Руководство по объективу AF-S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR

Этот раздел включен в качестве руководства по объективу для покупателей комплекта объективов AF‑S NIKKOR 24–120 мм f/4G ED VR.

  • Обратите внимание, что комплекты линз могут быть недоступны в некоторых странах и регионах.

Части объектива

Детали объектива AF‑S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR перечислены ниже.

1

Бленда объектива ( Бленда объектива )

2

Метка совмещения бленды объектива ( Бленда объектива )

3

Метка замка бленды объектива ( Бленда объектива )

4

Метка крепления бленды объектива ( Бленда объектива )

5

Кольцо масштабирования

6

Шкала фокусного расстояния

7

Метка фокусного расстояния

8

Индикатор расстояния фокусировки

9

Метка фокусного расстояния

10

Кольцо фокусировки ( Ручная фокусировка )

11

Метка крепления объектива ( Прикрепляем объектив )

12

Резиновая прокладка крепления объектива

13

Контакты процессора ( Распознавание процессора и объективов типа G, E и D )

14

Переключатель режима фокусировки ( Ручная фокусировка )

15

Переключатель подавления вибрации ( Vibration Reduction (VR) )

16

Переключатель режима подавления вибраций

Фокус

Поддерживаемые режимы фокусировки показаны в следующей таблице.

Режим фокусировки камеры

Режим фокусировки объектива

М/А

М

АФ (А/С/К)

Автофокусировка с ручной коррекцией (ручной приоритет)

Ручная фокусировка с электронным дальномером.

МФ

Ручная фокусировка с электронным дальномером.

Информацию о режимах фокусировки камеры см. в руководстве к камере.

M/A (автофокусировка с ручной корректировкой)

  1. Переведите переключатель режима фокусировки объектива в положение M/A.

  2. При желании автофокусировку можно отключить, повернув кольцо фокусировки объектива, когда спусковая кнопка затвора нажата наполовину или нажата кнопка AF-ON.

  3. Чтобы выполнить повторную фокусировку с помощью автофокусировки, нажмите спусковую кнопку затвора наполовину или еще раз нажмите кнопку AF‑ON.

Масштабирование и глубина резкости

Перед фокусировкой поверните кольцо масштабирования, чтобы отрегулировать фокусное расстояние и скомпоновать фотографию. Если камера предлагает предварительный просмотр глубины резкости (стоп вниз), глубину резкости можно просмотреть в видоискателе.

  • В объективе используется система внутренней фокусировки (IF) Nikon . Фокусное расстояние уменьшается по мере сокращения расстояния фокусировки.

  • Индикатор расстояния фокусировки предназначен только для справки и может неточно показывать расстояние до объекта. Кроме того, из-за глубины резкости или других факторов индикатор расстояния фокусировки может не показывать ∞, когда камера сфокусирована на удаленном объекте.

Диафрагма

Диафрагма регулируется с помощью элементов управления камерой.

Использование объектива на камерах со встроенной вспышкой

При использовании встроенной вспышки камеры:

  • Убедитесь, что объект находится на расстоянии не менее 0,6 м (2 фута).

  • Снимите бленды с объективов, чтобы они не отбрасывали тени на снимки, сделанные со вспышкой.

  • Если вспышка частично закрыта блендой или кончиком объектива, на объектах, находящихся близко к камере, появятся тени.

