Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Traducere

ACEST SERVICIU POATE CONȚINE TRADUCERI BAZATE PE TEHNOLOGIA GOOGLE. GOOGLE DECLINĂ TOATE GARANȚIILE, EXPRESE SAU IMPLICITE, LEGATE DE TRADUCERI, INCLUSIV ORICE GARANȚIE PRIVIND ACURATEȚEA, FIABILITATEA ȘI ORICE GARANȚII IMPLICITE DE VANDABILITATE, DE ADECVARE LA UN ANUMIT SCOP ȘI DE NEÎNCĂLCARE.

Ghidurile de referință ale Nikon Corporation (numită în continuare „Nikon”) au fost traduse pentru confortul dumneavoastră utilizând software-ul de traducere bazat pe tehnologia Google Traducere. Au fost făcute eforturi rezonabile pentru a oferi o traducere exactă, totuși nicio traducere automată nu este perfectă și nici nu este destinată înlocuirii traducătorilor umani. Traducerile sunt furnizate ca un serviciu pentru utilizatorii ghidurilor de referință Nikon și sunt furnizate „ca atare”. Nu se oferă nicio garanție, de niciun fel, expresă sau implicită, cu privire la acuratețea, fiabilitatea sau corectitudinea traducerilor efectuate din engleză în orice altă limbă. Este posibil ca anumite conținuturi (cum ar fi imagini, videoclipuri, video Flash etc.) să nu fie traduse cu acuratețe din cauza limitărilor software-ului de traducere.

Textul oficial este versiunea în limba engleză a ghidurilor de referință. Orice discrepanțe sau diferențe rezultate din traducere nu creează obligații și nu au niciun efect juridic în scopuri de conformitate sau de punere în aplicare. Dacă apar întrebări în legătură cu acuratețea informațiilor cuprinse în ghidurile de referință traduse, consultați versiunea în limba engleză a ghidurilor care este versiunea oficială.

Meniul Photo-Mode i

La setările implicite, următoarele elemente apar în meniul i pentru modul foto.

  1. Setați Picture Control ( 0 Setați Picture Control )
  2. Balans de alb ( 0 Balans de alb )
  3. Calitate imagine ( 0 Calitate imagine )
  4. Dimensiunea imaginii ( 0 Dimensiunea imaginii )
  5. Modul bliț ( 0 Modul bliț )
  6. Contorizare ( 0 Contorizare )
  1. Conexiune Wi-Fi ( 0 Conexiune Wi-Fi )
  2. D-Lighting activ ( 0 D-Lighting activ )
  3. Modul de lansare ( 0 Modul de lansare )
  4. VR optic ( 0 VR optic )
  5. Mod zonă AF ( 0 Mod zonă AF )
  6. Mod focalizare ( 0 Mod focalizare )

Setați Picture Control

Alegeți un Picture Control în funcție de subiect sau tipul scenei.

Opțiune Descriere
n Auto Aparatul foto ajustează automat nuanțele și tonurile în funcție de Picture Control standard . Tenul subiectelor portrete va apărea mai moale, iar elemente precum frunzișul și cerul în fotografiile în aer liber vor apărea mai vii decât în fotografiile realizate cu Picture Control standard .
Q Standard Procesare standard pentru rezultate echilibrate. Recomandat pentru majoritatea situațiilor.
R Neutru Prelucrare minimă pentru rezultate naturale. Alegeți pentru fotografiile care vor fi ulterior procesate sau retușate.
S Vioi Imaginile sunt îmbunătățite pentru un efect viu de imprimare foto. Alegeți pentru fotografii care subliniază culorile primare.
T Monocrom Faceți fotografii monocrome.
o Portret Procesați portrete pentru piele cu textură naturală și o senzație rotunjită.
p Peisaj Produce peisaje vibrante și peisaje urbane.
q Apartament Detaliile sunt păstrate pe o gamă largă de tonuri, de la lumini până la umbre. Alegeți pentru fotografii care vor fi ulterior procesate sau retușate pe scară largă.
k 01–
k 20
Creative Picture Control Alegeți dintre următoarele opțiuni de control al imaginii, fiecare o combinație unică de nuanță, ton, saturație și alte setări reglate pentru un efect special: Vis , Dimineață , Pop , Duminică , Sumbru , Dramatic , Tăcere , Albit , Melancolic , Pur , Denim , Jucărie , Sepia , Albastru , Roșu , Roz , Cărbune , Grafit , Binar și Carbon .

Pentru a vizualiza setările Picture Control , evidențiați un Picture Control și apăsați 3 . Modificările aduse setărilor pot fi previzualizate pe afișaj ( 0 Modificarea comenzilor imaginii ).

Picture Control actual este indicat de o pictogramă pe afișaj în timpul fotografierii.

Modificarea comenzilor de imagine

Picture Controls pot fi modificate pentru a se potrivi cu scena sau intenția creativă a fotografului. Evidențiați Set Picture Control în meniul i și apăsați J pentru a afișa lista Picture Control , apoi evidențiați Picture Control și apăsați 3 pentru a afișa setările Picture Control . Apăsați 1 sau 3 pentru a evidenția setarea dorită și apăsați 4 sau 2 pentru a alege o valoare în trepte de 1 sau rotiți selectorul secundar de comandă pentru a alege o valoare în trepte de 0,25 (opțiunile disponibile variază în funcție de Picture Control selectat). Setările implicite pot fi restabilite apăsând butonul O

După ce ați ajustat setările după satisfacția dvs., apăsați J pentru a pune în aplicare modificările și a reveni la meniul i . Picture Controls care au fost modificate de la setările implicite sunt indicate printr-un asterisc (“ U ”).

