Google Translate
ŠIS SERVISS VAR SATURĒT GOOGLE NODROŠINĀTUS TULKOJUMUS. GOOGLE NESNIEDZ NEKĀDAS TIEŠAS VAI NETIEŠAS GARANTIJAS SAISTĪBĀ AR TULKOJUMIEM, TOSTARP UZ JEBKĀDAS GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ TULKOJUMU PAREIZĪBU, TICAMĪBU, KĀ ARĪ JEBKĀDAS NETIEŠAS GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI, PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM MĒRĶIM UN AUTORTIESĪBU IEVĒROŠANU.
Korporācijas Nikon (turpmāk „Nikon”) atsauces vadlīnijas jūsu ērtībai ir tulkotas, izmantojot tulkošanas programmatūru, ko darbina Google Translate. Ir pieliktas saprātīgas pūles, lai nodrošinātu pareizu tulkojumu, tomēr automatizētās tulkošanas sistēmas nav nedz perfektas, nedz arī paredzētas, lai ar tām aizstātu cilvēkus. Tulkojumi tiek piegādāti kā Nikon atsauces vadlīniju serviss, un tie tiek piegādāti „kā ir”. Netiek sniegtas kādas tiešas vai netiešas garantijas attiecībā uz jebkādu tulkojumu, kas veikti no angļu valodas jebkurā citā valodā, precizitāti, ticamību vai pareizību. Tulkošanas programmatūras ierobežojumu dēļ daļa satura (piemēram, attēli, video, Flash utt.) var nebūt pārtulkota precīzi un pareizi.
Oficiālais teksts ir atsauces vadlīniju angļu valodas versija. Jebkādas neatbilstības vai atšķirības nav saistošas, un tām nav juridiskas ietekmes attiecībā uz atbilstību paredzētajiem mērķiem vai to izpildi. Ja rodas jebkādi jautājumi saistībā ar tulkotajās atsauces vadlīnijā sniegtās informācijas pareizību, skatiet vadlīniju versiju angļu valodā, kas ir to oficiālā versija.
Time-lapse video
G poga U C Fotografēšanas izvēlne
Kamera automātiski uzņem fotoattēlus noteiktos intervālos, lai izveidotu laika intervāla video.
Opcija | Apraksts |
---|---|
[ Start ] | Sāciet laika intervāla ierakstīšanu. Uzņemšana sākas aptuveni pēc 3 sekundēm un turpinās ar intervālu, kas izvēlēts [ Interval ], tik ilgi, cik ir atlasīts [ Shooting time ]. |
[ Interval ] | Izvēlieties intervālu starp kadriem minūtēs un sekundēs. |
[ Shooting time ] | Izvēlieties, cik ilgi kamera turpinās uzņemt attēlus stundās un minūtēs. |
[ Exposure smoothing ] | Izvēloties [ ON ], tiek izlīdzinātas pēkšņas ekspozīcijas izmaiņas.
|
[ Electronic shutter options ] | Izvēlieties, vai izmantot elektronisko aizvaru.
|
[ Choose image area ] | Izvēlieties attēla apgabalu timelapse video no [ FX ] un [ DX ]. |
[ Video file type ] | Izvēlieties galīgā videoklipa video faila veidu. |
[ Frame size/frame rate ] | Izvēlieties galīgā video kadra izmēru un ātrumu. Pieejamās opcijas atšķiras atkarībā no [ Video file type ] iestatījuma. |
[ Interval priority ] |
|
[ Focus before each shot ] | Ja ir atlasīts [ ON ], kamera fokusēsies starp kadriem. |
[ Destination ] | Izvēlieties slotu, ko izmanto, lai ierakstītu timelapse video, kad ir ievietotas divas atmiņas kartes. |
Laika nobīdes video ierakstīšana
- Uzņemiet testa kadrus un pārbaudiet rezultātus monitorā.
- Pirms turpināt, iestatīšanas izvēlnē atlasiet [ Time zone and date ] un pārliecinieties, vai kameras pulkstenī ir iestatīts pareizais laiks un datums.
-
Mēs iesakām izmantot kādu no šiem strāvas avotiem, lai novērstu strāvas zudumu uzņemšanas laikā:
- Pilnībā uzlādēts akumulators
- Papildu EH-8P maiņstrāvas adapteris, kas pievienots, izmantojot komplektācijā iekļauto USB kabeli (ar C tipa savienotājiem abos galos)
- Papildu EP‑5B strāvas savienotājs ar EH‑5d , EH‑5c vai EH‑5b maiņstrāvas adapteri
- Trešās puses pārnēsājams lādētājs (barošanas banka)
-
Fotografēšanas izvēlnē iezīmējiet [ Time-lapse video ] un nospiediet 2 .
