Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

ŠIS SERVISS VAR SATURĒT GOOGLE NODROŠINĀTUS TULKOJUMUS. GOOGLE NESNIEDZ NEKĀDAS TIEŠAS VAI NETIEŠAS GARANTIJAS SAISTĪBĀ AR TULKOJUMIEM, TOSTARP UZ JEBKĀDAS GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ TULKOJUMU PAREIZĪBU, TICAMĪBU, KĀ ARĪ JEBKĀDAS NETIEŠAS GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI, PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM MĒRĶIM UN AUTORTIESĪBU IEVĒROŠANU.

Korporācijas Nikon (turpmāk „Nikon”) atsauces vadlīnijas jūsu ērtībai ir tulkotas, izmantojot tulkošanas programmatūru, ko darbina Google Translate. Ir pieliktas saprātīgas pūles, lai nodrošinātu pareizu tulkojumu, tomēr automatizētās tulkošanas sistēmas nav nedz perfektas, nedz arī paredzētas, lai ar tām aizstātu cilvēkus. Tulkojumi tiek piegādāti kā Nikon atsauces vadlīniju serviss, un tie tiek piegādāti „kā ir”. Netiek sniegtas kādas tiešas vai netiešas garantijas attiecībā uz jebkādu tulkojumu, kas veikti no angļu valodas jebkurā citā valodā, precizitāti, ticamību vai pareizību. Tulkošanas programmatūras ierobežojumu dēļ daļa satura (piemēram, attēli, video, Flash utt.) var nebūt pārtulkota precīzi un pareizi.

Oficiālais teksts ir atsauces vadlīniju angļu valodas versija. Jebkādas neatbilstības vai atšķirības nav saistošas, un tām nav juridiskas ietekmes attiecībā uz atbilstību paredzētajiem mērķiem vai to izpildi. Ja rodas jebkādi jautājumi saistībā ar tulkotajās atsauces vadlīnijā sniegtās informācijas pareizību, skatiet vadlīniju versiju angļu valodā, kas ir to oficiālā versija.

Sinhronizēta izlaišana

Konfigurēšana un lietošana Sinhronizēta izlaišana

Veiciet tālāk norādītās darbības, lai izveidotu resursdatora profilus sinhronizētai izlaišanai. Katra kamera saglabā uzņemtos attēlus savā atmiņas kartē. Atkārtojiet šo procesu, lai katrai kamerai izveidotu identiskus profilus.

  1. Tīkla izvēlnē atlasiet [ Connect to other cameras ], pēc tam iezīmējiet [ Network settings ] un nospiediet 2 .

  2. Iezīmējiet [ Create profile ] un nospiediet J

  3. Nosauciet jauno profilu.

    • Lai pārietu uz nākamo darbību, nemainot noklusējuma nosaukumu, nospiediet X .
    • Neatkarīgi no izvēlētā nosaukuma parādīsies tīkla izvēlnē [ Connect to other cameras ] > [ Network settings ] sarakstā.
    • Lai pārdēvētu profilu, nospiediet J . Informāciju par teksta ievadi skatiet sadaļā “Teksta ievade” ( 0 Teksta ievade ). Nospiediet X , lai turpinātu pēc nosaukuma ievadīšanas.

  4. Iezīmējiet [ Search for Wi-Fi network ] un nospiediet J .

    Kamera meklēs tuvumā pašlaik aktīvos tīklus un uzskaitīs tos pēc nosaukuma ( SSID ).

    Vienkāršs savienojums

    Lai izveidotu savienojumu, neievadot SSID vai šifrēšanas atslēgu, 4. darbībā nospiediet X Pēc tam iezīmējiet vienu no tālāk norādītajām opcijām un nospiediet J . Pēc savienojuma izveides pārejiet uz 7. darbību.

    Opcija Apraksts
    [ Push-button WPS ] Maršrutētāji, kas atbalsta spiedpogu WPS . Nospiediet maršrutētāja WPS pogu un pēc tam nospiediet kameras pogu J , lai izveidotu savienojumu.
    [ PIN-entry WPS ] Kamera parādīs PIN. Izmantojot datoru, maršrutētājā ievadiet PIN. Papildinformāciju skatiet maršrutētāja komplektācijā iekļautajā dokumentācijā.
  5. Izvēlieties tīklu.

    • Iezīmējiet tīkla SSID un nospiediet J .
    • SSID, kas satur rakstzīmes, kuras nevar ievadīt kamerā, netiks parādītas.
    • Josla, kurā darbojas katrs SSID ir norādīta ar ikonu.
    • Šifrētie tīkli ir norādīti ar h ikonu. Ja atlasītais tīkls ir šifrēts ( h ), jums tiks piedāvāts ievadīt šifrēšanas atslēgu. Ja tīkls nav šifrēts, pārejiet uz 7. darbību.
    • Ja vēlamais tīkls netiek parādīts, nospiediet X , lai meklētu vēlreiz.

