Руководство по эксплуатации объектива AF-S NIKKOR 24–120 мм f/4G ED VR

Этот раздел включен в качестве руководства по эксплуатации объектива для покупателей комплекта объективов AF‑S NIKKOR 24–120 мм f/4G ED VR.

  • Обратите внимание, что комплекты объективов могут быть недоступны в некоторых странах или регионах.

Части объектива

Детали объектива AF‑S NIKKOR 24–120 мм f/4G ED VR перечислены ниже.

1

Бленда объектива ( Бленда объектива )

2

Метка выравнивания бленды объектива ( Бленда объектива )

3

Метка блокировки бленды объектива ( Бленда объектива )

4

Метка крепления бленды объектива ( бленда )

5

Кольцо зума

6

Шкала фокусного расстояния

7

Метка фокусного расстояния

8

Индикатор фокусного расстояния

9

Метка фокусного расстояния

10

Кольцо фокусировки ( Ручная фокусировка )

11

Метка крепления объектива ( Установка объектива )

12

Резиновая прокладка крепления объектива

13

контакты процессора ( Распознавание процессора и объективов типов G, E и D )

14

Переключатель режима фокусировки ( Ручная фокусировка )

15

Переключатель подавления вибрации (подавление вибрации (VR) )

16

Переключатель режима подавления вибрации

Фокус

Поддерживаемые режимы фокусировки показаны в следующей таблице.

Режим фокусировки камеры

Режим фокусировки объектива

М/А

М

АФ (А/С/К)

Автофокус с ручной коррекцией (ручной приоритет)

Ручная фокусировка с электронным дальномером

МФ

Ручная фокусировка с электронным дальномером

Информацию о режимах фокусировки камеры см. в руководстве по эксплуатации камеры.

M/A (автофокусировка с ручной коррекцией)

  1. Сдвиньте переключатель режима фокусировки объектива в положение M/A.

  2. При желании автофокусировку можно отключить, вращая кольцо фокусировки объектива, когда спусковая кнопка затвора нажата наполовину или нажата кнопка AF-ON.

  3. Чтобы перефокусироваться с помощью автофокуса, нажмите спусковую кнопку затвора наполовину или снова нажмите кнопку AF‑ON.

Масштаб и глубина резкости

Перед фокусировкой поверните кольцо трансфокатора, чтобы отрегулировать фокусное расстояние и кадрировать фотографию. Если камера предлагает предварительный просмотр глубины резкости (диафрагма вниз), глубину резкости можно просмотреть в видоискателе.

  • В объективе используется система внутренней фокусировки Nikon (IF). Фокусное расстояние уменьшается по мере сокращения фокусного расстояния.

  • Индикатор фокусного расстояния предназначен только для справки и может не точно показывать расстояние до объекта. Кроме того, индикатор дистанции фокусировки может из-за глубины резкости или других факторов не показывать ∞, когда камера сфокусирована на удаленном объекте.

Диафрагма

Диафрагма регулируется с помощью элементов управления камеры.

Использование объектива на камерах со встроенной вспышкой

При использовании встроенной вспышки камеры:

  • Убедитесь, что объект находится на расстоянии не менее 0,6 м (2 фута).

  • Снимите бленды с объективов, чтобы они не отбрасывали тени на снимки, сделанные со вспышкой.

  • Если вспышка частично закрыта блендой объектива или кончиком объектива, на объектах, близких к камере, появятся тени.

