Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google преводач

ТАЗИ УСЛУГА МОЖЕ ДА СЪДЪРЖА ПРЕВОДИ, ИЗВЪРШЕНИ ОТ GOOGLE. GOOGLE ОТХВЪРЛЯ ВСЯКАКВИ ГАРАНЦИИ, СВЪРЗАНИ С ПРЕВОДА, ПРЕКИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО КАКВИТО И ДА Е ГАРАНЦИИ ЗА ТОЧНОСТ, НАДЕЖДНОСТ И ВСЯКАКВИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ И НЕНАРУШЕНИЕ.

Справочните ръководства на Nikon Corporation (по-долу, „Nikon“) са преведени за ваше удобство чрез използване на софтуер за превод, предоставен от Google преводач. Направени са значителни усилия за предоставяне на точен превод, но никой автоматичен превод не е съвършен, нито е предназначен да замени преводите, извършени от човек. Преводите се предоставят като услуга за потребителите на справочните ръководства на Nikon и се предоставят „както са“. Не се осигурява никаква гаранция от какъвто и да е вид, изрична или подразбираща се, по отношение на точността, надеждността или корекцията на преводи, направени от английски на друг език. Част от съдържанието (като изображения, видеоклипове, Flash и т.н.) може да не бъде точно преведено поради ограниченията на софтуера за превод.

Официалният текст е версията на английски език на справочните ръководства. Всички несъответствия и разлики, създадени в превода, не са обвързващи и нямат правно действие за целите на спазването или изпълнението. Ако възникнат въпроси, свързани с точността на информацията, съдържаща се в преведените справочни ръководства, направете справка с версията на английски език на ръководствата, която е официалната версия.

Съвместими аксесоари

Предлагат се различни аксесоари за вашия фотоапарат Nikon .

Съвместими аксесоари

  • Наличността може да варира в зависимост от страната или региона.
  • Вижте нашия уебсайт или брошури за най-новата информация.
Източници на захранване
  • Акумулаторна литиево-йонна батерия EN-EL18d : батериите EN-EL18d могат да се използват с цифрови фотоапарати Nikon Z 9 .

    • Могат да се използват и батерии EN-EL18c , EN-EL18b , EN-EL18a и EN-EL18 . Обърнете внимание обаче, че с едно зареждане могат да се направят по-малко снимки, отколкото с EN-EL18d ( 0 Издръжливост на батерията ).
  • Зарядно устройство за батерии MH-33 : MH-33 може да се използва за презареждане на батерии EN-EL18d . Батериите могат да се зареждат, докато зарядното устройство е свързано към източник на захранване чрез AC адаптер за зареждане EH-7P .
  • EH-7P AC адаптер за зареждане : EH-7P може да се използва за зареждане на батерии, поставени във фотоапарата.

    • Батерията няма да се зарежда, докато камерата е включена.
    • AC адаптерите за зареждане не могат да се използват за зареждане на батерии EN-EL18a или EN-EL18 .
    • AC адаптерът за зареждане може да се използва за захранване на камерата; за да направите това, изберете [ ВКЛ. ] за [ USB доставка на захранване ] в менюто за настройка. За повече информация вижте „ USB захранване“ ( 0 USB захранване ).
  • EP-6a захранващ конектор, EH-6d променливотоков адаптер : Използвайте променливотокови адаптери, за да захранвате камерата за продължителни периоди.

Филтри
  • За защита на обектива могат да се използват филтри с неутрален цвят (NC).
  • Филтрите могат да причинят призрачни изображения, когато обектът е в рамка срещу ярка светлина или когато в рамката има източник на ярка светлина. Филтрите могат да бъдат премахнати, ако се появи призрак.
  • Матричното измерване може да не доведе до желаните резултати с филтри с фактори на експозиция (филтриращи фактори) над 1× ( Y44 , Y48 , Y52 , O56 , R60 , X0 , X1 , C‑PL, ND2S , ND4 , ND4S , ND8 , ND8S , ND400 , A2 , A12 , B2 , B8 , B12 ); предлагаме вместо това да се избере [ Централно претеглено измерване ]. За подробности вижте документацията, предоставена с филтъра.
  • Филтрите, предназначени за фотография със специални ефекти, може да попречат на автофокуса или индикатора за фокус ( I ).
Аксесоари за дистанционни терминали

Фотоапаратът е снабден с десет-пинов дистанционен терминал за дистанционно управление и автоматично снимане.

