Google Translate
ŠIS SERVISS VAR SATURĒT GOOGLE NODROŠINĀTUS TULKOJUMUS. GOOGLE NESNIEDZ NEKĀDAS TIEŠAS VAI NETIEŠAS GARANTIJAS SAISTĪBĀ AR TULKOJUMIEM, TOSTARP UZ JEBKĀDAS GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ TULKOJUMU PAREIZĪBU, TICAMĪBU, KĀ ARĪ JEBKĀDAS NETIEŠAS GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI, PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM MĒRĶIM UN AUTORTIESĪBU IEVĒROŠANU.
Korporācijas Nikon (turpmāk „Nikon”) atsauces vadlīnijas jūsu ērtībai ir tulkotas, izmantojot tulkošanas programmatūru, ko darbina Google Translate. Ir pieliktas saprātīgas pūles, lai nodrošinātu pareizu tulkojumu, tomēr automatizētās tulkošanas sistēmas nav nedz perfektas, nedz arī paredzētas, lai ar tām aizstātu cilvēkus. Tulkojumi tiek piegādāti kā Nikon atsauces vadlīniju serviss, un tie tiek piegādāti „kā ir”. Netiek sniegtas kādas tiešas vai netiešas garantijas attiecībā uz jebkādu tulkojumu, kas veikti no angļu valodas jebkurā citā valodā, precizitāti, ticamību vai pareizību. Tulkošanas programmatūras ierobežojumu dēļ daļa satura (piemēram, attēli, video, Flash utt.) var nebūt pārtulkota precīzi un pareizi.
Oficiālais teksts ir atsauces vadlīniju angļu valodas versija. Jebkādas neatbilstības vai atšķirības nav saistošas, un tām nav juridiskas ietekmes attiecībā uz atbilstību paredzētajiem mērķiem vai to izpildi. Ja rodas jebkādi jautājumi saistībā ar tulkotajās atsauces vadlīnijā sniegtās informācijas pareizību, skatiet vadlīniju versiju angļu valodā, kas ir to oficiālā versija.
f3: Custom controls (playback)
G poga U A Pielāgotu iestatījumu izvēlne
Izvēlieties darbības, kas tiek veiktas atskaņošanas laikā, izmantojot kameras pogas un komandu ciparripas.
- Varat arī izvēlēties, kādas lomas spēlē kamerai pievienoto papildu akumulatoru komplektu vadīklas.
Izvēlieties lomas, kuras spēlē tālāk esošās vadīklas. Iezīmējiet vajadzīgo vadīklu un nospiediet J .
Opcija v [ Fn1 button ] x [ Fn2 button ] k [ Fn button for vertical shooting ] l Release mode/protect button ] D DISP button ] p [ OK button ] q Playback button ] z Video record button ] R ISO sensitivity button ] Q Exposure compensation button ] x Picture Control button ] 3 [ Sub-command dial ] y Main command dial ] 3 Lens Fn2 button ] S Lens Fn button ] Tālāk ir norādītas lomas, kuras var piešķirt šīm vadīklām. Pieejamās lomas atšķiras atkarībā no vadības ierīces.
Loma Apraksts g [ Protect ] Nospiediet vadības pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu pašreizējā attēla aizsardzību. O [ Delete ] Vienreiz nospiediet vadības pogu, lai parādītu apstiprinājuma dialoglodziņu. Vēlreiz nospiediet vadības pogu, lai izdzēstu pašreizējo attēlu un atgrieztos atskaņošanas režīmā. p [ Zoom on/off ] Nospiediet vadības pogu, lai tuvinātu displeju apgabalā ap pašreizējo fokusa punktu (tāluma pakāpe ir atlasīta iepriekš). Nospiediet vēlreiz, lai atceltu tālummaiņu.
- Lai izvēlētos tālummaiņas koeficientu, iezīmējiet [ Zoom on/off ] un nospiediet 2 .
