Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

ŠIS SERVISS VAR SATURĒT GOOGLE NODROŠINĀTUS TULKOJUMUS. GOOGLE NESNIEDZ NEKĀDAS TIEŠAS VAI NETIEŠAS GARANTIJAS SAISTĪBĀ AR TULKOJUMIEM, TOSTARP UZ JEBKĀDAS GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ TULKOJUMU PAREIZĪBU, TICAMĪBU, KĀ ARĪ JEBKĀDAS NETIEŠAS GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI, PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM MĒRĶIM UN AUTORTIESĪBU IEVĒROŠANU.

Korporācijas Nikon (turpmāk „Nikon”) atsauces vadlīnijas jūsu ērtībai ir tulkotas, izmantojot tulkošanas programmatūru, ko darbina Google Translate. Ir pieliktas saprātīgas pūles, lai nodrošinātu pareizu tulkojumu, tomēr automatizētās tulkošanas sistēmas nav nedz perfektas, nedz arī paredzētas, lai ar tām aizstātu cilvēkus. Tulkojumi tiek piegādāti kā Nikon atsauces vadlīniju serviss, un tie tiek piegādāti „kā ir”. Netiek sniegtas kādas tiešas vai netiešas garantijas attiecībā uz jebkādu tulkojumu, kas veikti no angļu valodas jebkurā citā valodā, precizitāti, ticamību vai pareizību. Tulkošanas programmatūras ierobežojumu dēļ daļa satura (piemēram, attēli, video, Flash utt.) var nebūt pārtulkota precīzi un pareizi.

Oficiālais teksts ir atsauces vadlīniju angļu valodas versija. Jebkādas neatbilstības vai atšķirības nav saistošas, un tām nav juridiskas ietekmes attiecībā uz atbilstību paredzētajiem mērķiem vai to izpildi. Ja rodas jebkādi jautājumi saistībā ar tulkotajās atsauces vadlīnijā sniegtās informācijas pareizību, skatiet vadlīniju versiju angļu valodā, kas ir to oficiālā versija.

ATOMOS AirGlu BT opcijas

G poga U F tīkla izvēlne

Pārvaldiet bezvadu Bluetooth savienojumus starp kameru un Atomos UltraSync BLUE AirGlu piederumiem.

  • UltraSync BLUE var izmantot, lai vienlaicīgi izveidotu bezvadu savienojumus ar vairākām saderīgām kamerām vai audio ierakstītājiem. Laika kodi tiek pārsūtīti uz pievienotajām ierīcēm no UltraSync BLUE, sinhronizējot laika kodus pat dažādu ražotāju ierīcēs. Informāciju par maksimālo vienlaicīgo savienojumu skaitu skatiet Atomos vietnē.
Opcija Apraksts
[ Savienot ar ATOMOS AirGlu BT ] Izveidojiet bezvadu Bluetooth savienojumu ar iepriekš pārī savienotu UltraSync BLUE.
[ Saglabāt informāciju par ATOMOS AirGlu BT savienošanu pārī ]

Savienojiet kameru pārī ar UltraSync BLUE.

  • Kameras nosaukums tiks parādīts kameras monitorā.
  • Izmantojiet UltraSync BLUE vadības ierīces, lai savienotu to pārī ar kameru. Papildinformāciju skatiet UltraSync BLUE dokumentācijā.
[ Dzēst informāciju par ATOMOS AirGlu BT savienošanu pārī ] Pārtrauciet bezvadu savienojumu starp kameru un UltraSync BLUE.
[ Kamera ] Izvēlieties nosaukumu, ar kādu kamera ir norādīta UltraSync BLUE.
  • Pēc bezvadu savienojuma izveides ar UltraSync BLUE, video ierakstīšanas izvēlnē atlasiet [ Ieslēgts ] vai [ Ieslēgts (ar HDMI izvadi) ], lai atlasītu opciju [ Timecode ] > [ Record timecodes ], lai sāktu saņemt laika kodus. Laika kodi parādīsies kameras uzņemšanas displejā.
  • Ja laika kods netiek saņemts, fotografēšanas displejā būs redzams “--:--:--:--” (vai “00:00:00:00”, ja ārēja ierīce ir pievienota, izmantojot HDMI ). Ja filmēšana tiks sākta šajā posmā, laika kodi netiks ierakstīti.

Brīdinājumi: UltraSync BLUE izmantošana

  • Laika kodi netiks ierakstīti, ja video ierakstīšanas izvēlnē [ Video faila veids ] ir atlasīts [ H.264 8-bit (MP4) ].
  • UltraSync BLUE ļauj lietotājiem izvēlēties kadru ātrumu. Ja vērtība neatbilst ar kameru izvēlētajai vērtībai, laika kodi netiks ierakstīti vai izvadīti, izmantojot HDMI . Saskaņojiet UltraSync BLUE kadru nomaiņas ātrumu ar video ierakstīšanas kadru ātrumu šādi:

    Video ierakstīšanas kadru ātrums UltraSync BLUE kadru nomaiņas ātrums
    120p, 60p, 30p 29,97 kadri/s, 29,97 kadri/s DF
    100p, 50p, 25p 25 kadri sekundē
    24p 23,98 kadri sekundē
    • Atlasiet 29,97 kadri/s DF nolaižamā kadra ierakstīšanai.
    • Informāciju par kadru ātruma izvēli skatiet UltraSync BLUE dokumentācijā.
  • Video ierakstīšanas izvēlnē atlasītās opcijas [ Timecode ] > [ Count-up method ], [ Timecode origin ] un [ Drop frame ] nevar mainīt, kamēr kamerai ir bezvadu savienojums ar UltraSync BLUE.
  • Ja filmēšanas laikā kamera zaudē bezvadu savienojumu ar UltraSync BLUE, tā turpinās ierakstīt laika kodus līdz pašreizējā kadra beigām, lai gan uzņemšanas displejā redzamais laika kods pārslēgsies uz “--:-- :--:--“ apmēram 60 sekundes pēc savienojuma pazušanas. Laika kods atkal parādīsies, kad tiks atjaunots bezvadu savienojums ar UltraSync BLUE.
  • Bezvadu savienojums ar UltraSync BLUE tiks pārtraukts, kad kamera tiks izslēgta vai beidzas gaidstāves taimera termiņš. Iesakām pielāgotajam iestatījumam c3 [ Izslēgšanās aizkave ] > [ Gaidstāves taimeris ] izvēlēties [ No limit ].