1

Тень

2

Тень

  • Если объектив установлен на следующих камерах, встроенная вспышка может оказаться неспособной осветить весь объект на расстоянии меньшем, чем указано ниже:

    Цифровая зеркальная камера

    Положение масштабирования/минимальное расстояние без теней

    D750 (формат FX )/D610 (формат FX )/D600 (формат FX )

    • 24 мм/2,0 м (6 футов 7 дюймов)

    • 28 мм/1,0 м (3 фута 4 дюйма)

    • 50 мм и выше/без теней

    Серия D810 (формат FX )/серия D800 (формат FX )

    • 28 мм/1,0 м (3 фута 4 дюйма)

    • 35 мм и выше/без теней

    D700 (формат FX )

    • 24 мм/3,0 м (9 футов 11 дюймов)

    • 35 мм и выше/без теней

    Серия Д300/Д200/Д100

    • 24 мм/1,0 м (3 фута 4 дюйма)

    • 35 мм и выше/без теней

    Серия D90/D80/D70/D50

    • 24 мм/1,5 м (5 футов)

    • 35 мм и выше/без теней

    Д5600/Д5500/Д5300/Д5200/Д5100/Д3300/Д3200

    • 24 мм/1,5 м (5 футов)

    • 28 мм и выше/без теней

    Серия D5000/D3100/D3000/D60/D40

    • 24 мм/2,5 м (8 футов 3 дюйма)

    • 35 мм и выше/без теней

    Д3400

    • 24 мм/1,5 м (5 футов)

    • 28 мм/1,0 м (3 фута 4 дюйма)

    • 35 мм и выше/без теней

Снижение вибрации (VR)

Использование переключателя подавления вибраций

ВКЛ : Включить подавление вибраций. Подавление вибраций активируется при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину, уменьшая эффект дрожания камеры и улучшая кадрирование и фокусировку.

ВЫКЛ .: Подавление вибрации выключено.

Использование переключателя режима подавления вибраций

Опция, выбранная с помощью переключателя режима подавления вибраций, вступает в силу, когда переключатель подавления вибраций находится в положении ВКЛ .

НОРМАЛЬНЫЙ : компенсирует в основном нормальные формы вибрации. Подавление вибраций также применяется при повороте камеры.

АКТИВНО : Уменьшите эффект вибрации при съемке с движущегося автомобиля и в других ситуациях с активным движением камеры. Камера не распознает панорамирование.

Использование подавления вибраций: примечания
  • При использовании подавления вибраций нажмите спусковую кнопку затвора наполовину и подождите, пока изображение в видоискателе стабилизируется, прежде чем нажимать спусковую кнопку затвора до конца.

  • Если включено подавление вибраций, изображение в видоискателе может покачиваться после спуска затвора, но это не является признаком неисправности.

  • Переведите переключатель режима подавления вибраций в положение НОРМАЛЬНОЕ для панорамирования снимков. В НОРМАЛЬНОМ режиме подавление вибрации применяется только к движению, не являющемуся частью сковороды. Например, если камера панорамируется горизонтально, подавление вибраций будет применяться только к вертикальному дрожанию.

  • Не выключайте камеру и не снимайте объектив, пока действует подавление вибраций. Если питание объектива отключается при включенном подавлении вибраций, объектив может дребезжать при встряхивании, но это не указывает на неисправность. Дребезжание прекратится, когда объектив снова присоедините и включите камеру.

  • Если камера оснащена встроенной вспышкой, подавление вибраций будет отключено во время зарядки вспышки.

  • В случае камер, оснащенных кнопкой AF‑ON, подавление вибраций не будет выполняться при нажатии кнопки.

  • Выберите ВЫКЛ, если камера установлена на штативе. Однако учтите, что ВКЛ рекомендуется использовать, если головка штатива не закреплена или камера установлена на моноподе.

Бленда объектива

Бленда защищает объектив и блокирует посторонний свет, который в противном случае мог бы вызвать блики или двоение изображения.

Прикрепление капюшона

  • Убедитесь, что метка крепления бленды объектива ( I ) совмещена с меткой замка бленды объектива (— K ), как показано на рисунке ( e ).

  • Прикрепляя или снимая капюшон, не сжимайте его слишком сильно. Прикрепляя или снимая бленду, держите ее рядом с меткой совмещения бленды ( ).

  • Виньетирование может возникнуть, если бленда прикреплена неправильно.

  • Бленду можно перевернуть и установить на объектив, когда она не используется.

