Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Traducere

ACEST SERVICIU POATE CONȚINE TRADUCERI BAZATE PE TEHNOLOGIA GOOGLE. GOOGLE DECLINĂ TOATE GARANȚIILE, EXPRESE SAU IMPLICITE, LEGATE DE TRADUCERI, INCLUSIV ORICE GARANȚIE PRIVIND ACURATEȚEA, FIABILITATEA ȘI ORICE GARANȚII IMPLICITE DE VANDABILITATE, DE ADECVARE LA UN ANUMIT SCOP ȘI DE NEÎNCĂLCARE.

Ghidurile de referință ale Nikon Corporation (numită în continuare „Nikon”) au fost traduse pentru confortul dumneavoastră utilizând software-ul de traducere bazat pe tehnologia Google Traducere. Au fost făcute eforturi rezonabile pentru a oferi o traducere exactă, totuși nicio traducere automată nu este perfectă și nici nu este destinată înlocuirii traducătorilor umani. Traducerile sunt furnizate ca un serviciu pentru utilizatorii ghidurilor de referință Nikon și sunt furnizate „ca atare”. Nu se oferă nicio garanție, de niciun fel, expresă sau implicită, cu privire la acuratețea, fiabilitatea sau corectitudinea traducerilor efectuate din engleză în orice altă limbă. Este posibil ca anumite conținuturi (cum ar fi imagini, videoclipuri, video Flash etc.) să nu fie traduse cu acuratețe din cauza limitărilor software-ului de traducere.

Textul oficial este versiunea în limba engleză a ghidurilor de referință. Orice discrepanțe sau diferențe rezultate din traducere nu creează obligații și nu au niciun efect juridic în scopuri de conformitate sau de punere în aplicare. Dacă apar întrebări în legătură cu acuratețea informațiilor cuprinse în ghidurile de referință traduse, consultați versiunea în limba engleză a ghidurilor care este versiunea oficială.

Redare de bază

Fotografiile și filmele pot fi vizionate pe cameră.

  1. Apăsați butonul K

    Pe ecran va apărea o imagine.

  2. Vizualizați imagini suplimentare.

    Apăsați 4 sau 2 pentru a vizualiza imagini suplimentare. Când imaginile sunt afișate pe monitor, puteți vizualiza alte imagini trecând cu degetul la stânga sau la dreapta peste afișaj. Pentru a termina redarea și a reveni la modul de fotografiere, apăsați butonul de declanșare până la jumătate.

Vizionarea filmelor

Filmele sunt indicate de o pictogramă 1 . Atingeți ghidul de pe ecran sau apăsați J pentru a începe redarea; poziția dvs. curentă este afișată pe bara de progres al filmului.

  1. 1 pictogramă
  2. Lungime
  3. Ghid
  1. Poziția curentă/lungimea totală
  2. Bara de progres al filmului
  3. Volum
  4. Ghid

Se pot efectua urmatoarele operatii:

Operațiune Descriere
Pauză Apăsați 3 pentru a întrerupe redarea.
Joaca Apăsați J pentru a relua redarea când redarea este întreruptă sau în timpul derulării/înaintei.
Derulează înapoi/
avans
Apăsați 4 pentru a derula înapoi, 2 pentru a avansa. Viteza crește cu fiecare apăsare, de la 2× la 4× la 8× la 16×; țineți butonul apăsat pentru a trece la începutul sau la sfârșitul filmului (primul cadru este indicat cu o h în colțul din dreapta sus al afișajului, ultimul cadru cu un i ). Dacă redarea este întreruptă, filmul se derulează sau avansează câte un cadru; țineți comanda apăsată pentru derulare continuă sau avansare.
Porniți redarea cu încetinitorul Apăsați 3 în timp ce filmul este întrerupt pentru a începe redarea cu încetinitorul.
Sari peste 10 s Rotiți selectorul principal de comandă cu o oprire pentru a trece înainte sau înapoi cu 10 s.
Treceți la ultimul sau primul cadru Rotiți selectorul de subcomandă pentru a trece la ultimul sau primul cadru.
Reglați volumul Atingeți X pentru a crește volumul, W pentru a reduce.
Trim film Pentru a vizualiza opțiunile de editare a filmului, întrerupeți redarea și apăsați butonul i .
Ieșire Apăsați 1 sau K pentru a ieși la redarea cadru întreg.
Reveniți la modul de fotografiere Apăsați pe jumătate butonul de declanșare pentru a termina redarea.

Ștergerea imaginilor nedorite

Apăsați butonul O pentru a șterge imaginea curentă. Rețineți că imaginile nu pot fi recuperate odată șterse.

  1. Afișați o imagine pe care doriți să o ștergeți.

    Afișați o fotografie sau un film pe care doriți să îl ștergeți așa cum este descris în „Redarea de bază” ( 0 Redare de bază ).

  2. Ștergeți poza.

    Apăsați butonul O Va fi afișat un dialog de confirmare; apăsați din nou butonul O pentru a șterge imaginea și a reveni la redare. Pentru a ieși fără a șterge imaginea, apăsați K .

Șterge

Pentru a șterge fotografiile selectate, toate fotografiile realizate la datele selectate sau toate fotografiile dintr-o locație aleasă de pe cardul de memorie, utilizați opțiunea Ștergere din meniul de redare.