    Slēptie SSID

    Tīkli ar slēptiem SSID tiek norādīti ar tukšiem ierakstiem tīklu sarakstā.

    • Lai izveidotu savienojumu ar tīklu ar slēptu SSID , iezīmējiet tukšu ierakstu un nospiediet J Pēc tam nospiediet J ; kamera liks jums norādīt SSID .
    • Ievadiet tīkla nosaukumu un nospiediet X . Vēlreiz nospiediet X ; kamera tagad liks ievadīt šifrēšanas atslēgu.

  6. Ievadiet šifrēšanas atslēgu.

    • Nospiediet J un ievadiet bezvadu maršrutētāja šifrēšanas atslēgu.

    • Papildinformāciju skatiet bezvadu maršrutētāja dokumentācijā.
    • Kad ievadīšana ir pabeigta, nospiediet X

    • Vēlreiz nospiediet X , lai sāktu savienojumu. Kad savienojums tiks izveidots, dažas sekundes tiks parādīts ziņojums.

  7. Iegūstiet vai atlasiet IP adresi.

    Iezīmējiet vienu no tālāk norādītajām opcijām un nospiediet J .

    Opcija Apraksts
    [ Obtain automatically ]

    Atlasiet šo opciju, ja tīkls ir konfigurēts tā, lai IP adrese tiktu sniegta automātiski. Tiklīdz būs piešķirta IP adrese, tiks parādīts ziņojums “konfigurācija pabeigta”.

    • Ieteicams atzīmēt attālās kameras IP adresi, jo tā būs nepieciešama turpmākajās darbībās.
    [ Enter manually ]

    Manuāli ievadiet IP adresi un apakštīkla masku.

    • Nospiediet J ; jums tiks piedāvāts ievadīt IP adresi.
    • Pagrieziet galveno komandu ciparripu, lai iezīmētu segmentus.
    • Nospiediet 4 vai 2 lai mainītu iezīmēto segmentu, un nospiediet J , lai saglabātu izmaiņas.
    • Pēc tam nospiediet X ; tiks parādīts ziņojums “konfigurācija pabeigta”. Vēlreiz nospiediet X , lai parādītu apakštīkla masku.
    • Nospiediet 1 vai 3 lai rediģētu apakštīkla masku, un nospiediet J ; tiks parādīts ziņojums “konfigurācija pabeigta”.
  8. Nospiediet J , lai turpinātu, kad tiek parādīts ziņojums “konfigurācija pabeigta”.

    Profila nosaukums tiek parādīts, kad ir izveidots savienojums.

  9. Iezīmējiet [ Master/remote ] un nospiediet 2 .

    Izvēlieties lomu katrai kamerai no “galvenās” un “tālvadības”.

    • [ Master camera ]: nospiežot galvenās kameras aizvara atbrīvošanas pogu, tiek atbrīvoti tālvadības kameru slēdži. Katrā grupā var būt tikai viens meistars. Ja grupai ir vairākas galvenās kameras, tikai pirmā, kas pieslēdzas tīklam, faktiski darbosies šajā statusā.
    • [ Remote camera ]: tālvadības kameru slēģi tiek sinhronizēti ar galvenās kameras aizvaru.

  10. Pārējām kamerām atkārtojiet 1. līdz 9. darbību.

    Konfigurējot attālās kameras, 9. darbībā noteikti atlasiet [ Remote camera ].

  11. Galvenajā kamerā iezīmējiet [ Group settings ] un nospiediet 2 .

  12. Iezīmējiet [ New ] un nospiediet J

  13. Ievadiet grupas parādāmo nosaukumu.

    • Iestatiet grupas parādāmo nosaukumu, lai pievienotu attālās kameras. Parādāmajos nosaukumos var būt līdz 32 rakstzīmēm.
    • Kad ievadīšana ir pabeigta, nospiediet X , lai turpinātu.

  14. Iezīmējiet [ Group name ], nospiediet 2 un ievadiet grupas nosaukumu.

    Ievadiet sinhronizēto kameru grupas nosaukumu. Grupu nosaukumos var būt līdz astoņām rakstzīmēm.

    Tālvadības kameru piešķiršana [ Group name ]

    Attālās kamerās atlasītajam grupas nosaukumam ir jāatbilst galvenajai kamerai izvēlētajam grupas nosaukumam. Izvēlieties nosaukumu, izmantojot tīkla izvēlnē [ Connect to other cameras ] > [ Group name ].

  15. Iezīmējiet [ Remote camera list ] un nospiediet 2 .

    Pievienojiet grupai attālās kameras. Galvenā kamera var saglabāt informāciju par līdz pat 16 attālām kamerām slotos [ 01 ] līdz [ 16 ].

  16. Iezīmējiet vajadzīgo slotu un nospiediet 2 .

    Tiks parādītas tālvadības kameras opcijas.

  17. Iezīmējiet [ Address ] un nospiediet 2 .

    Jums tiks piedāvāts ievadīt IP adresi.

