  • Poloha zoomu 50 mm: 0,55 m (1,81 stopy)
  • Poloha zoomu 70 mm: 0,58 m (1,91 stopy)
  • Poloha zoomu 105 mm: 0,65 m (2,14 stopy)
  • Poloha zoomu 135 mm: 0,68 m (2,24 stopy)
  • Poloha zoomu 200 mm: 0,7 m (2,30 stopy)
Maximální reprodukční poměr 0,28×
Břity membrány 7 (zaoblený otvor membrány)
Rozsah clony
  • Poloha zoomu 24 mm: f/4 – 22
  • Poloha zoomu 200 mm: f/6,3 – 36

Zobrazená minimální clona se může lišit v závislosti na velikosti expozičního přírůstku zvoleného fotoaparátem.

Velikost filtračního nástavce 67 mm (P = 0,75 mm)
Rozměry Cca. 76,5 mm/3,1 palce maximální průměr × 114 mm/4,5 palce (vzdálenost od montážní příruby objektivu fotoaparátu)
Hmotnost Cca. 570 g (1 lb 4,2 oz)

Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění změnit vzhled, specifikace a výkon tohoto produktu.