Не забравяйте да смените капачката на терминала, когато терминалът не се използва. Прах или други чужди тела, натрупани в контактите на терминала, могат да причинят неизправност на фотоапарата.

  • MC-22 / MC-22A кабели за дистанционно управление (дължина приблизително 1 м/3,3 фута) : Дистанционни освобождавания на затвора със сини, жълти и черни клеми за свързване към устройства за дистанционно задействане на затвора, позволяващи управление чрез звук или електронни сигнали.
  • MC-30 / MC-30A кабели за дистанционно управление (дължина приблизително 80 см/2,7 фута) : Дистанционно освобождаване на затвора; може да се използва за намаляване на трептенето на камерата.
  • MC-36 / MC-36A кабели за дистанционно управление (дължина приблизително 85 см/2,8 фута ): Дистанционно освобождаване на затвора с таймери за фотография с интервален таймер.
  • MC-21 / MC-21A Удължителни кабели (дължина приблизително 3 m/9,9 фута) : Могат да бъдат свързани към ML-3 или MC-серия 20, 22, 22A, 23, 23A, 25, 25A, 30, 30A, 36, или 36A, но имайте предвид, че два или повече удължителни кабела не могат да бъдат свързани заедно.
  • MC-23 / MC-23A Свързващи кабели (дължина приблизително 40 см/1,4 фута) : Използвайте MC-23 или 23A, за да свържете две камери чрез техните десет-щифтови клеми за едновременна работа.
  • Адаптерни кабели MC-25 / MC-25A (дължина приблизително 20 см/7,9 инча) : Адаптерни кабели с десет щифта към два щифта за свързване към устройства с двущифтови клеми, включително комплекта за радиоуправление MW-2 , MT-2 интервалометъра и модулно дистанционно управление ML-2.
  • WR-A10 WR адаптер : Адаптер, използван за свързване на безжични дистанционни контролери WR-R10 към камери с десет-щифтови дистанционни терминали.
  • Комплект дистанционно управление ML-3 Modulite : Позволява инфрачервено дистанционно управление на обхвати до 8 m (26,2 фута).
USB кабели
  • UC-E24 USB кабел : USB кабел с конектор тип C за връзка с фотоапарата и конектор тип A за връзка с USB устройството.
  • UC-E25 USB кабел : USB кабел с два конектора тип C.
Калъфи за аксесоари
BS-1 Капак за гнездо за аксесоари : Капак, предпазващ гнездото за аксесоари, когато не е прикрепена светкавица.
Капачки за тяло
BF-N1 Капачка на тялото : Капачката на тялото предотвратява навлизането на прах във фотоапарата, когато обективът не е поставен.
Аксесоари за окуляри за визьор

DK-33 Гумен наочник : Гумен наочник, който се монтира към фотоапарата. Може да се отстрани, като задържите освобождаването на окуляра ( q ) и завъртите окуляра в показаната посока ( w ).

За да прикрепите отново капачката на окуляра, подравнете маркировката на задната част на чашката на окуляра ( r ) с маркировката на корпуса на фотоапарата ( e ) и завъртете чашката на окуляра, както е показано, докато щракне на място ( t ).

Светкавици
  • SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 SB-700 , SB-600 , SB-500 , SB-400 , SB‑300 и SB-R200 Светкавици Speedlight : Тези устройства могат да се монтират на фотоапарата за снимане със светкавица. Някои поддържат и безжично дистанционно управление за снимане със светкавица извън фотоапарата с множество светкавици.

  • SU-800 Безжично управление на светкавицата Speedlight : Безжично управление за използване със светкавици SB-5000 , SB-910 SB-900 , SB-800 , SB-700 , SB-600 , SB-500 и SB-R200 . Светкавиците могат да бъдат разделени на до три групи за дистанционно управление на светкавицата. Самият SU‑800 не е оборудван със светкавица.
Адаптери за монтаж

FTZ II / адаптер за байонет FTZ : Адаптер, който позволява използването на обективи с байонет NIKKOR F с цифрови фотоапарати, които поддържат сменяеми обективи с байонет Z.