  18. Ievadiet attālās kameras IP adresi.

    Ievadiet attālās kameras IP adresi, ko atzīmējāt 7. darbībā.

    • Pagrieziet galveno komandu ciparripu, lai iezīmētu segmentus.
    • Nospiediet 4 vai 2 lai mainītu iezīmēto segmentu, un nospiediet J , lai saglabātu izmaiņas.
    • Nospiediet X , lai pievienotu tālvadības kameru galvenās kameras attālās kameras sarakstam un izveidotu savienojumu.

    Tālvadības kameru IP adrešu skatīšana

    Lai skatītu attālās kameras IP adresi, kameras tīkla izvēlnē atlasiet [ Connect to other cameras ] > [ Network settings ], iezīmējiet sinhronizētas izlaišanas resursdatora profilu, nospiediet 2 un atlasiet [ TCP/IP ].

  19. Pievienojiet atlikušās tālvadības kameras.

    • Kad tiek izveidots savienojums ar bezvadu tīkliem, kameras parādīs diapazonu, ko izmanto atlasītais SSID .
    • Galvenā kamera parāda pievienoto un vēl nepieslēgto tālvadības kameru skaitu.

    • Galvenās kameras uzņemšanas displejā tiek parādīta k ikona kopā ar pievienoto tālvadības kameru skaitu.

      Savienojuma kļūdas

      Attālās kameras savienojuma kļūdu gadījumā attālās kameras skaits galvenās kameras uzņemšanas displejā kļūs sarkans un tā vietā parādīs attālo kameru skaitu, kurām neizdevās izveidot savienojumu.

  20. Uzņemiet attēlus.

    Nospiežot galvenās kameras aizvara atbrīvošanas pogu, tiek atbrīvoti tālvadības kameru slēdži.

Sinhronizētās izlaišanas apturēšana

Lai īslaicīgi atspējotu sinhronizēto atbrīvošanu, nepārtraucot kameras savienojumu ar tīklu, tīkla izvēlnē atlasiet [ OFF ] vienumam [ Connect to other cameras ] > [ Synchronized release ].

Tālvadības kameras statusa skatīšana

Lai skatītu attālās kameras statusu, galvenajā kamerā iezīmējiet [ Remote camera list ] un nospiediet 2 .

  • Tālvadības kameras tiek identificētas pēc IP adreses.
  • Tālvadības kameras statuss tiek parādīts šādi:

    • [ Connected ]: normāls savienojums.
    • [ Busy ]: kamera tiek vadīta no citas galvenās kameras.
    • [ Error ]: ir konstatēta viena no šīm kļūdām:

      • Tālvadības kameras gaidstāves taimera derīguma termiņš ir beidzies.
      • Tālvadības kamera ir izslēgta.
      • Tālvadības kamera nav tajā pašā grupā kā galvenā kamera.
      • IP adrese ir nepareiza.
    • [ OFF ]: vai nu

      • slotam nav piešķirta neviena attālā kamera, vai
      • [ OFF ] ir atlasīts attiecīgās kameras opcijai [ Connect to remote camera ].
  • Izceļot tālvadības kameru ar apzīmējumu [ Connected ] un nospiežot 2 tiek parādīts attēlu skaits, kas gaida augšupielādi no kameras, izmantojot FTP , FTP savienojuma statuss, akumulatora uzlādes līmenis un atlikušo ekspozīciju skaits.
  • Attālināto kameru ierakstos, kas iepriekš tika izmantotas sinhronizētai atbrīvošanai, tiks parādīts jaunākā kadra laiks.

  • Lai rediģētu attālās kameras iestatījumus no galvenās kameras, attālo kameru sarakstā iezīmējiet kameru un nospiediet 2 .

    • Lai uz laiku apturētu savienojumu ar izvēlēto kameru, atlasiet [ OFF ] vienumam [ Connect to remote camera ].
    • Lai uz laiku apturētu sinhronizēto atbrīvošanu atlasītajā kamerā, izvēlieties [ OFF ] vienumam [ Synchronized release ].
    • Ja vēlaties, varat rediģēt kameras IP adresi, iezīmējot [ Address ] un nospiežot 2 . Lai atkārtoti izveidotu savienojumu, izvēlieties [ ON ] vienumam [ Connect to remote camera ]. Ja norādītajā adresē nav attālās kameras, savienojums netiks izveidots.

Grupas iestatījumu saglabāšana atmiņas kartē

Tīkla izvēlnē dodieties uz [ Connect to other cameras ] > [ Group settings ] > [ Copy to/from card ], iezīmējiet [ Copy to card ], nospiediet 2 un pēc tam iezīmējiet grupas iestatījumus, kurus vēlaties saglabāt, un vēlreiz nospiediet 2 . Atlasiet galamērķi (1–99) un nospiediet J lai kopētu grupas iestatījumus atmiņas kartē. Saglabātos grupas iestatījumus var ielādēt, izmantojot [ Copy from card ].