Google Translate
SEE TEENUS VÕIB SISALDADA GOOGLE’I ABIL TEHTUD TÕLKEID. GOOGLE ÜTLEB LAHTI KÕIKIDEST TÕLGETEGA SEOTUD GARANTIIDEST, NII OTSESTEST KUI KAUDSETEST, KAASA ARVATUD MISTAHES GARANTIID TÄPSUSE JA USALDUSVÄÄRSUSE SUHTES NING MISTAHES KAUDSED GARANTIID TURUSTATAVUSE, KONKREETSEKS EESMÄRGIKS SOBIVUSE JA ÕIGUSTE MITTERIKKUMISE SUHTES.
Nikon Corporation’i (edaspidi „Nikon”) viitejuhendid on tõlgitud teie mugavuseks Google Translate’i tõlketarkvara abil. Täpse tõlke pakkumiseks on tehtud mõistlikke jõupingutusi, kuid ükski automatiseeritud tõlge pole täiuslik ega ole mõeldud inimtõlkide asendamiseks. Tõlkeid esitatakse Nikoni viitejuhendite kasutajatele teenusena ning need on esitatud valmiskujul. Puuduvad mistahes garantiid, otsesed või kaudsed, mistahes tõlgete täpsuse, usaldusväärsuse või õigsuse suhtes inglise keelest mistahes teise keelde. Teatav sisu (nagu pildid, videod, Flash Video jne) ei pruugi tõlketarkvara piirangute tõttu olla täpselt tõlgitud.
Ametlik tekst on vastavate viitejuhendite inglisekeelne versioon. Mistahes tõlkimisel tekkinud lahknevused või erinevused ei ole siduvad ega oma juriidilist mõju vastavuse või jõustamise eesmärkidel. Mistahes küsimuste kerkimisel tõlgitud viitejuhendites sisalduva teabe õigsuse suhtes vaadake vastavate juhendite inglisekeelset versiooni, mis on ametlik versioon.
f2: Custom controls (shooting)
G nupp U A Kohandatud sätete menüü
Valige fotorežiimis tehtavad toimingud objektiivirõngaste ja kaameranuppude ning käsuvalikute abil.
- Saate valida ka rollid, mida mängivad kaameraga ühendatud valikuliste akude juhtnupud.
-
Valige allolevate juhtnuppude rollid. Tõstke esile soovitud juhtelement ja vajutage J .
Võimalus w [ Fn1 button ] y [ Fn2 button ] n [ Fn button for vertical shooting ] V [ AF-ON button ] m [ Release mode/protect button ] D [ DISP button ] 8 [ Sub-selector center ] p [ OK button ] q [ Playback button ] j [ AF-ON button for vertical shooting ] F [ Vertical multi selector center ] z [ Video record button ] R [ ISO sensitivity button ] Q [ Exposure compensation button ] x [ Picture Control button ] y [ Command dials ] S [ Lens Fn button ] 3 [ Lens Fn2 button ] S [ Lens Fn ring (counterclockwise) ] R [ Lens Fn ring (clockwise) ] T [ Lens memory set button ] l [ Lens control ring ] -
Allpool on loetletud rollid, mida saab määrata. Saadaolevad rollid sõltuvad juhtseadmest.
Roll Kirjeldus K [ Select center focus point ] Nupu vajutamine valib keskmise fookuspunkti. F [ Save focus position ] Kui hoiate nuppu all, salvestatakse praegune fookusasend.
- Salvestatud positsiooni saab taastada juhtnupu abil, millele on määratud [ Recall focus position ] (“mälu tagasikutsumine”).
- Fookuse asendi salvestamisel saate valida, kas seda saab tagasi kutsuda, kasutades mõnda juhtnuppu, millele on määratud [ Recall focus position ] ([ Save to all ]) või kasutades ainult kindlat nuppu ([ Save individually ]).
- Lisateabe saamiseks vaadake jaotist "Fookuspositsioonide salvestamine ja tagasikutsumine" ( 0 Fookuspositsioonide salvestamine ja tagasikutsumine ).