- Tālummaiņas ieslēgšana/izslēgšana ir pieejama gan pilnrāmja, gan sīktēlu atskaņošanā.
l Filtered playback ] Nospiediet vadības pogu, lai skatītu tikai tos attēlus, kas atbilst kritērijiem, kas atlasīti [ Filtered playback criteria ] atskaņošanas izvēlnē. N Filtered playback (select criteria) ] Nospiediet vadības pogu, lai atskaņošanas izvēlnē pārietu uz [ Filtered playback criteria ]. O Start series playback ] Nospiežot vadības pogu, kad tiek parādīts pilnrāmja kadra attēls, tiek sākta automātiska atskaņošana ( 0 sērijas atskaņošana ). Kamēr ir nospiesta vadības poga, attēli tiks atskaņoti ar ātrumu, kas ir lielāks nekā tad, kad tiek izmantots kursortaustiņš. Atskaņošana tiek pārtraukta, kad tiek atlaista vadība vai tiek parādīts pēdējais attēls sērijveidā. b [ Voice memo ] Izmantojiet vadīklu balss atgādņu darbībām. K Select for upload to computer ] Nospiediet vadīklu, lai augšupielādētu pašreizējo attēlu datorā vai FTP serverī, ar kuru kamera pašlaik ir savienota.
Lai skatītu augšupielādes opcijas, iezīmējiet Select for upload to computer ] vai [ Select for upload (FTP) ] un nospiediet 2 . Iezīmējiet opcijas un nospiediet J , lai atlasītu ( M ) vai atceltu atlasi ( U ).
- [ Priority upload ]: ja šī opcija ir atlasīta ( M ), nospiežot vadīklu, lai atzīmētu attēlu augšupielādei, tas tiks pārvietots uz augšupielādes rindas priekšpusi.
- [ Protect ]: ja šī opcija ir atlasīta ( M ), nospiežot vadības pogu, lai atzīmētu attēlu augšupielādei, tas vienlaikus tiks aizsargāts.
- [ Rating ]: ja šī opcija ir atlasīta ( M ), nospiežot vadības pogu, lai atzīmētu attēlu augšupielādei, tam tiks piešķirts iepriekš iestatīts vērtējums. Nospiediet 2 , lai izvēlētos vērtējumu.
N Select for upload (FTP) ] n [ Thumbnail on/off ] Nospiediet vadības pogu, lai pārslēgtos starp pilnrāmja kadru un 4, 9 vai 72 kadru sīktēlu atskaņošanu. o [ View histograms ] Nospiežot vadības pogu, tiek parādīta histogramma. Histogrammas displejs ir pieejams gan pilnrāmja, gan sīktēlu atskaņošanas režīmā. W [ Choose slot and folder ] Nospiediet vadības pogu, lai parādītu dialoglodziņu [ Choose slot and folder ], kurā pēc tam varat izvēlēties atskaņošanas slotu un mapi. M Cycle info display ] Nospiediet vadības pogu, lai pilnrāmja kadra atskaņošanas laikā pārslēgtu fotoattēla informācijas displeju. Pieejamās lapas var izvēlēties, izmantojot [ Playback display options ] atskaņošanas izvēlnē. P Resume shooting ] Nospiediet vadības pogu, lai beigtu atskaņošanu un atgrieztos uzņemšanas režīmā. c Rating ] Lai novērtētu pašreizējo attēlu atskaņošanas režīmā, nospiediet vadības pogu un pagrieziet galveno komandu ciparripu.
- Lai parādītu vērtējuma opcijas, iezīmējiet [ Rating ] un nospiediet 2 . Ja ir atlasīta cita opcija, nevis None ], izvēlēto vērtējumu var piešķirt attēliem, vienkārši nospiežot atlasīto vadīklu. Nospiežot vadības pogu vēlreiz, tiek atlasīts vērtējums “bez zvaigznītes”.
7 RAW processing (current picture) ] Nospiediet vadības pogu, lai parādītu tās pašas retušēšanas opcijas, kādas ir tad, ja atlasītais vienums ir atlasīts [ Retouch ] i izvēlnē. e RAW processing (multiple pictures) ] k [ Trim ] 8 Resize (current picture) ] f Resize (multiple pictures) ] i [ D-Lighting ] Z [ Straighten ] a [ Distortion control ] e [ Perspective control ] l [ Monochrome ] g Overlay (add) ] h [ Lighten ] i [ Darken ] j Motion blend ] [ None ] Kontrolei nav nekādas ietekmes.
Komandu ciparnīcas
Komandu ciparripām var piešķirt šādas lomas. Lai skatītu opcijas, iezīmējiet vienumus un nospiediet 2 .
Frame advance
Izvēlieties, kā kadrus var izlaist, pilnrāmja kadra atskaņošanas laikā griežot komandu ciparripas.
