Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

TATO SLUŽBA MŮŽE OBSAHOVAT PŘEKLADY ZAJIŠTĚNÉ SLUŽBAMI GOOGLE. SPOLEČNOST GOOGLE ODMÍTÁ VEŠKERÉ ZÁRUKY VE VZTAHU K PŘEKLADŮM, A TO VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ JAKÝCHKOLI ZÁRUK NA PŘESNOST, SPOLEHLIVOST A VČETNĚ VEŠKERÝCH PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL A NEPORUŠENÍ PRÁV.

Referenční příručky společnosti Nikon Corporation (níže, „Nikon“) byly přeloženy pro vaše pohodlí s využitím překladatelského softwaru využívajícího službu Google Translate. Bylo vynaloženo přiměřené úsilí, aby se dosáhlo přesných překladů, nicméně žádný automatický překlad není dokonalý, ani není určen k nahrazení překladatelů. Překlady jsou poskytovány jako služba uživatelům referenčních příruček Nikon a jsou poskytovány „tak jak jsou“. Na přesnost, spolehlivost nebo správnost jakýchkoli překladů z angličtiny do jiného jazyka není poskytována žádná záruka jakéhokoli druhu, ať již výslovná, nebo předpokládaná. Určitý obsah (obrázky, videa, flashové prezentace, atd.) nemusí být kvůli omezením překladatelského softwaru správně přeložen.

Oficiálním textem je anglická verze referenčních příruček. Jakékoli nesrovnalosti nebo rozdíly vzniklé překladem nejsou závazné a nemají žádný právní účinek na dodržování shody nebo za účelem vymahatelnosti. V případě jakýchkoli otázek vyvstalých s ohledem na přesnost informací obsažených v přeložených referenčních příručkách se podívejte na anglickou verzi příruček, která je oficiální verzí.

Režim uvolnění

Výběr režimu uvolnění

Chcete-li zvolit operaci provedenou při úplném stisknutí tlačítka spouště, podržte tlačítko c a otáčejte hlavním příkazovým voličem.

  • Možnosti pro zvolené nastavení, pokud existují, lze vybrat podržením tlačítka c a otáčením pomocného příkazového voliče.
Režim Popis
U Jediný rám Fotoaparát pořídí jeden snímek při každém stisknutí tlačítka spouště.
V Kontinuální nízká rychlost

Fotoaparát pořizuje snímky zvolenou rychlostí, zatímco je stisknuto tlačítko spouště.

  • Vyberte si z rychlostí od 1 do 10 snímků za sekundu. Chcete-li vybrat snímkovou frekvenci, podržte tlačítko c a otáčejte pomocným příkazovým voličem.
W Kontinuální vysoká rychlost

Fotoaparát pořizuje snímky zvolenou rychlostí, zatímco je stisknuto tlačítko spouště. Použijte pro aktivní subjekty.

  • Vyberte si z rychlostí od 10 do 20 snímků za sekundu. Chcete-li vybrat snímkovou frekvenci, podržte tlačítko c a otáčejte pomocným příkazovým voličem.
A C30 Fotoaparát pořizuje snímky rychlostí 30, 60 nebo 120 obr./s, zatímco je stisknuto tlačítko spouště ( 0 Vysokorychlostní zachycování snímku + (C30/C60/C120) ).
C C60
B C120
E Samospoušť Fotografujte pomocí samospouště ( 0 Použití samospouště ( E ) ).

Frame Advance Rate

  • Snímací frekvence pro režimy sériového snímání nízkou rychlostí a vysokorychlostní sériové snímání lze také vybrat pomocí uživatelské funkce d1 [ Rychlost sériového snímání ].
  • Skutečná snímková frekvence při volbě snímkové rychlosti 8 snímků za sekundu v kontinuálním nízkorychlostním režimu je 7,5 snímků za sekundu.
  • Výše uvedené hodnoty rychlosti posunu snímku předpokládají režim ostření AF-C , režim snímání M , rychlost závěrky 1⁄₂₅₀ s nebo rychlejší a výchozí hodnoty pro všechna ostatní nastavení. Rychlost posunu snímků se může zpomalit:

    • při fotografování s bleskem,
    • v tichém režimu,
    • když je detekováno blikání s vybranou možností [ ON ] pro [ Photo flicker reduction ] v menu fotografování,
    • pokud se clona zastaví až na velmi vysoké clonové číslo, nebo
    • při dlouhých rychlostech závěrky.
  • Když je v menu fotografování ( 0 Potlačení blikání fotografie ) vybráno [ ZAP ] pro [ Potlačení blikání fotografie ], obrazovka fotografování během sekvenčního fotografování nakrátko ztmavne.

Upozornění: Burst Photography

  • V závislosti na podmínkách fotografování a výkonu paměťové karty se může indikátor přístupu na paměťovou kartu rozsvítit od několika desítek sekund do přibližně jedné minuty. Nevyjímejte paměťovou kartu, pokud svítí kontrolka přístupu na paměťovou kartu. Mohlo by dojít nejen ke ztrátě nezaznamenaných snímků, ale také k poškození fotoaparátu nebo paměťové karty.
  • Při rychlostech závěrky delších než ¹⁄₂₅₀ s se zobrazení snímku během sekvenčního fotografování neaktualizuje v reálném čase. Chcete-li během fotografování sledovat objekt, vyberte rychlost závěrky kratší než ¹⁄₂₅₀ s.
  • Pokud fotoaparát vypnete a svítí indikátor přístupu na paměťovou kartu, nevypne se, dokud nebudou zaznamenány všechny snímky ve vyrovnávací paměti.
  • Pokud je baterie vybitá, zatímco snímky zůstávají ve vyrovnávací paměti, dojde k zablokování spouště a snímky se přenesou na paměťovou kartu.