H [ Recall focus position ] Nupu vajutamine kutsub esile fookuse asendi, mis on salvestatud juhtnupu abil, millele on määratud [ Save focus position ].
- Lisateabe saamiseks vaadake jaotist "Fookuspositsioonide salvestamine ja tagasikutsumine" ( 0 Fookuspositsioonide salvestamine ja tagasikutsumine ).
z [ Switch eyes ] Vajutage nuppu, et valida fookustamiseks kasutatav silm, kui kaamera tuvastab inimese või looma portreeobjekti silmad. r [ Cycle AF-area mode ] Iseteravustamisala režiimi valimiseks vajutage nuppu.
- Tsükkel kasutatavate AF-ala režiimide valimiseks vajutage 2 , kui [ Cycle AF-area mode ] on esile tõstetud.
- Tõstke esile valikud ja vajutage J või 2 , et valida ( M ) või tühistada ( U ). Ainult linnukesega ( M ) märgitud üksused tsüklistatakse, kui nuppu vajutatakse.
d [ AF-area mode ] Nuppu all hoides valitakse eelseadistatud AF-ala režiim. Varem kehtinud AF-ala režiim taastatakse, kui nupp vabastatakse.
- Iseteravustamisala režiimi valimiseks vajutage 2 kui [ AF-area mode ] on esile tõstetud.
5 [ AF-area mode + AF-ON ] Juhtnuppu all hoides valitakse eelseadistatud AF-ala režiim ja käivitatakse automaatne teravustamine. Varem kehtinud AF-ala režiim taastatakse, kui nupp vabastatakse.
- AF-ala režiimi valimiseks vajutage 2 , kui [ AF-area mode + AF-ON ] on esile tõstetud.
A [ AF-ON ] Nupu vajutamine käivitab automaatse teravustamise, dubleerides AF-ON nupu funktsiooni. F [ AF lock only ] Fookus lukustub, kui nuppu vajutatakse. E [ AE lock (hold) ] Säritus lukustub, kui nuppu vajutada. Särituse lukustus ei lõpe katiku vabastamisel. Säritus jääb lukustatuks, kuni nuppu teist korda vajutatakse või ooterežiimi taimer aegub. N [ AWB lock (hold) ] Kui valge tasakaalu jaoks on valitud [ Auto ] või [ Natural light auto ], lukustub valge tasakaal, kui nuppu vajutatakse (valgebalansi lukk). Valge tasakaalu lukk ei lõpe katiku vabastamisel. Lukk aga vabastatakse, kui nuppu teist korda vajutada või ooterežiimi taimer aegub. O [ AE/AWB lock (hold) ] Säritus lukustub, kui nuppu vajutada. Valge tasakaal lukustub ka juhul, kui valge tasakaalu jaoks on valitud [ Auto ] või [ Natural light auto ]. Säritus ja valge tasakaalu lukustus ei lõpe katiku vabastamisel. Lukk aga vabastatakse, kui nuppu teist korda vajutada või ooterežiimi taimer aegub. D [ AE lock (Reset on release) ] Säritus lukustub, kui nuppu vajutada. Säritus jääb lukustatuks seni, kuni nuppu teist korda vajutatakse, katik vabastatakse või ooterežiimi taimer aegub. C [ AE lock only ] Säritus lukustub, kui nuppu vajutatakse. B [ AE/AF lock ] Teravustamine ja säritus lukustuvad, kui nuppu vajutatakse. r [ FV lock ] Vajutage nuppu, et lukustada välgu väärtus valikuliste välklampide jaoks; vajutage FV lukustuse tühistamiseks uuesti. h [ c Keela/luba ] Kui välklamp on praegu lubatud, lülitatakse see juhtnuppu vajutades välja. Kui välk on hetkel välja lülitatud, valitakse juhtnupu vajutamisel esikardina sünkroonimine. K [ Switch FX/DX ] Kui pildialaks on valitud [ FX (36×24) ], vajutage nuppu, et lülituda valikule [ DX (24×16) ]. Kui pildiala jaoks on valitud mõni muu suvand peale [ FX (36×24) ], valite nuppu [ FX (36×24) ]. h [ Set Picture Control ] Vajutage juhtnuppu, et kuvada sama Picture