Opcija | Apraksts | |
---|---|---|
1 | [ 1 frame ] | Pāriet pa kadru uz priekšu vai atpakaļ. |
10 | [ 10 frames ] | Pāriet uz priekšu vai atpakaļ par 10 kadriem vienlaikus. |
50 | [ 50 frames ] | Pāriet uz priekšu vai atpakaļ par 50 kadriem vienlaikus. |
c | Rating ] | Pāriet uz nākamo vai iepriekšējo attēlu ar atlasīto vērtējumu. |
P | [ Protect ] | Pāriet uz nākamo vai iepriekšējo aizsargāto attēlu. |
C | [ Photos only ] | Pāriet uz nākamo vai iepriekšējo fotoattēlu. |
1 | [ Videos only ] | Pāriet uz nākamo vai iepriekšējo videoklipu. |
c | Skip to first shot in series ] | Atlasiet šo opciju, lai izlaistu visus attēlus, izņemot pirmo kadru katrā sērijā, kas tiek parādīta, ritinot attēlus ar komandu ciparripām. Attēli, kas neietilpst sērijā, netiks izlaisti. |
W | [ Folder ] | Pagrieziet pogu, lai atlasītu mapi. |
7 | [ Page ] | Skatiet nākamo vai iepriekšējo sīktēlu lapu. |
N | [ Uploaded to FTP ] | Pāriet uz nākamo vai iepriekšējo attēlu, kas ir augšupielādēts FTP serverī. |
K | [ Uploaded to computer ] | Pāriet uz nākamo vai iepriekšējo attēlu, kas ir augšupielādēts datorā. |
Video playback
Izvēlieties funkcijas, kuras video atskaņošanas laikā spēlē komandu ciparripas.
Opcija | Apraksts | |
---|---|---|
1f | [ 1 frame ] | Vienā reizē pārtīt vai attīt kadru. |
5f | [ 5 frames ] | Vienlaicīgi virziet uz priekšu vai attiniet 5 kadrus. |
10f | [ 10 frames ] | Vienlaicīgi virziet uz priekšu vai attiniet 10 kadrus. |
2s | [ 2 s ] | Pāriet uz priekšu vai atpakaļ 2 s vienlaikus. |
5s | [ 5 s ] | Pāriet uz priekšu vai atpakaļ 5 s vienlaikus. |
10. gadi | [ 10 s ] | Pāriet uz priekšu vai atpakaļ 10 s vienlaikus. |
c | First/last frame ] | Pāriet uz pirmo vai pēdējo kadru. |
d | Playback speed ] | Izvēlieties video atskaņošanas ātrumu. Varat pārslēgties starp sākotnējo ātrumu, ¹/₂× un ¹/₄× ātrumu. Jaunais atskaņošanas ātrums attiecas tikai uz pašlaik atskaņoto video. |
Frame advance zoom position
Izvēlieties, kā kamera centrē displeju, kad tiek pagriezta galvenā vai apakškomandu skala, lai ritinātu attēlus atskaņošanas tālummaiņas laikā.
Opcija | Apraksts |
---|---|
Keep current zoom position ] | Centrējiet displeju pašreizējā tālummaiņas vietā. |
Prefer focus point ] | Centrējiet displeju fokusa punktā, kas bija aktīvs fotoattēla uzņemšanas laikā. |
Prefer focus point (face priority) ] | Centrējiet displeju fokusa punktā, kas bija aktīvs fotoattēla uzņemšanas laikā. Ja fotoattēlā tiek noteikta cilvēka seja, atskaņošanas tālummaiņa tiks centrēta uz seju. |
Playback zoom face selection
Ja ir atlasīts [ ON ], kad atskaņošanas tālummaiņas laikā attēlā tiek noteiktas vairākas sejas, apakškomandu ciparripu var pagriezt, lai pārslēgtos starp noteiktajām sejām.
Noklusējuma iestatījumu atjaunošana
Pielāgotās vadīklas atlases displejā varat atiestatīt atlasītās vadīklas uz noklusējuma iestatījumiem. Varat atiestatīt atsevišķas vadīklas vai visas vadīklas uz noklusējuma iestatījumiem. Informāciju par pielāgoto vadīklu atiestatīšanu skatiet sadaļā “Noklusējuma iestatījumu atjaunošana” sadaļā “f2: Pielāgotas vadīklas (fotografēšana)” ( 0 Noklusējuma iestatījumu atjaunošana ).