-
Pielāgojiet laika intervāla video iestatījumus.
-
Izvēlieties intervālu starp kadriem.
Iezīmējiet [ Interval ] un nospiediet 2 .
Izvēlieties intervālu (minūtēs un sekundēs) un nospiediet J .
- Izvēlieties intervālu, kas ir garāks par lēnāko paredzamo aizvara ātrumu.
-
Izvēlieties kopējo uzņemšanas laiku.
Iezīmējiet [ Shooting time ] un nospiediet 2 .
Izvēlieties uzņemšanas laiku (stundās un minūtēs) un nospiediet J .
- Maksimālais uzņemšanas laiks ir 23 stundas un 59 minūtes.
-
Iespējot vai atspējot ekspozīcijas izlīdzināšanu.
Iezīmējiet [ Exposure smoothing ] un nospiediet 2 lai atlasītu [ ON ] vai [ OFF ].
- Izvēloties [ ON ], tiek izlīdzinātas pēkšņas ekspozīcijas izmaiņas.
-
Izvēlieties, vai izmantot elektronisko aizvaru.
Iezīmējiet [ Electronic shutter options ] un nospiediet 2 .
Iezīmējiet [ Electronic shutter ] un nospiediet 2 , lai atlasītu [ ON ] vai [ OFF ].
- Skaņas skaļumu, kas rodas, atlaižot elektronisko aizvaru, var izvēlēties, izmantojot [ Volume ].
-
Izvēlieties attēla apgabalu.
Iezīmējiet [ Choose image area ] un nospiediet 2 .
Iezīmējiet opciju un nospiediet J .
-
Izvēlieties video faila veidu.
Iezīmējiet [ Video file type ] un nospiediet 2 .
Iezīmējiet opciju un nospiediet J .
-
Izvēlieties rāmja izmēru un ātrumu.
Iezīmējiet [ Frame size/frame rate ] un nospiediet 2 .
Iezīmējiet opciju un nospiediet J .
-
Izvēlieties intervāla prioritātes opciju.
Iezīmējiet [ Interval priority ] un nospiediet 2 , lai izvēlētos [ ON ] vai [ OFF ].
-
Izvēlieties, vai kamera fokusējas starp kadriem.
Iezīmējiet [ Focus before each shot ] un nospiediet 2 lai atlasītu [ ON ] vai [ OFF ].
- Ja vienumam [ Focus before each shot ] ir atlasīts [ ON ], kamera fokusēsies pirms katra kadra atbilstoši fokusa režīmam pašlaik atlasītajai opcijai.
-
Izvēlieties galamērķi.
Iezīmējiet [ Destination ] un nospiediet 2 .
Iezīmējiet slotu, kas tiks izmantots laika intervāla video ierakstīšanai, kad ir ievietotas divas atmiņas kartes, un nospiediet J .
-
-
Iezīmējiet [ Start ] un nospiediet J
- Fotografēšana sākas apmēram pēc 3 sekundēm.
- Displejs fotografēšanas laikā izslēdzas.
- Kamera uzņem attēlus ar intervālu, kas izvēlēts opcijai [ Interval ], laika periodam, kas 2. darbībā atlasīts [ Shooting time ].
-
Atmiņas kartes piekļuves indikators iedegas starp kadriem.
-
Ja displejs tiek ieslēgts, līdz pusei nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu, tiks parādīts ziņojums [ Interval timer shooting ] un mirgos ikona 8 .
Šaušanas beigas
Lai beigtu uzņemšanu, pirms ir uzņemti visi fotoattēli, nospiediet J vai fotoattēlu uzņemšanas izvēlnē atlasiet [ Time-lapse video ], iezīmējiet [ Off ] un nospiediet J . Ņemiet vērā, ka, nospiežot pogu G , izvēlnes var netikt parādītas, ja [ Interval ] atlasītais laiks ir ļoti īss.
- No uzņemtajiem kadriem līdz vietai, kur beidzās uzņemšana, tiks izveidots video un tiks atsākta parasta fotografēšana.
Fināla video garuma aprēķināšana
- Kopējo kadru skaitu galīgajā videoklipā var aprēķināt, dalot 2. darbībā atlasīto uzņemšanas laiku ar intervālu, noapaļojot uz augšu un pievienojot 1.