Control loend, mis siis, kui valitud on i -menüü [ Set Picture Control ] või [ Set Picture Control (HLG) ]. Suvandid [ Set Picture Control ] kuvatakse, kui pildistamismenüüs [ Tone mode ] on seatud väärtusele [ SDR ], ja suvandid [ Set Picture Control (HLG) ] kuvatakse, kui [ Tone mode ] on pildistamise menüüs seatud väärtusele [ HLG ]. a [ Photo flicker reduction ] Vajutage nuppu, et valida pildistamise menüüs [ Photo flicker reduction ] [ ON ]. Vajutage uuesti, et valida [ OFF ]. q [ Preview ] Kui nuppu vajutatakse, kuvatakse pildistamisekraanil, kuidas praegused fotoseaded mõjutavad värve, säritust ja teravussügavust. L [ Matrix metering ] Juhtnuppu all hoides valitakse maatriksmõõtmine. Juhtnupu vabastamisel taastatakse varem kehtinud seadistus. M [ Center-weighted metering ] Juhtnuppu all hoides valitakse keskele kaalutud mõõtmine. Juhtnupu vabastamisel taastatakse varem kehtinud seadistus. N [ Spot metering ] Juhtnuppu all hoides valitakse punktmõõtmine. Juhtnupu vabastamisel taastatakse varem kehtinud seadistus. t [ Highlight-weighted metering ] Juhtnuppu all hoides valitakse esiletõstmisega kaalutud mõõtmine. Juhtnupu vabastamisel taastatakse varem kehtinud seadistus. E [ High-frequency flicker reduction ] Nupu vajutamine võimaldab säriaega väiksemate sammudega peenhäälestada. Normaalse säriaja valiku taastamiseks vajutage nuppu teist korda.
1 [ Bracketing burst ] - Kui nuppu vajutatakse, kui sarivabastusrežiimis pildistamismenüüs [ Auto bracketing ] > [ Auto bracketing set ] on valitud muu suvand peale [ WB bracketing ], teeb kaamera kõik praeguses kahveldusprogrammis olevad võtted ja kordab kahveldussari, kui katiku vabastusnuppu vajutatakse. Ühe kaadri vabastusrežiimis lõpetatakse pildistamine pärast esimest kahvelsari.
- Kui [ Auto bracketing set ] jaoks on valitud [ WB bracketing ], teeb kaamera päästiku vajutamisel pilte ja rakendab iga võtte puhul valge tasakaalu kahvlit.
c [ Sync. release selection ] Kui võrgumenüüs [ Connect to other cameras ] on valitud [ Synchronized release ], saab valitud juhtnuppu kasutada kaugvabastuse ja põhi- või sünkroonitud vabastuse vahel vahetamiseks. Saadaolevad valikud sõltuvad kohandatud sätte d4 jaoks valitud sättest [ Sync. release mode options ].
-
Järgmised valikud on saadaval, kui [ Sync ] on valitud [ Sync. release mode options ]:
- [ Master release only ] ( c ): hoidke nuppu all, et pildistada ainult põhikaameraga.
- [ Remote release only ] ( d ): hoidke nuppu all, et pildistada ainult kaugkaameraga.
-
Järgmised valikud on saadaval, kui [ No sync ] on valitud [ Sync. release mode options ]:
- [ Synchronized release ] ( 6 ): hoidke nuppu all, et sünkroonida põhi- ja kaugkaamera vabastused.
- [ Remote release only ] ( d ): hoidke nuppu all, et pildistada ainult kaugkaameraga.
L [ Override other cameras ] Vajutage juhtnuppu, et kaugjuhtimisega üle võtta põhikaamera roll teiselt kaameralt, mis toimib sünkroonitud vabastamise ajal kaugkaameraid juhtima.
- See suvand rakendub siis, kui mitu samas rühmas olevat kaamerat on võrgumenüüs [ Connect to other cameras ] kasutades põhikaameraid määratud.
- Seda ei saa kasutada kaugjuhtimisfunktsioonis toimivate kaamerate üleviimiseks peakaamera rolliks.