Vyrovnávací paměť

  • Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se na displeji počtu snímků zobrazí počet snímků, které lze uložit do vyrovnávací paměti.
  • Když je vyrovnávací paměť plná, na displeji se zobrazí r000 a snímková frekvence klesne.
  • Uvedené číslo je přibližné. Skutečný počet fotografií, které lze uložit do vyrovnávací paměti, se liší podle nastavení fotoaparátu a podmínek fotografování.

High-Speed Frame Capture + (C30/C60/C120)

Pro vysokorychlostní sériové fotografování se snímkovací frekvencí 30, 60 nebo 120 obr./s (vysokorychlostní snímání snímku +) podržte tlačítko c a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte [ C30 ], [ C60 ] nebo [ C120 ]. .

  • Maximální délka série pořízených pomocí vysokorychlostního snímání snímků + je přibližně čtyři sekundy.
  • Zaznamenané fotografie mohou také obsahovat finální snímky ze snímků uložených ve vyrovnávací paměti při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny („Pre-Release Capture“); chcete-li zvolit, kolik z vyrovnávací paměti se má uložit, použijte uživatelské nastavení d3 [ Pre-Release Capture options ]. Můžete také omezit délku série zaznamenané po úplném stisknutí tlačítka spouště ( 0 d3: Možnosti zachycení před uvolněním ).
  • Dotykovou závěrku lze použít pouze k pořízení jednoho snímku najednou. Pro rychlé zachycení snímku použijte tlačítko spouště +.

High-Speed Frame Capture +: Omezení

  • Dostupné možnosti pro oblast obrazu se liší podle rychlosti posunu snímků.

    • [ C30 ]: Vyberte si z [ FX (36×24) ] a [ DX (24×16) ]
    • [ C60 ]: Jediná dostupná možnost je [ DX (24×16) ]
    • [ C120 ]: Jediná dostupná možnost je [ FX (36×24) ]
  • Pokud je při volbě [ C120 ] nasazen objektiv DX , režim snímání se změní na [ C60 ] a oblast obrazu bude pevně nastavena na [ DX (24×16) ].
  • Kvalita obrazu je pevně nastavena na [ JPEG /HEIF normal ] a snímky jsou zaznamenávány ve formátu JPEG .
  • Velikost obrázku je pevně nastavena následovně.

    • [ C30 ]/[ C60 ]: [ Velké ]
    • [ C120 ]: [ Malý ]
  • Dostupné možnosti pro rychlost závěrky se liší podle rychlosti posunu snímku.

    • [ C30 ]/[ C60 ]: ¹⁄₃₂₀₀₀–1⁄₆₀ s
    • [ C120 ]: ¹⁄3₂₀₀0–1⁄₁₂5 s
  • Korekce expozice je omezena na hodnoty mezi -3 a +3 EV, ačkoli lze zvolit nastavení mezi -5 a +5 EV.
  • Horní limit pro citlivost ISO je ISO 25600, a to i v případě, že jsou zvoleny vyšší hodnoty (Hi 0,3 až Hi 2,0).
  • Možnost zvolená pro [ Minimální rychlost závěrky ] se nepoužije, pokud je v nabídce fotografování vybrána možnost [ ZAP ] pro [ Nastavení citlivosti ISO ] > [ Automatické ovládání citlivosti ISO ].
  • Vysokorychlostní snímání snímků + nelze kombinovat s některými funkcemi fotoaparátu, včetně:

    • flexibilní program,
    • HLG tónový režim,
    • redukce blikání fotografie,
    • fotografování s bleskem,
    • bracketing,
    • vícenásobné expozice,
    • překrytí HDR,
    • intervalové fotografování,
    • časosběrný záznam videa a
    • posun zaměření.

High-Speed Frame Capture +

Doporučují se paměťové karty s vysokou rychlostí zápisu ( 0 Schválené paměťové karty ).

Použití samospouště ( E )

V režimu samospouště se úplným stisknutím tlačítka spouště spustí samospoušť a po vypršení samospouště se pořídí snímek.

  1. Podržte tlačítko c a otáčením hlavního příkazového voliče vyberte E .

  2. Podržte tlačítko c a otáčením pomocného příkazového voliče vyberte zpoždění samospouště.

  3. Zarámujte fotografii a zaostřete.

    Časovač se nespustí, pokud nelze spustit závěrku, k čemuž může dojít například v případě, kdy fotoaparát není schopen zaostřit, když je pro režim ostření vybráno AF-S .

  4. Spusťte časovač.

    • Stisknutím tlačítka spouště až na doraz spustíte samospoušť; kontrolka samospouště začne blikat. Kontrolka přestane blikat dvě sekundy před vypršením časovače.

    • Dobu trvání samospouště, počet pořízených snímků a interval mezi snímky lze vybrat pomocí uživatelské funkce c2 [ Samospoušť ].