Su cámara Nikon posee disponible una variedad de accesorios.

Fuentes de alimentación
  • Batería recargable de ion de litio EN-EL25: Se encuentran disponibles baterías EN-EL25 adicionales en distribuidores locales y representantes del servicio técnico autorizado de Nikon.
  • Cargador de la batería MH-32: El MH-32 se puede utilizar para recargar las baterías EN-EL25.
  • Cargador con adaptador de CA EH-73P: El EH-73P puede usarse para cargar baterías EN-EL25 introducidas en la cámara (la batería solamente se carga si la cámara está apagada).
Filtros
  • Los filtros de color neutro (NC) pueden utilizarse para proteger el objetivo.
  • Para evitar el efecto fantasma, evite utilizar filtros cuando el sujeto esté encuadrado contra luz brillante o cuando exista una fuente de luz brillante en el encuadre.
  • Se recomienda la medición ponderada central si la medición matricial no produce los resultados deseados para los filtros con factores de exposición (factores de filtro) superiores a ×1 (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Consulte el manual del filtro para más detalles.
  • Los filtros usados para obtener fotografías con efectos especiales pueden interferir con el autofoco o con el indicador de enfoque (I).
Cables USB Cable USB UC-E21: Un cable USB con microconector B para la conexión a la cámara y un conector de tipo A para la conexión al dispositivo USB.
Adaptadores de zapata Adaptador de terminal de sincronización AS-15: Monte el AS-15 en la zapata de la cámara para conectar iluminación estroboscópica de estudio u otro equipamiento de flash a través del terminal de sincronización.
Tapas de la zapata de accesorios Tapa de la zapata de accesorios BS-1: Una tapa que protege la zapata de accesorios cuando no haya instalado un flash.
Tapas del cuerpo Tapa del cuerpo BF-N1: La tapa del cuerpo evita la penetración de polvo en la cámara cuando no hay instalado un objetivo.
Accesorios del ocular del visor

Ocular de goma DK-30: El DK-30 facilita la visión de la imagen en el visor, evitando la fatiga visual.

Retirar

Reemplazar

Adaptadores de montura

Adaptador de montura FTZ: Un adaptador que permite el uso de objetivos de montura F NIKKOR con cámaras digitales compatibles con objetivos de montura Z intercambiables. El ángulo de la imagen es equivalente al de un objetivo con una distancia focal equivalente al formato de 35 mm, aproximadamente 1,5 veces más.

  • Para obtener información sobre la instalación, extracción, mantenimiento y uso de los adaptadores de montura FTZ, consulte el manual del adaptador de montura.
Micrófonos
  • Micrófono estéreo ME-1: Conecte el ME-1 a la clavija para micrófonos de la cámara para grabar sonido en estéreo y disminuir las posibilidades de capturar el ruido del equipo (como por ejemplo los sonidos producidos por el objetivo durante el autofoco).
  • Micrófono inalámbrico ME-W1: Utilice este micrófono inalámbrico Bluetooth para la grabación fuera de la cámara.
Controles remotos

Control remoto ML-L7: Una vez emparejado con la cámara, el ML-L7 se puede usar para tomar fotografías y grabar vídeos de forma remota.

  • Utilice la opción Opc. remoto inalámbrico (ML-L7) > Guardar control. remoto inalámb. del menú configuración de la cámara para emparejar la cámara con el control remito.
  • La cámara se puede emparejar con un solo control remoto a la vez. Si se empareja sucesivamente con más de un control remoto, la cámara responderá solo al control remoto con el que se emparejó por última vez.
  • Para reactivar la cámara después de que el temporizador de espera haya expirado y de que las visualizaciones del visor y de la pantalla se hayan apagado, encienda el control remoto y mantenga pulsado el disparador o el botón de grabación de vídeo del control remoto.
  • Para obtener más información, consulte el manual del control remoto o la sección sobre el elemento del menú de configuración Opc. remoto inalámbrico (ML-L7) en el capítulo “Guía de menús” del Manual de referencia.

La disponibilidad puede variar dependiendo del país o la región. Consulte nuestro sitio web o nuestros folletos para obtener la información más reciente.

Cargador con adaptador de CA

Cuando se insertan en la cámara, las baterías recargables de ion de litio EN-EL25 se cargarán mientras la cámara esté conectada a un cargador con adaptador de CA EH-73P. Una batería agotada se cargará completamente en aproximadamente 3 horas y 30 minutos. Tenga en cuenta que en los países o regiones en los que sea necesario, los cargadores con adaptador de CA se suministran con un adaptador de conexión; la forma del adaptador de conexión varía dependiendo del país de venta.

  1. Introducción de la EN-EL25 en la cámara (0 Inserte la batería y una tarjeta de memoria).

  2. Después de confirmar que la cámara está apagada, conecte el cargador con adaptador de CA usando el cable USB suministrado con la cámara y enchufe el adaptador. Use solamente un cable USB UC-E21 y un adaptador de carga EH-73P; no use ningún otro tipo de cargador con adaptador ni adaptadores de USB-CA o cargadores de teléfonos inteligentes. Introduzca la toma o el adaptador de conexión recto en el enchufe en lugar de en ángulo y respete la misma precaución al desenchufar el cargador con adaptador de CA.

    Luz de carga

    La luz de carga de la cámara se ilumina en ámbar durante la carga y se apaga una vez completada. Tenga en cuenta que a pesar de que la cámara se puede utilizar estando conectada, la batería no se cargará y la cámara no recibirá potencia del cargador con adaptador de CA mientras esté encendida.

  3. Desenchufe y desconecte el cargador con adaptador de CA cuando termine la carga.

La luz de carga

Si no puede cargar la batería con el cargador con adaptador de CA, por ejemplo, debido a que la batería no es compatible o a que la temperatura de la cámara es alta, la luz de carga parpadeará rápidamente durante unos 30 segundos y, a continuación, se apagará. Si la luz de carga está apagada y no vio la batería cargarse, encienda la cámara y compruebe el nivel de la batería.