4 [ + RAW ] - Kui pildikvaliteediks on praegu valitud JPEG või HEIF , kuvatakse võttekuvale " RAW " ja NEF ( RAW ) koopia salvestatakse koos järgmise pildiga, mis tehakse pärast juhtnupu vajutamist. Algne pildikvaliteedi säte taastatakse, kui eemaldate sõrme päästikult või vajutate uuesti juhtnuppu, tühistades [ + RAW ].
- NEF ( RAW ) koopiad salvestatakse praegu pildistamise menüüs [ RAW recording ] jaoks valitud sätetega.
L [ Silent mode ] Vaikse režiimi lubamiseks vajutage juhtnuppu. Keelamiseks vajutage uuesti. M [ Cycle live view info display ] Vajutage nuppu, et kuvada võttekuva. Saadaolevate kuvade tüübi ja sisu saab valida kohandatud sätete d19 [ Custom monitor shooting display ] ja d20 [ Custom viewfinder shooting display ] abil. b [ Live view info display off ] Vajutage juhtnuppu, et peita ikoonid ja muu võtteekraanil olev teave. Vaatamiseks vajutage uuesti. b [ Framing grid ] Kadreerimisruudustiku kuvamiseks vajutage juhtnuppu. Ruudustiku peitmiseks vajutage uuesti juhtnuppu. Kuva tüübi saab valida kohandatud sätte d16 [ Grid type ] abil. p [ Zoom on/off ] Vajutage nuppu, et suumida ekraani praeguse fookuspunkti ümbrusesse. Suumi tühistamiseks vajutage uuesti.
- Suumisuhte valimiseks tõstke esile [ Zoom on/off ] ja vajutage 2 .
D [ Virtual horizon ] Virtuaalse horisondi kuva lubamiseks vajutage juhtnuppu. Ekraani peitmiseks vajutage uuesti. Kuva tüübi saab valida kohandatud sätte d17 [ Virtual horizon type ] abil. k [ Starlight view (photo Lv) ] Tähevalguse vaate sisselülitamiseks vajutage nuppu. Vajutage uuesti, et lõpetada tähtede vaade. m [ View mode (photo Lv) ] Vajutage juhtnuppu, et lülitada kohandatud sätte d10 [ View mode (photo Lv) ] jaoks valitud suvand [ Show effects of settings ] valikule [ Adjust for ease of viewing ] või vastupidi . W [ Focus peaking display ] Kui teravustamisrežiimiks on valitud MF , vajutage teravustamise tipptaseme lubamiseks nuppu üks kord. Fookuse tipptaseme lõpetamiseks vajutage uuesti. 8 [ Enable/disable touch Fn ] Puudutuse Fn lubamiseks või keelamiseks vajutage juhtnuppu. O [ MY MENU ] Vajutage nuppu, et kuvada “MINU MENÜÜ”. 3 [ Access top item in MY MENU ] Vajutage juhtnuppu, et liikuda „MINU MENÜÜ“ ülemise üksuse juurde. Valige see suvand sageli kasutatavale menüüelemendile kiireks juurdepääsuks. K [ Playback ] Taasesituse alustamiseks vajutage nuppu. l [ Filtered playback ] Vajutage juhtnuppu, et vaadata ainult neid pilte, mis vastavad taasesitusmenüüs [ Filtered playback criteria ] valitud kriteeriumidele. N [ Filtered playback (select criteria) ] Vajutage nuppu, et liikuda taasesitusmenüüs valikule [ Filtered playback criteria ]. Y [ Power zoom + ] Kui on kinnitatud elektrilise suumiga objektiiv, suumib kaamera nuppu vajutades sisse. See valik aktiveeritakse automaatselt, kui [ Fn2 button ] on valitud [ Power zoom − ]. Z [ Power zoom − ] Kui on kinnitatud elektrilise suumiga objektiiv, suumib kaamera nuppu vajutades välja. See suvand aktiveeritakse automaatselt, kui [ Fn1 button ] jaoks on valitud [ Power zoom + ]. e [ Same as AF-ON button ] Juhtnupp täidab hetkel AF-ON nupu jaoks valitud rolli. J [ Choose image area ] Vajutage juhtnuppu ja pöörake pildiala valimiseks käsuvaliku nuppu. 