  • За информация относно закрепването, премахването, поддръжката и използването на адаптери за монтаж вижте документацията на продукта.

    Актуализирайте до най-новата версия на фърмуера на адаптера за монтиране, ако бъдете подканени след свързване на адаптера. Информация за извършване на актуализации на фърмуера е достъпна чрез уебсайта на Nikon за вашата страна или регион.

  • Потребителите на FTZ трябва да имат предвид, че липсата на пространство между адаптера и ръкохватката може да направи ръкохватката трудна за използване.
Микрофони
  • Стерео микрофон ME-1 : Свържете ME-1 към жака за микрофон на камерата, за да записвате стерео звук. Използването на външен микрофон също намалява шанса за улавяне на шум от оборудването, като например звуците, издавани по време на видеозапис, когато фокусът се постига с помощта на автофокус.
  • Безжичен микрофон ME-W1 : Безжичен Bluetooth микрофон. Използвайте ME-W1 за запис извън камерата.
Безжични дистанционни контролери
  • Безжични дистанционни контролери WR-R11a , WR-R10 и WR-T10

    • Когато WR-R11a е свързан към десет-щифтов дистанционен терминал или когато WR-R10 е свързан към десет-пинов дистанционен терминал с помощта на адаптер WR-A10 , камерата може да се управлява дистанционно с помощта на безжично дистанционно WR-T10 контролер.
    • Безжичните дистанционни управления WR-R11a и WR-R10 също могат да се използват за управление на радиоуправляеми светкавици.
  • Безжично дистанционно управление WR-1 : устройствата WR-1 се използват с безжични дистанционни управления WR-R11a / WR-R10 или WR-T10 или с други дистанционни управления WR-1 , като устройствата WR-1 функционират като предаватели или приемници. Когато WR-R11a / WR-R10 или WR-1 конфигуриран като приемник, е свързан към десет изводния дистанционен терминал на камерата, втори WR-1 конфигуриран като предавател, може да се използва за правене на снимки и регулиране на настройките на камерата от разстояние. Актуализирайте фърмуера WR‑1 до най-новата версия (версия 1.0.4 или по-нова).

    Когато използвате безжично дистанционно управление с WR-R10 , уверете се, че фърмуерът за WR-R10 е актуализиран до най-новата версия (версия 3.0 или по-нова). За информация относно актуализации на фърмуера вижте уебсайта на Nikon за вашия регион. Консултирайте се с представител на оторизиран сервиз Nikon , когато актуализирате фърмуера за WR-R10 от версии преди версия 2.0 до версия 3.0 или по-нова.

Дистанционни ръкохватки
MC-N10 Дистанционно захващане : Когато е свързан към камерата, MC-N10 може да се използва за задачи като видеозапис, фотография и регулиране на настройките на камерата. Доставя се снабден с розетка за закрепване към оборудване за камера на трета страна. С MC-N10 монтиран на оборудване за камера на трета страна чрез ARRI-съвместим розетен адаптер, можете да поддържате движещи се обекти на фокус, докато панорамирате камерата, за да проследявате движението им, или да използвате нейните удобно разположени контроли, за да регулирате настройки като експозиция и баланс на бялото, без да докосвате камерата.

Зареждане на батерии

Съвместимите батерии могат да се зареждат с устройствата по-долу.

Батерия Зарядно устройство AC адаптер за зареждане
MH‑33 MH-26a
EN-EL18d 4 4
EN-EL18c 4 4 4
EN-EL18b 4 4 4
EN-EL18a 4
EN-EL18 4

Поставяне и премахване на капака на обувката за аксесоари

Капакът на обувката за аксесоари BS-1 се плъзга в обувката, както е показано. За да свалите капака, дръжте камерата здраво, натиснете капака надолу с палец и го плъзнете в показаната посока.

Щипката за HDMI / USB кабел

За да предотвратите случайно прекъсване на връзката, прикрепете предоставената щипка към HDMI или USB кабели, както е показано (имайте предвид, че щипката може да не пасва на всички кабели).

  • Илюстрациите показват USB кабела. Прекарайте HDMI кабели през другия канал.
  • Дръжте монитора в позиция за съхранение, когато използвате кабелната скоба.

    USB кабел

    HDMI кабел и USB кабел се използват едновременно

Капакът на слота за карта с памет

Камерата разполага с подвижен капак на слота за карта с памет.