-
Pēc tam var aprēķināt galīgā videoklipa garumu, dalot kadru skaitu ar kadru nomaiņas ātrumu, kas atlasīts vienumam [ Frame size/frame rate ] (piemēram, 48 kadru video, kas ierakstīts ar [ 1920×1080; 24p ], kas atlasīts opcijai [ Frame size/frame rate ], būs aptuveni divas sekundes garš).
- Kadra lielums/kadru nomaiņas ātrums
- Ierakstītais garums/maksimālais garums
- Atmiņas kartes indikators
K pogu nevar izmantot, lai skatītu attēlus, kamēr notiek uzņemšana. Tomēr pašreizējais kadrs tiks parādīts dažas sekundes pēc katra kadra, ja atskaņošanas izvēlnē [ Picture review ] ir atlasīts [ On ] vai [ On (monitor only) ]. Ņemiet vērā, ka citas atskaņošanas darbības nevar veikt, kamēr tiek parādīts rāmis. Pašreizējais kadrs var netikt parādīts, ja intervāls ir ļoti īss.
Brīdinājumi: video ar laika nobīdi
- Skaņa netiek ierakstīta ar timelapse video.
- Aizvara ātrums un laiks, kas nepieciešams attēla ierakstīšanai atmiņas kartē, var atšķirties atkarībā no kadra. Tā rezultātā kamera, iespējams, nevarēs uzņemt kadrus atlasītajā intervālā.
-
Uzņemšana netiks sākta, ja laika intervāla video nevar ierakstīt ar pašreizējiem iestatījumiem, piemēram, ja:
- [ Interval ] atlasītā vērtība ir garāka par vērtību [ Shooting time ],
- [ 00:00'00" ] ir atlasīts [ Interval ] vai [ Shooting time ], vai
- atmiņas karte ir pilna.
- Laika intervāla fotografēšana nesāksies, ja [ Time-lapse video ] displejā ierakstīšanas laiks ir parādīts sarkanā krāsā. Pielāgojiet [ Interval ] vai [ Shooting time ].
- Ja [ Electronic shutter options ] > [ Electronic shutter ] ir atlasīts [ ON ], aizvars atskanēs katrā kadrā, ja vien [ Volume ] nav iestatīts uz [ 0 ] (ņemiet vērā, ka tas attiecas pat tad, ja iestatīšanas izvēlnē [ Silent mode ] ir atlasīts [ ON ]).
- Fotografēšanas izvēlnē atlasot [ HLG ] vienumam [ Tone mode ], [ Video file type ] tiek labots uz [ H.265 10-bit (MOV) ].
- K pogu nevar izmantot, lai skatītu attēlus, kamēr notiek laika intervāla ierakstīšana.
- Lai iegūtu vienmērīgu krāsu, izvēlieties baltā balansa iestatījumu, kas nav 4 [ Auto ] vai D [ Natural light auto ], ierakstot timelapse video.
- Neatkarīgi no opcijas, kas atlasīta pielāgotajam iestatījumam c3 [ Power off delay ] > [ Standby timer ], gaidīšanas režīma taimera derīguma termiņš ierakstīšanas laikā nebeidzas.
- Fotografēšana var beigties, ja tiek izmantotas kameras vadības ierīces, mainīti iestatījumi vai pievienots HDMI kabelis. No uzņemtajiem kadriem līdz vietai, kur filmēšana beidzās, tiks izveidots video.
-
Tālāk norādītā uzņemšanas beigas bez skaņas signāla vai video ierakstīšanas:
- Strāvas avota atvienošana
- Atmiņas kartes izņemšana
Iestatījumu pielāgošana starp kadriem
Fotografēšanas un izvēlnes iestatījumus var pielāgot starp kadriem. Tomēr ņemiet vērā, ka monitors izslēgsies aptuveni 2 s pirms nākamā kadra uzņemšanas.
Videoklipi ar noilgumu: ierobežojumi
Laika intervāla video ierakstīšanu nevar apvienot ar dažām kameras funkcijām, tostarp:
- video ierakstīšana,
- ilgstošas ekspozīcijas (“Bulb” vai “Time”),
- taimeris,
- ātrgaitas kadru uzņemšana +,
- iekavās,
- vairākas ekspozīcijas,
- HDR pārklājums,
- fotografēšana ar intervālu,
- fokusa maiņa un
- pikseļu maiņa.