Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

ESTE SERVIÇO PODE CONTER TRADUÇÕES FORNECIDAS PELA GOOGLE. A GOOGLE RENUNCIA A TODAS AS GARANTIAS RELACIONADAS COM TRADUÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUAISQUER GARANTIAS DE PRECISÃO, FIABILIDADE E QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO E NÃO INFRAÇÃO.

Os guias de referência da Nikon Corporation (abaixo, "Nikon") foram traduzidos para sua conveniência usando o software de tradução fornecido pelo Google Translate. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução precisa, no entanto, nenhuma tradução automatizada é perfeita nem se destina a substituir tradutores humanos. As traduções são fornecidas como um serviço aos utilizadores dos guias de referência da Nikon e são fornecidas "tal como estão". Não é fornecido qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita, quanto à precisão, fiabilidade ou exatidão de quaisquer traduções feitas do inglês para qualquer outro idioma. Alguns conteúdos (como imagens, vídeos, Flash, etc.) podem não ser convertidos com precisão devido às limitações do software de tradução.

O texto oficial é a versão em inglês dos guias de referência. Quaisquer discrepâncias ou diferenças criadas na conversão não são vinculativas e não têm efeito legal para fins de conformidade ou execução. Se surgirem questões relacionadas com a precisão das informações contidas nos guias de referência traduzidos, consulte a versão em inglês dos guias, que é a versão oficial.

Opções ATOMOS AirGlu BT

Botão G U F menu de rede

Gerencie as conexões Bluetooth sem fio entre a câmera e Atomos UltraSync BLUE AirGlu acessórios.

  • O UltraSync BLUE pode ser usado para conexões sem fio simultâneas com várias câmeras ou gravadores de áudio compatíveis. Os códigos de tempo são transmitidos do UltraSync BLUE para os dispositivos conectados, sincronizando-os mesmo entre dispositivos de fabricantes diferentes. Para obter informações sobre o número máximo de conexões simultâneas, consulte o site Atomos .
Opção Descrição
[ Conectar ao ATOMOS AirGlu BT ] Estabeleça uma conexão Bluetooth sem fio com um UltraSync BLUE previamente emparelhado.
[ Salvar informações de emparelhamento ATOMOS AirGlu BT ]

Emparelhe a câmera com o UltraSync BLUE .

  • O nome da câmera será exibido no monitor da câmera.
  • Utilize os controles do UltraSync BLUE para emparelhá-lo com a câmera. Para obter mais informações, consulte a documentação do UltraSync BLUE .
[ Excluir informações de emparelhamento ATOMOS AirGlu BT ] Encerre a conexão sem fio entre a câmera e o UltraSync BLUE .
[ Câmera ] Escolha o nome pelo qual a câmera está listada no UltraSync BLUE .
  • Após estabelecer uma conexão sem fio com o UltraSync BLUE , selecione [ Ligado ] ou [ Ligado (com saída HDMI ) ] em [ Código de tempo ] > [ Gravar códigos de tempo ] no menu de gravação de vídeo para começar a receber códigos de tempo. Os códigos de tempo aparecerão na tela de gravação da câmera.
  • A parte "TC" do código de tempo no visor de disparo será destacada em vermelho se nenhum código de tempo for recebido ou se a conexão sem fio com o UltraSync BLUE for encerrada.
  • O visor de gravação exibirá “TC: --:--:--:--” se nenhum código de tempo for recebido. Nenhum código de tempo será gravado se a filmagem começar nesta etapa.
  • A câmera continuará exibindo o valor do código de tempo no visor de disparo mesmo se perder a conexão sem fio após receber o código de tempo.

Atenção: Ao usar o UltraSync BLUE

  • Os códigos de tempo não serão gravados se [ H.264 8 bits ( MP4 ) ] for selecionado para [ Tipo de arquivo de vídeo ] no menu de gravação de vídeo.
  • O UltraSync BLUE permite que os usuários escolham a taxa de quadros. Se o valor não corresponder ao escolhido na câmera, os códigos de tempo não serão gravados nem transmitidos via HDMI . Ajuste a taxa de quadros do UltraSync BLUE para que corresponda à taxa de quadros de gravação de vídeo da seguinte forma:

    taxa de quadros de gravação de vídeo Taxa de quadros UltraSync BLUE
    120p, 60p, 30p 29,97 fps, 29,97 fps DF
    100 centavos, 50 centavos, 25 centavos 25 fps
    24p 23,98 fps
    • Selecione 29,97 fps DF para gravação com drop frame.
    • Consulte a documentação do UltraSync BLUE para obter informações sobre como escolher uma taxa de quadros.
  • As opções selecionadas para [ Timecode ] > [ Método de contagem crescente ], [ Origem do código de tempo ] e [ Drop frame ] no menu de gravação de vídeo não podem ser alteradas enquanto a câmera estiver conectada sem fio ao UltraSync BLUE .
  • A conexão sem fio com o UltraSync BLUE será encerrada quando a câmera for desligada ou o temporizador de espera expirar. Recomendamos selecionar [ Sem limite ] para a Configuração personalizada c3 [ Atraso no desligamento ] > [ Temporizador de espera ].