8 [ Image quality/size ] Vajutage juhtnuppu ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu, et valida pildikvaliteedi valik, ja alamkäsuvaliku nuppu pildi suuruse valimiseks. E [ Exposure compensation ] Reguleerige särikompensatsiooni, hoides nuppu all ja keerates käsuvaliku skaalat või keerates objektiivi juhtrõngast. 9 [ ISO sensitivity ] Reguleerige ISO-tundlikkust, hoides all juhtnuppu ja keerates käsuvaliku nuppu või keerates objektiivi juhtrõngast. m [ White balance ] Valge tasakaalu valiku valimiseks hoidke juhtnuppu all ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu. Mõned suvandid pakuvad alamvalikuid, mida saab valida alamkäsuvaliku nuppu pöörates. y [ Active D-Lighting ] Aktiivse D-valgustuse reguleerimiseks vajutage juhtnuppu ja pöörake käsuvaliku nuppu. h [ Skin softening ] Vajutage juhtnuppu ja pöörake käsuvaliku nuppu, et reguleerida naha pehmenemist. i [ Portrait impression balance ] Vertikaalse mulje tasakaalu režiimi valimiseks vajutage juhtnuppu ja pöörake käsuvaliku nuppu.
w [ Metering ] Mõõtmisvaliku valimiseks vajutage juhtnuppu ja pöörake käsuvaliku nuppu. I [ Flash mode/compensation ] Vajutage juhtnuppu ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu välgurežiimi valimiseks ja alamkäsuvaliku nuppu välgu võimsuse reguleerimiseks. v [ Release mode ] Vabastusrežiimi valimiseks hoidke nuppu all ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu. Valitud režiimi valikuid, kui neid on, saab valida juhtnuppu all hoides ja alamkäsuvaliku nuppu pöörates. z [ Focus mode/AF-area mode ] Hoidke nuppu all ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu teravustamisrežiimi valimiseks, alamkäsuvaliku nuppu AF-ala režiimi valimiseks. t [ Auto bracketing ] Vajutage juhtnuppu ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu, et lülitada kahveldus [ ON ] või [ OFF ], ja pöörake alamkäsuvaliku nuppu võtete arvu valimiseks. $ [ Multiple exposure ] Režiimi valimiseks vajutage juhtnuppu ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu ning võtete arvu valimiseks alamkäsuvaliku nuppu. 2 [ HDR overlay ] Režiimi valimiseks vajutage juhtnuppu ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu ning HDR-i tugevuse reguleerimiseks alamkäsuvaliku nuppu. 5 [ Pixel shift shooting ] Vajutage juhtnuppu ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu, et valida pikslite nihke võtterežiim, ja alamkäsuvaliku nuppu, et valida võtete arv. z [ Exposure delay mode ] Särituse viivitusrežiimi valimiseks vajutage juhtnuppu ja pöörake käsuvaliku nuppu. a [ Control lock ] - Vajutage juhtnuppu ja pöörake põhikäsuvaliku nuppu katiku kiiruse lukustamiseks (režiimid S ja M ). Ava lukustamiseks (režiimid A ja M ), vajutage juhtnuppu ja pöörake alamkäsuvaliku nuppu.
- Fookuspunkti valiku lukustamiseks hoidke juhtnuppu all, samal ajal kui kasutate fookuspunkti valimiseks mitmikvalijat.
v [ 1 step spd/aperture ] Reguleerige säriaega ja ava 1 EV kaupa, olenemata kohandatud sätte b2 [ EV steps for exposure cntrl ] valitud suvandist.
- Režiimides S ja M saab säriaega reguleerida 1 EV kaupa, hoides nuppu all ja keerates peamist käsuvaliku nuppu.