1

Тень

2

Тень

  • Когда объектив установлен на следующих камерах, встроенная вспышка может не осветить весь объект на расстояниях, меньших, чем указанные ниже:

    Цифровая зеркальная камера

    Положение зума/минимальное расстояние без теней

    D750 (формат FX)/D610 (формат FX)/D600 (формат FX)

    • 24 мм/2,0 м (6 футов 7 дюймов)

    • 28 мм/1,0 м (3 фута 4 дюйма)

    • 50 мм и выше/без теней

    Серия D810 (формат FX)/серия D800 (формат FX)

    • 28 мм/1,0 м (3 фута 4 дюйма)

    • 35 мм и больше/без теней

    D700 (формат FX)

    • 24 мм/3,0 м (9 футов 11 дюймов)

    • 35 мм и больше/без теней

    Серия D300/D200/D100

    • 24 мм/1,0 м (3 фута 4 дюйма)

    • 35 мм и больше/без теней

    Серия D90/D80/D70/D50

    • 24 мм/1,5 м (5 футов)

    • 35 мм и больше/без теней

    Д5600/Д5500/Д5300/Д5200/Д5100/Д3300/Д3200

    • 24 мм/1,5 м (5 футов)

    • 28 мм и больше/без теней

    Серия D5000/D3100/D3000/D60/D40

    • 24 мм/2,5 м (8 футов 3 дюйма)

    • 35 мм и больше/без теней

    Д3400

    • 24 мм/1,5 м (5 футов)

    • 28 мм/1,0 м (3 фута 4 дюйма)

    • 35 мм и больше/без теней

Подавление вибрации (VR)

Использование переключателя подавления вибраций

ON : включить подавление вибраций. Подавление вибраций активируется, когда спусковая кнопка затвора нажимается наполовину, уменьшая эффект сотрясения камеры для улучшения кадрирования и фокусировки.

OFF : Подавление вибрации выключено.

Использование переключателя режима подавления вибраций

Параметр, выбранный с помощью переключателя режима подавления вибраций, вступает в силу, когда переключатель подавления вибраций находится в положении ВКЛ.

NORMAL : Компенсация в основном нормальных форм вибрации. Подавление вибрации также применяется при панорамировании камеры.

АКТИВНЫЙ : уменьшение эффекта вибрации при съемке из движущегося автомобиля и в других ситуациях с активным движением камеры. Камера не обнаруживает движение панорамирования.

Использование подавления вибраций: примечания
  • При использовании подавления вибраций нажмите спусковую кнопку затвора наполовину и подождите, пока изображение в видоискателе стабилизируется, прежде чем нажимать спусковую кнопку затвора до конца.

  • Когда подавление вибраций активно, изображение в видоискателе может дрожать после спуска затвора, но это не указывает на неисправность.

  • Переместите переключатель режима подавления вибраций в положение NORMAL для панорамирования снимков. В режиме NORMAL подавление вибраций применяется только к движениям, которые не являются частью панорамирования. Например, если камера панорамируется горизонтально, подавление вибраций будет применяться только к вертикальным дрожаниям.

  • Не выключайте камеру и не снимайте объектив, пока действует подавление вибраций. Если питание объектива отключается при включенном подавлении вибраций, объектив может дребезжать при встряхивании, но это не указывает на неисправность. Дребезжание прекратится, когда объектив снова прикрепится и камера включится.

  • Если камера оснащена встроенной вспышкой, подавление вибраций будет отключено, пока вспышка заряжается.

  • В случае камер, оснащенных кнопкой AF-ON, подавление вибраций не будет выполняться при нажатии кнопки.

  • Выберите OFF, если камера установлена на штативе. Обратите внимание, однако, что рекомендуется использовать ON, если головка штатива не закреплена или камера установлена на моноподе.

Бленда объектива

Бленда объектива защищает объектив и блокирует рассеянный свет, который в противном случае мог бы вызвать блики или ореолы.

Прикрепление капюшона

  • Убедитесь, что установочная метка бленды объектива ( I ) совмещена с меткой фиксации бленды объектива (— K ), как показано на рисунке ( e ).

  • Прикрепляя или снимая бленду, не сжимайте ее слишком сильно. Прикрепляя или снимая бленду, держите ее рядом с меткой выравнивания бленды ( ).

  • Виньетирование может возникнуть, если бленда прикреплена неправильно.

