Cette section fait office de manuel pour l’objectif NIKKOR Z DX 16–50mm f/3.5–6.3 VR. Elle est destinée aux acheteurs du kit avec objectif. Notez que les kits avec objectif ne sont pas disponibles dans certains pays ou certaines régions.

Utilisation de l’objectif

Descriptif de l’objectif : noms et fonctions

Remarque : le bouchon arrière fourni avec l’objectif du kit peut varier de celui représenté sur l’illustration, auquel cas vous pouvez le retirer sans effectuer l’étape q.

1 Parasoleil d’objectif* Le parasoleil bloque la lumière diffuse pouvant provoquer de la lumière parasite ou une image fantôme. Il permet aussi de protéger l’objectif.
2 Bague de zoom Tournez cette bague pour effectuer un zoom avant ou arrière. Veillez à sortir l’objectif avant toute utilisation.
3 Échelle des focales Définissez la focale approximative lorsque vous effectuez un zoom avant ou arrière.
4 Repère de l’échelle des focales
5 Bague de réglage Mode autofocus sélectionné :
en mode autofocus, tournez la bague pour modifier le réglage Mise au point (M/A) ou Ouverture attribué à l’aide de l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous à la description de Définition réglages perso./Commandes perso (prise de vue) dans le manuel de l’appareil photo.
Mode de mise au point manuelle sélectionné :
tournez la bague pour effectuer la mise au point.
6 Repère de montage de l’objectif Référez-vous à ce repère lorsque vous fixez l’objectif sur l’appareil photo.
7 Contacts du microprocesseur Utilisés pour transférer les données depuis ou vers l’appareil photo.
8 Bouchon avant d’objectif
9 Bouchon arrière d’objectif

Disponible séparément.

Fixation et retrait

Fixation de l’objectif

  1. Mettez l’appareil photo hors tension, retirez le bouchon du boîtier et détachez le bouchon arrière de l’objectif.

  2. Placez l’objectif sur le boîtier de l’appareil photo, en maintenant le repère de montage de l’objectif aligné sur le repère de montage du boîtier de l’appareil photo, puis faites pivoter l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic.

Retrait de l’objectif

  1. Mettez l’appareil photo hors tension.

  2. Maintenez appuyée la commande de déverrouillage de l’objectif tout en faisant pivoter ce dernier dans le sens des aiguilles d’une montre.

Avant toute utilisation

Cet objectif est rétractable et doit être sorti avant toute utilisation. Tournez la bague de zoom comme illustré, jusqu’à ce que l’objectif sorte en émettant un déclic. Il est possible de prendre des photos uniquement lorsque le repère des focales pointe sur des positions comprises entre 16 et 50 sur l’échelle des focales.

Il est possible de prendre des photos à ces focales

Pour rétracter l’objectif, tournez la bague de zoom dans le sens inverse, en vous arrêtant lorsque vous atteignez la position (I) sur l’échelle des focales.

Si vous mettez l’appareil photo sous tension alors que l’objectif est rétracté, un avertissement s’affiche. Sortez l’objectif avant toute utilisation.

Fixation et retrait du parasoleil (en option)

Le parasoleil (disponible séparément) se visse directement dans le filetage situé à l’avant de l’objectif. Ne touchez pas la surface du verre de l’objectif et ne forcez pas.

Pour retirer le parasoleil, dévissez-le de l’objectif.

Utilisation du flash intégré

  • Des ombres seront visibles sur les photos si la lumière émise par le flash intégré est masquée par l’objectif ou le parasoleil. Retirez le parasoleil avant la prise de vue. Notez cependant que même si vous retirez le parasoleil, il se peut que des ombres soient toujours visibles à certaines focales et à certaines distances du sujet.
  • Les focales auxquelles les flashes intégrés peuvent être utilisés dépendent de l’appareil photo ; consultez le manuel de l’appareil photo pour en savoir plus. Il est possible que le flash ne puisse pas éclairer l’intégralité du sujet aux focales plus courtes que celles indiquées.

Réduction de vibration (VR)

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de réduction de vibration intégrée à l’objectif à l’aide des commandes de l’appareil photo ; reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour en savoir plus. La fonction de réduction de vibration atténue les phénomènes de flou provoqués par le bougé de l’appareil photo, ce qui permet de recourir à des vitesses d’obturation jusqu’à 4,5 fois plus lentes que celles normalement utilisées et d’augmenter ainsi le nombre de vitesses possibles.

Remarque : les effets de la fonction VR sur la vitesse d’obturation sont mesurés selon les normes de la CIPA (Camera and Imaging Products Association). Les objectifs de format DX sont évalués à l’aide d’un appareil photo de format DX dont la fonction VR intégrée est définie sur Normal. Les zooms sont réglés sur leur focale maximale lorsque les mesures sont effectuées.