- Režiimides A ja M saab ava reguleerida 1 EV kaupa, hoides nuppu all ja keerates alamkäsuvaliku nuppu.
w [ Choose non-CPU lens number ] Vajutage juhtnuppu ja pöörake käsuvaliku nuppu, et valida objektiivi number, mis on salvestatud seadistusmenüü üksuse [ Non-CPU lens data ] abil. X [ Focus (M/A) ] Automaatse teravustamise saab tühistada, keerates objektiivi juhtrõngast (automaatne teravustamine käsitsi tühistamisega). Juhtrõngast saab kasutada käsitsi teravustamiseks, kui katiku vabastusnupp on poolenisti alla vajutatud. Automaatse teravustamise abil taasteravustamiseks tõstke sõrm päästikult ja vajutage see uuesti poolenisti. q [ Aperture ] Ava reguleerimiseks keerake objektiivi juhtrõngast. t [ Aperture (open) ] Objektiivi ava suurendamiseks keerake objektiivi Fn rõngast vastupäeva. See valik aktiveeritakse automaatselt, kui [ Lens Fn ring (clockwise) Aperture (close) ) ]. q [ Aperture (close) ] Objektiivi ava kitsendamiseks keerake objektiivi Fn rõngast päripäeva. See valik aktiveeritakse automaatselt, kui [ Lens Fn ring (counterclockwise) ] on valitud [ Aperture (open) ]. i [ Exposure compensation + ] Särituse suurendamiseks pöörake objektiivi Fn-rõngast päripäeva. See valik aktiveeritakse automaatselt, kui [ Lens Fn ring (counterclockwise) ] on valitud [ Exposure compensation - ]. h [ Exposure compensation - ] Särikompensatsiooni vähendamiseks keerake objektiivi Fn rõngast vastupäeva. See valik aktiveeritakse automaatselt, kui [ Lens Fn ring (clockwise) ] on valitud [ Exposure compensation + ]. B [ ISO sensitivity (increase) ] ISO-tundlikkuse suurendamiseks keerake objektiivi Fn-rõngast päripäeva. See suvand aktiveeritakse automaatselt, kui [ Lens Fn ring (counterclockwise) ] on valitud [ ISO sensitivity (decrease) ]. C [ ISO sensitivity (decrease) ] ISO-tundlikkuse vähendamiseks keerake objektiivi Fn-rõngast vastupäeva. See valik aktiveeritakse automaatselt, kui [ Lens Fn ring (clockwise) ] on valitud [ ISO sensitivity (increase) ]. [ None ] Kontroll ei mõjuta.
Käsuklahvid
Käsuvalikutele saab määrata järgmised rollid. Valikute vaatamiseks tõstke üksused esile ja vajutage 2 .
Roll | Kirjeldus |
---|---|
[ Exposure setting ] | Pöörake valitud režiimides põhi- ja alamkäsuvaliku valikud ümber. Vajutage 4 või 2 režiimi esiletõstmiseks ja 1 või 3 rollide vahetamiseks. |
[ Focus/AF-area mode selection ] | Vahetage rolle, pöörates põhi- ja alamkäsuvaliku nuppu, hoides samal ajal all nuppu, millele on määratud [ Focus mode/AF-area mode ], kasutades kohandatud sätet f2 [ Custom controls (shooting) ]. |
[ Sub-command dial zoom role ] | Valige suumikuval alamkäsuvaliku valiku roll.
|
Vaikeseadete taastamine
Saate valitud juhtelementide vaikeseadetele lähtestada kohandatud juhtelementide valikukuval. Saate lähtestada üksikute juhtelementide või kõigi juhtelementide vaikeseaded.
-
Juhtelemendi lähtestamiseks tõstke see esile ja vajutage O ; see kuvab kinnitusdialoogi. Tõstke esile [ Yes ] ja vajutage J , et taastada valitud juhtelemendi vaikesätted.
-
Kõigi juhtnuppude lähtestamiseks tõstke juhtelement esile ja vajutage ja hoidke O umbes kolm sekundit all; see kuvab kinnitusdialoogi. Tõstke esile [ Yes ] ja vajutage J , et taastada kõigi juhtnuppude vaikeseaded.
Fookuspositsioonide salvestamine ja meeldetuletamine
Praeguse fookusasendi saate salvestada, vajutades ja hoides all kohandatud juhtnuppu, millele olete määranud [ Save focus position ]. Salvestatud fookuse asendi saab koheselt taastada, vajutades kohandatud juhtnuppu, mis on määratud [ Recall focus position ] (“mälu tagasikutsumine”). See võib olla kasulik, kui naasete sageli fikseeritud fookuskaugusega objektide juurde.