  • Бленду можно перевернуть и установить на объектив, когда она не используется.

Поставляемые аксессуары

  • Крышка объектива LC-77 (передняя крышка)

  • Крышка объектива LF-4 (задняя крышка) *

  • Бленда объектива HB-53

  • CL‑1218 Гибкий чехол для объектива

  • В комплекте с объективом может поставляться другая крышка.

Совместимые аксессуары

  • Навинчивающиеся фильтры 77 мм

Характеристики

Тип

Объектив AF‑S типа G со встроенным процессором и байонетом F

Фокусное расстояние

24–120 мм

Максимальная апертура

f/4

Конструкция объектива

17 элементов в 13 группах (в том числе 2 элемента из стекла ED, 3 асферических элемента и элементы с нанокристаллическим покрытием)

Угол обзора

84° – 20° 20´ (цифровые зеркальные фотокамеры Nikon формата FX)
61° – 13° 20´ (цифровые зеркальные фотокамеры Nikon формата DX)

Шкала фокусного расстояния

Градуировка в миллиметрах (24, 28, 35, 50, 70, 85, 120)

Информация о расстоянии

Вывод на камеру

Увеличить

Ручной зум с использованием независимого кольца зума

Фокусировка

Система внутренней фокусировки Nikon (IF) с автофокусировкой, управляемой бесшумным мотором, и отдельным кольцом фокусировки для ручной фокусировки

Снижение вибрации

Сдвиг объектива с помощью двигателей звуковой катушки (VCM)

Индикатор фокусного расстояния

от 0,45 м до бесконечности (∞)

Минимальное расстояние фокусировки

0,45 м (1,48 фута) от фокальной плоскости во всех положениях зума

Лезвия диафрагмы

9 (круглое отверстие диафрагмы)

Диафрагма

Полностью автоматический

Диапазон диафрагмы

f/4–22

Система учета

Полная апертура

Размер крепления фильтра

77 мм (P = 0,75 мм)

Габаритные размеры

прибл. Максимальный диаметр 84 мм × 103,5 мм (расстояние от фланца крепления объектива камеры)

Масса

прибл. 710 г (1 фунт 9,1 унции)

  • Компания Nikon оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики аппаратного и программного обеспечения, описанного в данном руководстве, в любое время и без предварительного уведомления.

  • Компания Nikon не несет ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате ошибок, содержащихся в данном руководстве.

Уход за линзами
  • Следите за чистотой контактов процессора.

  • Если резиновая прокладка крепления объектива повреждена, немедленно прекратите использование и отнесите объектив в авторизованный сервисный центр Nikon для ремонта.

  • Используйте грушу для удаления пыли и пуха с поверхностей объектива. Чтобы удалить пятна и отпечатки пальцев, нанесите небольшое количество этанола или очистителя для линз на мягкую чистую хлопчатобумажную ткань или салфетку для очистки линз и протрите от центра к краям круговыми движениями, стараясь не оставлять пятен и не касаться стекла салфеткой. пальцы.

  • Никогда не используйте для очистки объектива органические растворители, такие как растворитель для краски или бензин.

  • Фильтры нейтрального цвета (NC) можно использовать для защиты передней линзы объектива. Также можно использовать бленду объектива.

  • Прикрепите крышки объектива перед помещением объектива в футляр.

  • Если бленда объектива прикреплена, не берите и не держите объектив или камеру только за бленду.

  • Если объектив не будет использоваться в течение длительного времени, храните его в прохладном сухом месте, чтобы предотвратить появление плесени и ржавчины. Не хранить под прямыми солнечными лучами или с нафталиновыми или камфорными шариками от моли.

  • Держите объектив сухим; ржавчина внутреннего механизма может повредить объектив.

  • Не оставляйте объектив рядом с обогревателями или в других местах с высокой температурой. Сильный нагрев может повредить или деформировать детали из армированного пластика.