Прилагаемые аксессуары

  • Крышка объектива LC-77 (передняя крышка)

  • Крышка объектива LF-4 (задняя крышка) *

  • Бленда объектива HB-53

  • CL‑1218 Гибкий чехол для объектива

  • В комплект линз может входить другая крышка.

Совместимые аксессуары

  • Навинчивающиеся фильтры диаметром 77 мм.

Технические характеристики

Тип

Объектив типа G AF‑S со встроенным процессором и байонетом F

Фокусное расстояние

24–120 мм

Максимальная диафрагма

f/4

Конструкция объектива

17 элементов в 13 группах (включая 2 линзы из ED, 3 асферические линзы и линзы с нанокристаллическим покрытием)

Угол обзора

84° – 20° 20’ (цифровые зеркальные фотокамеры Nikon формата FX )
61° – 13° 20’ (цифровые зеркальные фотокамеры Nikon формата DX )

Шкала фокусного расстояния

Градуировка в миллиметрах (24, 28, 35, 50, 70, 85, 120).

Информация о расстоянии

Вывод на камеру

Увеличить

Ручное масштабирование с использованием независимого кольца масштабирования.

Фокусировка

Система внутренней фокусировки (IF) Nikon с автофокусировкой, управляемой бесшумным волновым двигателем, и отдельным кольцом фокусировки для ручной фокусировки.

Снижение вибрации

Сдвиг объектива с помощью двигателей звуковой катушки (VCM)

Индикатор расстояния фокусировки

От 0,45 м до бесконечности (∞)

Минимальное расстояние фокусировки

0,45 м (1,48 фута) от фокальной плоскости при всех положениях зума

Лопасти диафрагмы

9 (закругленное отверстие диафрагмы)

Диафрагма

Полностью автоматический

Диапазон диафрагмы

f/4–22

Система учета

Полная апертура

Размер крепления фильтра

77 мм (Р = 0,75 мм)

Размеры

Прибл. Максимальный диаметр 84 мм × 103,5 мм (расстояние от фланца крепления объектива камеры)

Масса

Прибл. 710 г (1 фунт 9,1 унции)

  • Nikon оставляет за собой право изменять внешний вид и характеристики аппаратного и программного обеспечения, описанного в данном руководстве, в любое время и без предварительного уведомления.

  • Nikon не несет ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате ошибок, содержащихся в данном руководстве.

Уход за линзами
  • Содержите контакты ЦП в чистоте.

  • Если резиновая прокладка крепления объектива повреждена, немедленно прекратите использование объектива и отнесите объектив для ремонта в авторизованный сервисный центр Nikon .

  • Используйте грушу для удаления пыли и ворса с поверхностей линз. Чтобы удалить пятна и отпечатки пальцев, нанесите небольшое количество этанола или средства для чистки линз на мягкую чистую хлопчатобумажную ткань или салфетку для чистки линз и очистите их круговыми движениями от центра к краям, стараясь не оставлять пятен и не прикасаться к стеклу. пальцы.

  • Никогда не используйте для очистки линз органические растворители, такие как растворитель для краски или бензин.

  • Фильтры нейтрального цвета (NC) можно использовать для защиты передней линзы. Также можно использовать бленду объектива.

  • Прежде чем поместить объектив в футляр, прикрепите крышки объектива.

  • Если на объективе установлена бленда, не поднимайте и не держите объектив или камеру, используя только бленду.

  • Если объектив не будет использоваться в течение длительного периода времени, храните его в сухом прохладном месте во избежание появления плесени и ржавчины. Не храните под прямыми солнечными лучами или вместе с шариками нафты или камфоры.

  • Держите линзу сухой; ржавление внутреннего механизма может привести к повреждению объектива.

  • Не оставляйте объектив рядом с обогревателями или в других местах с высокой температурой. Экстремальная жара может повредить или деформировать детали, изготовленные из армированного пластика.