- [ Recall focus position ] saab määrata mitmele juhtnupule. Fookusasendi, mis on salvestatud, valides [ Save to all ] suvandi [ Save focus position ], saab tagasi kutsuda mis tahes määratud juhtnupu abil. Neid, mis on salvestatud, valides [ Save individually ] [ Save focus position ], saab selle asemel meelde tuletada ainult konkreetse juhtnupu abil.
- Fookusasendeid saab salvestada mis tahes teravustamisrežiimis.
- Salvestatud kaugus lähtestatakse aga objektiivi eemaldamisel.
Ettevaatust: fookuspositsioonide salvestamine ja meeldetuletamine
- Pildistamise teabe kuvamise ajal ei saa teravustamisasendeid salvestada.
- Salvestatud väärtuse meeldetuletamisel valitud fookusasend võib ümbritseva õhu temperatuuri muutuste tõttu erineda salvestatud asendist.
- Suumi muudatused pärast fookusasendi salvestamist kipuvad väärtuse meeldetuletamisel valitud asendit muutma.
"Salvesta kõigile"
-
Määrake [ Recall focus position ] juhtnupule.
Korrake seda sammu iga juhtnupu puhul, mida kavatsete mälu taastamiseks kasutada.
-
Valige kohandatud juhtelementide loendist mõni muu juhtelement ja kui teil palutakse roll valida, tõstke esile [ Save focus position ] ja vajutage 2 .
Kuvatakse salvestamisvalikud.
-
Tõstke esile [ Save to all ] ja vajutage J
-
Fokuseerige võtteekraanil soovitud objektile ja vajutage ja hoidke all nuppu, millele on määratud [ Save focus position ].
Kui toiming õnnestub, kuvatakse pildistuskuvale ikoon F
-
Vajutage mis tahes juhtnuppe, millele 1. sammus määrati [ Recall focus position ].
- Salvestatud fookusasend taastatakse.
- Kuigi [ Recall focus position ] saab määrata mitmele juhtnupule, taastatakse sama fookusasend olenemata kasutatavast juhtnupust.
- Kui hoiate all nuppu, millele on määratud [ Recall focus position ], aktiveeritakse käsitsi teravustamine ( MF ) ja kaamera ei teravusta uuesti, kui katiku vabastusnupp vajutatakse pooleldi alla, kui juhtnupp on all.
"Salvesta individuaalselt"
-
Määrake [ Recall focus position ] mitmele juhtnupule.
-
Valige kohandatud juhtelementide loendist mõni muu juhtelement ja kui teil palutakse roll valida, tõstke esile [ Save focus position ] ja vajutage 2 .
Kuvatakse salvestamisvalikud.
-
Tõstke esile [ Save individually ] ja vajutage J
-
Fokuseerige võtteekraanil soovitud objektile ja vajutage ja hoidke all nuppu, millele on määratud [ Save focus position ].
Pildistamisekraanil vilgub ikoon F
-
Vajutage nuppu, mida kavatsete kasutada sammus 4 salvestatud teravustamisasendi tagasikutsumiseks.
- Nendest juhtnuppudest, millele 1. sammus määrati [ Recall focus position ], vajutage juhtnuppu, mida kavatsete kasutada sammus 4 salvestatud teravustamisasendi tagasikutsumiseks.
- Kui toiming õnnestub, ilmub pildistamisekraanile teade.
- Korrake samme 4 kuni 5, et salvestada täiendavad fookusasendid teistele juhtnuppudele, millele on määratud [ Recall focus position ].
-
Vajutage soovitud fookusasendi nuppu.
- Kõnealusele juhtelemendile salvestatud fookuse asend taastatakse.
- Kui hoiate all nuppu, millele on määratud [ Recall focus position ], aktiveeritakse käsitsi teravustamine ( MF ) ja kaamera ei teravusta uuesti, kui katiku vabastusnupp vajutatakse pooleldi alla, kui juhtnupp on all.