Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

TATO SLUŽBA MŮŽE OBSAHOVAT PŘEKLADY ZAJIŠTĚNÉ SLUŽBAMI GOOGLE. SPOLEČNOST GOOGLE ODMÍTÁ VEŠKERÉ ZÁRUKY VE VZTAHU K PŘEKLADŮM, A TO VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ JAKÝCHKOLI ZÁRUK NA PŘESNOST, SPOLEHLIVOST A VČETNĚ VEŠKERÝCH PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL A NEPORUŠENÍ PRÁV.

Referenční příručky společnosti Nikon Corporation (níže, „Nikon“) byly přeloženy pro vaše pohodlí s využitím překladatelského softwaru využívajícího službu Google Translate. Bylo vynaloženo přiměřené úsilí, aby se dosáhlo přesných překladů, nicméně žádný automatický překlad není dokonalý, ani není určen k nahrazení překladatelů. Překlady jsou poskytovány jako služba uživatelům referenčních příruček Nikon a jsou poskytovány „tak jak jsou“. Na přesnost, spolehlivost nebo správnost jakýchkoli překladů z angličtiny do jiného jazyka není poskytována žádná záruka jakéhokoli druhu, ať již výslovná, nebo předpokládaná. Určitý obsah (obrázky, videa, flashové prezentace, atd.) nemusí být kvůli omezením překladatelského softwaru správně přeložen.

Oficiálním textem je anglická verze referenčních příruček. Jakékoli nesrovnalosti nebo rozdíly vzniklé překladem nejsou závazné a nemají žádný právní účinek na dodržování shody nebo za účelem vymahatelnosti. V případě jakýchkoli otázek vyvstalých s ohledem na přesnost informací obsažených v přeložených referenčních příručkách se podívejte na anglickou verzi příruček, která je oficiální verzí.

Nabíjení baterie

Před použitím nabijte dodanou baterii EN‑EL15c.

Upozornění: Baterie a nabíječka

Přečtěte si a dodržujte varování a upozornění v částech „Pro vaši bezpečnost“ ( 0 Pro vaši bezpečnost ) a „Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění“ ( 0 Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění ).

Nabíječka baterií

V závislosti na zemi nebo oblasti je nabíječka dodávána s adaptérem střídavého proudu nebo napájecím kabelem.

  • Adaptér střídavého proudu : Po vložení adaptéru střídavého proudu do zdířky nabíječky ( q ), posuňte západku adaptéru střídavého proudu podle obrázku ( w ) a otočte adaptér o 90°, abyste jej zafixovali na místě ( e ). Vložte baterii a zapojte nabíječku.

  • Napájecí kabel : Po připojení napájecího kabelu zástrčkou v uvedené orientaci vložte baterii a zapojte kabel.

  • Vybitá baterie se plně nabije přibližně za 2 hodiny a 35 minut.

    Nabíjení baterie (bliká)

    Nabíjení dokončeno (stabilní)

Pokud kontrolka CHARGE bliká rychle

Pokud kontrolka CHARGE bliká rychle (8krát za sekundu):

  • Baterie nebyla vložena správně : Odpojte nabíječku a vyjměte a znovu vložte baterii.
  • Okolní teplota je příliš vysoká nebo příliš nízká : Používejte nabíječku baterií při teplotách v určeném teplotním rozsahu (0–40 °C/+32–104 °F).

Pokud problém přetrvává, odpojte nabíječku a ukončete nabíjení. Přineste baterii a nabíječku do autorizovaného servisu Nikon .

Volitelné nabíjecí AC adaptéry EH‑7P/EH‑8P AC adaptéry: Nabíjení

Po vložení do fotoaparátu lze baterii nabíjet pomocí volitelného nabíjecího síťového zdroje EH‑7P nebo síťového zdroje EH‑8P.

  • Vybitá baterie se plně nabije přibližně za 2 hodiny a 40 minut.
  • Po dokončení nabíjení odpojte EH‑7P nebo EH‑8P a odpojte je od fotoaparátu.

Nabíjení

Používání síťového zdroje/nabíječky EH‑7P

Po potvrzení, že je fotoaparát vypnutý, připojte síťový adaptér pro nabíjení EH‑7P ( q ) ke konektoru USB Power Delivery ( w ) fotoaparátu a zapojte adaptér. Baterie se bude nabíjet, když je fotoaparát vypnutý. Při vkládání a vyjímání udržujte zástrčku rovně.

  • Během nabíjení svítí kontrolka nabíjení fotoaparátu ( e ) oranžově. Po dokončení nabíjení lampa zhasne.
  • Baterie se také nabíjí, když je fotoaparát zapnutý, za předpokladu, že je vypnutý časovač pohotovostního režimu.
  • Tvar zástrčky se liší podle země nebo oblasti zakoupení.