Lorsque l’objectif est fixé

  • Le réglage de mise au point risque de changer si vous mettez l’appareil photo hors tension puis à nouveau sous tension après avoir fait le point. Si vous avez fait le point sur un emplacement sélectionné au préalable en attendant que votre sujet apparaisse, nous vous recommandons de ne pas mettre l’appareil photo hors tension tant que vous n’avez pas pris la photo.
  • Si vous fixez cet objectif sur un appareil photo de format FX :

    • la zone d’image DX est sélectionnée, ce qui réduit le nombre de points AF disponibles et le nombre de pixels enregistrés, et
    • l’option Photo de correction poussière du menu Configuration se désactive.
  • Les vidéos réalisées lorsque l’objectif est fixé sur un Z 6 et que 1920 × 1080 120p, 1920 × 1080 100p ou 1920 × 1080 ralenti est sélectionné pour Taille d’image/cadence dans le menu Prise de vue vidéo sont enregistrées avec les tailles d’image et les cadences suivantes :

    • 1920 × 1080 ; 120p V 1920 × 1080 ; 60p
    • 1920 × 1080 ; 100p V 1920 × 1080 ; 50p
    • 1920 × 1080 ; 30p ×4 (ralenti) V 1920 × 1080 ; 30p
    • 1920 × 1080 ; 25p ×4 (ralenti) V 1920 × 1080 ; 25p
    • 1920 × 1080 ; 24p ×5 (ralenti) V 1920 × 1080 ; 24p

Précautions d’utilisation

  • Ne prenez pas, ni ne tenez l’objectif ou l’appareil photo uniquement par le parasoleil.
  • Veillez à ce que les contacts du microprocesseur restent propres.
  • En raison de la conception du système de réduction de vibration, l’objectif risque d’émettre des cliquetis lorsqu’il est secoué. Ce phénomène n’est pas le signe d’un dysfonctionnement.
  • Remettez les bouchons avant et arrière en place lorsque vous n’utilisez pas cet objectif.
  • Pour protéger l’intérieur de l’objectif, rangez-le à l’abri du soleil.
  • Ne laissez pas l’objectif dans des lieux humides ou dans des lieux où il risque d’être exposé à l’humidité. La formation de rouille sur les mécanismes internes peut provoquer des dommages irréparables.
  • Ne laissez pas l’objectif à proximité de flammes ou dans d’autres lieux extrêmement chauds. La chaleur extrême peut endommager ou déformer les éléments externes composés de plastique renforcé.
  • Les changements brusques de température peuvent être à l’origine d’une condensation préjudiciable à l’intérieur et à l’extérieur de l’objectif. Avant de faire passer l’objectif d’un environnement chaud à froid ou vice versa, rangez-le dans un sac ou dans une boîte en plastique pour ralentir le changement de température.
  • Nous vous recommandons de ranger l’objectif dans un étui (disponible séparément) afin de le protéger des rayures lors du transport.

Entretien de l’objectif

  • Normalement, enlever la poussière suffit pour nettoyer les surfaces en verre de l’objectif.
  • Les taches, les traces de doigt et autres taches d’huile peuvent être retirées de la surface de l’objectif avec un tissu propre et doux en coton ou un chiffon optique légèrement imbibé d’une petite quantité d’éthanol ou de nettoyant pour objectif. Essuyez délicatement avec un mouvement circulaire à partir du centre vers l’extérieur, en prenant soin de ne pas laisser de traces, ni de toucher le verre avec les doigts.
  • N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou du benzène pour nettoyer l’objectif.
  • Les filtres neutres (NC, disponibles séparément) et autres accessoires similaires permettent de protéger la lentille avant.
  • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif avant longtemps, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure et la rouille. Ne le rangez pas à la lumière directe du soleil ou avec des boules antimites de naphtaline ou de camphre.

Accessoires

Accessoires fournis

  • Bouchon avant d’objectif encliquetable 46 mm LC-46B
  • Bouchon arrière d’objectif LF-N1 (un bouchon différent peut être fourni dans les kits avec objectif)

Accessoires compatibles

  • Étui d’objectif CL-C4
  • Parasoleil à vis HN-40
  • Filtres à vis 46 mm

Filtres

  • N’utilisez qu’un seul filtre à la fois.
  • Retirez le parasoleil avant de fixer un filtre.

Caractéristiques techniques

Monture Monture Nikon Z
Focale 16 – 50 mm
Ouverture maximale f/3.5 – 6.3
Construction optique 9 lentilles en 7 groupes (dont 1 lentille ED et 4 lentilles asphériques)
Angle de champ 83°–31° 30' (zone d’image DX)
Échelle des focales Graduée en millimètres (16, 24, 35, 50)
Système de mise au point Système de mise au point interne
Réduction de vibration Déplacement des lentilles à l’aide de voice coil motors (VCM)
Distance minimale de mise au point (mesurée à partir du plan focal)
  • Focale 16 mm : 0,25 m
  • Focale 24 mm : 0,2 m
  • Focale 35 mm : 0,23 m
  • Focale 50 mm : 0,3 m
Rapport de reproduction maximal 0,2×
Lamelles de diaphragme 7 (diaphragme circulaire)
Plage des ouvertures
  • Focale 16 mm : f/3.5 – 22
  • Focale 50 mm : f/6.3 – 40
Diamètre de fixation pour filtre 46 mm (P = 0,75 mm)
Dimensions Environ 70 mm maximum de diamètre × 32 mm (distance à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo lorsque l’objectif est rétracté)
Poids Environ 135 g

Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l’apparence, les caractéristiques et les performances de ce produit sans avis préalable.