  • След като отворите капака на слота за карта с памет, плъзнете ключалката за освобождаване на капака на слота за карта с памет в показаната посока, докато се заключи ( q ) и след това отстранете капака от камерата ( w ).

  • Внимавайте да не плъзнете обратно надолу ключалката за освобождаване на капака на слота за карта с памет, след като сте свалили капака на слота за карта с памет. Капакът не може да бъде прикрепен отново при спуснато резе.

  • Вътрешният капак може да се премести, когато ключалката за освобождаване на капака на слота за карта с памет е спусната. Капакът на слота за карта с памет не може да бъде поставен отново, когато вътрешният капак не е на място. Плъзнете ключалката на капака на слота за карта с памет надолу ( q ) и върнете вътрешния и външния капаци в първоначалните им позиции ( w ).

    1. Вътрешен капак
    2. Външно покритие

  • За да прикрепите отново капака на слота за карта с памет, следвайте стъпките по-долу.

    • Поставете горната панта в горния гнездо на корпуса на камерата ( q ).

    • Поставете края на пружиниращата панта ( e ) в гнездото на пантата ( w ).

    • Като държите долната панта подравнена с долното гнездо ( r ), плъзнете ключалката за освобождаване на капака на слота за карта с памет надолу, докато щракне на място в първоначалното си положение ( t ).

Калибриране Батерии

Зарядното устройство за батерии MH-33 може да открие дали батериите изискват калибриране и да ги калибрира, ако е необходимо, за да гарантира точността на дисплея за нивото на батерията.

Статусът и напредъкът на калибриране се показват от лампи на зарядното устройство за батерията:

  1. Зарядни лампи
  2. Лампа за калибриране
  3. Бутон за калибриране

Ако лампата за калибриране мига, когато батерията е поставена, батерията трябва да се калибрира.

За да започнете калибриране, натиснете бутона за калибриране за около секунда. Лампите за зареждане и лампата за калибриране светят в червено, докато калибрирането е в ход. Дисплеят може да се прочете, както следва:

Приблизително необходимо време за повторно калибриране на батерията
Под 2 часа 2–4 часа 4–6 часа Над 6 часа
Зарядни лампи I (изключен) K (включено) K (включено) K (включено)
I (изключен) I (изключен) K (включено) K (включено)
I (изключено) I (изключен) I (изключено) K (включено)
Лампа за калибриране K (включено) K (включено) K (включено) K (включено)

Въпреки че се препоръчва калибриране за точно измерване на състоянието на зареждане на батерията, не е необходимо да се извършва калибриране, когато лампата за калибриране мига. Веднъж започнало, калибрирането може да бъде прекъснато по желание.

  • Ако бутонът за калибриране не бъде натиснат, докато лампата за калибриране мига, нормалното зареждане ще започне след около десет секунди.
  • За да прекъснете калибрирането, натиснете отново бутона за калибриране. Калибрирането ще приключи и зареждането ще започне.

Когато калибрирането приключи, лампите за зареждане и лампата за калибриране ще изгаснат и зареждането ще започне незабавно.

Прикачване на a Конектор за захранване и AC адаптер

Изключете фотоапарата, преди да свържете допълнителен конектор за захранване и AC адаптер.

  1. Свалете капака на отделението за батерията BL-7 .

    Повдигнете ключалката на капака на отделението за батерията, завъртете го в отворено ( A ) положение ( q ) и свалете капака на отделението за батерията BL-7 ( w ).

  2. Свържете променливотоковия адаптер EH-6d към захранващия конектор EP-6a .

    • Прекарайте DC кабела през водача на кабела на захранващия конектор ( q ) и го плъзнете надолу, докато стигне до дъното на слота.

    • Поставете щепсела за постоянен ток в конектора DC IN ( w ).

  3. Поставете захранващия конектор.

    Поставете напълно захранващия конектор в отделението за батерията, както е показано.

  4. Закопчайте захранващия конектор.

    • Завъртете ключалката до затворена позиция ( q ) и я сгънете надолу, както е показано ( w ).

    • За да предотвратите изместване на захранващия конектор по време на работа, уверете се, че е здраво заключен.
    • Нивото на батерията не се показва в контролния панел, докато камерата се захранва от променливотоковия адаптер и захранващия конектор.