Použití napájecího adaptéru EH‑8P

Připojte volitelný kabel USB UC‑E25 (s konektory typu C na obou koncích) k síťovému adaptéru EH‑8P ( q ). Po potvrzení, že je fotoaparát vypnutý, připojte druhý konec kabelu ke konektoru USB Power Delivery fotoaparátu ( w ) a zapojte adaptér. Baterie se bude nabíjet, když je fotoaparát vypnutý. Při vkládání a vyjímání udržujte zástrčku rovně.

  • Během nabíjení svítí kontrolka nabíjení fotoaparátu ( e ) oranžově. Po dokončení nabíjení lampa zhasne.
  • Baterie se také nabíjí, když je fotoaparát zapnutý, za předpokladu, že je vypnutý časovač pohotovostního režimu.
  • Tvar zástrčky se liší podle země nebo oblasti zakoupení.

Upozornění: EH‑7P/EH‑8P

  • Baterie se nebude nabíjet, pokud je kabel připojen k datovému USB konektoru fotoaparátu.
  • EH‑7P a EH‑8P lze používat pouze s bateriemi EN‑EL15c a EN‑EL15b. Baterie EN‑EL15a lze nabíjet pomocí nabíječky baterií MH‑25a.
  • Chyby nabíjení způsobené například zvýšenou teplotou fotoaparátu nebo pokusy o nabití EN‑EL15a jsou indikovány rychlým blikáním kontrolky nabíjení po dobu asi 30 sekund, než se vypne.
  • Po zhasnutí kontrolky nabíjení doporučujeme zapnout fotoaparát (nebo aktivovat časovač pohotovostního režimu) a ověřit, že je baterie nabitá.

EH‑7P/EH‑8P: Dodávka energie

Pokud je v nabídce nastavení vybrána možnost [ ON ] pro [ USB power delivery ], bude fotoaparát napájen, když je fotoaparát zapnutý.

  • Připojte kabel ke konektoru USB Power Delivery fotoaparátu. Adaptér nebude napájet fotoaparát, když je připojen přes datový konektor USB .
  • Fotoaparát bude napájen pouze po vložení baterie.
  • Pokud je fotoaparát napájen z vnějšího zdroje, baterie se nenabíjí.
  • Další informace naleznete v části „'Napájení' versus 'Nabíjení'“ ( 0 'Dodávka energie' versus 'Nabíjení' ).

Nabíjení pomocí AC adaptérů třetích stran, které jsou vybaveny konektory USB typu C a jsou v souladu se standardy USB PD (Power Delivery)

  • Baterii fotoaparátu lze nabíjet také pomocí síťových adaptérů třetích stran. Použijte AC adaptér, který vyhovuje standardům USB PD (power delivery) a je vybaven konektory USB typu C.
  • Použijte AC adaptér, který podporuje výstup 45 W (15 V/3 A) nebo více.
  • K připojení k fotoaparátu použijte kabel USB typu C na obou koncích.
  • Nezaručujeme, že všechny síťové adaptéry a USB kabely jiných výrobců jsou schopny nabíjet baterii fotoaparátu.

Nabíjení pomocí přenosných nabíječek (powerbanky třetích stran), které jsou vybaveny konektory USB typu C a jsou v souladu se standardy USB PD (Power Delivery)

  • K napájení fotoaparátu nebo nabíjení baterie fotoaparátu lze použít přenosné nabíječky jiných výrobců. Používejte přenosnou nabíječku, která vyhovuje standardům USB PD (power delivery) a je vybavena konektory USB typu C.
  • Doporučujeme používat přenosnou nabíječku, která podporuje výkon 45 W (15 V/3 A) nebo více.
  • K připojení k fotoaparátu použijte kabel USB typu C na obou koncích.
  • Nezaručujeme, že všechny přenosné nabíječky a USB kabely jiných výrobců jsou schopny nabíjet baterii nebo napájet fotoaparát.

Počítač USB napájení a nabíjení baterie

Počítače budou dodávat proud pro napájení fotoaparátu nebo nabíjení baterie pouze prostřednictvím volitelného kabelu USB UC‑E25 (který má na obou koncích konektory typu C) připojeného k vestavěnému portu USB typu C na počítači.

  • Dodaný kabel USB UC‑E24 (který se připojuje k fotoaparátu konektorem typu C a k zařízením USB konektorem typu A) nelze k tomuto účelu použít.
  • Připojte kabel USB ke konektoru USB Power Delivery fotoaparátu. Počítač nebude napájet fotoaparát, když je připojen přes datový konektor USB .
  • V závislosti na modelu a specifikacích produktu některé počítače nedodávají proud pro napájení fotoaparátu nebo nabíjení baterie.