Google Translate
TÁTO SLUŽBA MÔŽE OBSAHOVAŤ PREKLADY POSKYTOVANÉ SPOLOČNOSŤOU GOOGLE. SPOLOČNOSŤ GOOGLE SA ZRIEKA VŠETKÝCH ZÁRUK SÚVISIACICH S PREKLADMI, VÝSLOVNÝMI ALEBO MLČKY PREDPOKLADANÝMI, VRÁTANE AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK PRESNOSTI, SPOĽAHLIVOSTI A AKÝCHKOĽVEK PREDPOKLADANÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL A NEPORUŠOVANIA PRÁV.
Referenčné príručky spoločnosti Nikon Corporation (ďalej uvádzané ako „Nikon“) boli preložené kvôli vášmu pohodliu pomocou prekladateľského softvéru poskytovaného prostredníctvom Google Translate. Na poskytnutie presného prekladu sa vyvinulo primerané úsilie, avšak žiadny automatický preklad nie je dokonalý ani nie je určený na náhradu ľudských prekladateľov. Preklady sa poskytujú ako služba pre používateľov referenčných príručiek spoločnosti Nikon, pričom sa poskytujú „tak, ako sú“. Neposkytuje sa žiadna záruka akéhokoľvek druhu, či už výslovná alebo mlčky predpokladaná, čo sa týka presnosti, spoľahlivosti alebo správnosti akýchkoľvek prekladov z angličtiny do ktoréhokoľvek iného jazyka. Určitý obsah (napríklad obrázky, videá, formát Flash Video atď.) sa nemusí presne preložiť kvôli obmedzeniam prekladového softvéru.
Oficiálny text je anglická verzia referenčných príručiek. Žiadne nezrovnalosti či rozdiely vytvorené v rámci prekladu nie sú záväzné a nemajú žiadny právny účinok na účely zhody alebo vynútenia. Ak máte nejaké otázky týkajúce sa presnosti informácií obsiahnutých v preložených referenčných príručkách, pozrite si verziu príručiek v anglickom jazyku, ktorá je oficiálnou verziou.
ATOMOS AirGlu BT options
Tlačidlo G U F ponuka siete
Spravujte bezdrôtové pripojenia Bluetooth medzi fotoaparátom a
- UltraSync BLUE možno použiť na súčasné bezdrôtové pripojenie k viacerým kompatibilným fotoaparátom alebo audio rekordérom. Časové kódy sa prenášajú do pripojených zariadení z UltraSync BLUE , čím sa časové kódy synchronizujú dokonca aj medzi zariadeniami od rôznych výrobcov. Informácie o maximálnom počte simultánnych pripojení nájdete na webovej stránke Atomos .
Možnosť | Popis |
---|---|
[ Connect to ATOMOS AirGlu BT ] | Vytvorte bezdrôtové pripojenie Bluetooth k predtým spárovanému zariadeniu UltraSync BLUE . |
[ Save ATOMOS AirGlu BT pairing info ] | Spárujte fotoaparát s UltraSync BLUE .
|
[ Delete ATOMOS AirGlu BT pairing info ] | Ukončite bezdrôtové pripojenie medzi fotoaparátom a UltraSync BLUE . |
[ Camera ] | Vyberte názov, pod ktorým je kamera uvedená na UltraSync BLUE . |
- Po nadviazaní bezdrôtového pripojenia k zariadeniu UltraSync BLUE vyberte možnosť [ On ] alebo [ On (with HDMI output) ] pre položku [ Timecode ] > [ Record timecodes ] v ponuke nahrávania videa, čím spustíte prijímanie časových kódov. Časové kódy sa zobrazia na obrazovke snímania fotoaparátu.
- Ak sa neprijme žiadny časový kód, na displeji snímania sa zobrazí „--:--:--:--“ (alebo „00:00:00:00“, keď je externé zariadenie pripojené cez HDMI ). Ak sa v tejto fáze začne natáčanie, nezaznamenajú sa žiadne časové kódy.
Upozornenia: Používanie UltraSync BLUE
- Časové kódy sa nezaznamenajú, ak je pre položku [ Video file type ] v ponuke nahrávania videa vybratá možnosť [ H.264 8-bit (MP4) ].
-
UltraSync BLUE umožňuje používateľom zvoliť si snímkovú frekvenciu. Ak sa hodnota nezhoduje s hodnotou zvolenou fotoaparátom, časové kódy sa nezaznamenajú ani nevysielajú cez HDMI . Prispôsobte frekvenciu snímok pre UltraSync BLUE frekvencii snímok pri nahrávaní videa takto:
Snímková frekvencia nahrávania videa Snímková frekvencia UltraSync BLUE 120p, 60p, 30p 29,97 fps, 29,97 fps DF 100p, 50p, 25p 25 snímok za sekundu 24p 23,98 snímok za sekundu - Vyberte 29,97 fps DF pre nahrávanie s drop-frame.
- Informácie o výbere snímkovej frekvencie nájdete v dokumentácii k UltraSync BLUE .
- Možnosti vybraté pre [ Timecode ] > [ Count-up method ], [ Timecode origin ] a [ Drop frame ] v ponuke nahrávania videa nie je možné zmeniť, kým má fotoaparát bezdrôtové pripojenie k UltraSync BLUE .
- Ak fotoaparát počas filmovania stratí bezdrôtové pripojenie k UltraSync BLUE , bude pokračovať v zaznamenávaní časových kódov až do konca aktuálneho záberu, hoci časový kód zobrazený na obrazovke snímania sa asi 60 sekúnd po strate spojenia zmení na „--:--:--:--“. Časový kód sa znova objaví, keď sa obnoví bezdrôtové pripojenie k UltraSync BLUE .
- Bezdrôtové pripojenie k UltraSync BLUE sa ukončí, keď sa fotoaparát vypne alebo uplynie časovač pohotovostného režimu. Odporúčame vybrať [ No limit ] pre užívateľské nastavenie c3 [ Power off delay ] > [ Standby timer ].