Setări anterioare

Indicatorul j de sub afișajul valorii din meniul de setări Picture Control indică valoarea anterioară pentru setare.

„A” (Automat)

Selectarea opțiunii A (auto) disponibilă pentru unele setări permite camerei să ajusteze automat setarea. Rezultatele variază în funcție de expunere și de poziția subiectului în cadru.

Picture Control „ n Auto”.

Dacă n Auto este selectat pentru Set Picture Control , setările pot fi ajustate în intervalul A−2 la A+2 .

Sunt disponibile următoarele setări:

Opțiune Descriere
Nivelul efectului Dezactivați sau măriți efectul Creative Picture Control .
Ascuțit rapid

Ajustați rapid nivelurile pentru ascuțire echilibrată, ascuțire la nivel mediu și Claritate . De asemenea, puteți face ajustări individuale la următorii parametri:

  • Clarificare : controlați claritatea detaliilor și a contururilor.
  • Claritate medie : Reglați claritatea în funcție de finețea modelelor și a liniilor în tonuri medii afectate de Claritate și Claritate .
  • Claritate : Reglați claritatea generală și claritatea contururilor mai groase, fără a afecta luminozitatea sau intervalul dinamic.
Ascutire
Ascuțire la nivel mediu
Claritate
Contrast Reglați contrastul.
Luminozitate Creșteți sau micșorați luminozitatea fără a pierde detaliile în lumini sau umbre.
Saturare Controlați intensitatea culorilor.
Nuanţă Ajustați nuanța.
Efecte de filtrare Simulați efectul filtrelor de culoare asupra imaginilor monocrome.
Tonifiere Alegeți nuanța folosită în imaginile monocrome. Apăsând 3 când este selectată o altă opțiune decât alb-negru (alb-negru) se afișează opțiunile de saturație.

Tonificare ( Creative Picture Control )

Reglați nuanța de culoare utilizată pentru Creative Picture Controls.

Efecte de filtrare

Alegeți dintre următoarele:

Modul Setare
Y (galben) Aceste opțiuni sporesc contrastul și pot fi folosite pentru a reduce luminozitatea cerului în fotografiile de peisaj. Portocaliul produce mai mult contrast decât galbenul, roșu mai mult decât portocaliu.
O (portocaliu)
R (roșu)
G (verde) Verdele catifelează tonurile pielii și poate fi folosit pentru portrete.

Echilibru alb

Reglați balansul de alb (pentru mai multe informații, consultați „Balans de alb”, 0 Balans de alb ).

Opțiune
4 Auto
Păstrați albul (reduceți culorile calde)
Păstrați atmosfera generală
Păstrați culorile calde de iluminare
D Lumină naturală automată
H Lumina directă a soarelui
G Înnorat
Umbra M
J Incandescent
I Fluorescent
Lămpi cu vapori de sodiu
Fluorescent alb cald
Fluorescent alb
Fluorescent alb rece
Fluorescent alb de zi
Fluorescent la lumina zilei
Temperatură înaltă. vapori de mercur
5 Flash
K Alegeți temperatura culorii
L Manual de presetare

Apăsând 3 când este evidențiată Auto sau Fluorescent , se afișează subopțiuni pentru elementul evidențiat.

Opțiunea curentă de balans de alb este indicată de o pictogramă pe afișaj în timpul fotografierii.

Reglarea fină a balansului de alb

Selectarea balansului de alb din i i afișează o listă de opțiuni de balans de alb. Dacă este evidențiată o altă opțiune decât Alegeți temperatura culorii , opțiunile de reglare fină pot fi afișate apăsând 3 . Orice modificare a opțiunilor de reglare fină poate fi previzualizată pe afișaj.

G Măriți verde
B Mărește albastrul
A Crește chihlimbarul
M Creșteți magenta

Atingeți săgețile de pe afișaj sau utilizați selectorul multiplu pentru a regla fin balansul de alb. Apăsați J pentru a salva setările și a reveni la meniul i .

Un asterisc („ U ”) lângă pictograma balansului de alb de pe afișajul de fotografiere indică faptul că reglarea fină este în vigoare.

Alegerea unei temperaturi de culoare

Selectarea balansului de alb din i i afișează o listă de opțiuni de balans de alb. Când Alegeți temperatura de culoare este evidențiată, opțiunile de temperatură de culoare pot fi vizualizate apăsând 3 .

Valoare pentru axa Amber B lue

Valoare pentru axa G reen– M agenta

Apăsați 4 sau 2 pentru a evidenția cifrele de pe axa A amber – Albastru sau Verde M și apăsați 1 sau 3 pentru a schimba. Apăsați J pentru a salva setările și a reveni la meniul i . Dacă este selectată o altă valoare decât zero pentru axa Agenta Verde M , lângă pictograma balansului de alb va fi afișat un asterisc (“ U ”).

Alegeți Temperatura de culoare

Rețineți că rezultatele dorite nu vor fi obținute cu iluminare fluorescentă. Alegeți I ( Fluorescent ) pentru sursele de lumină fluorescentă. Cu alte surse de lumină, faceți o fotografie de test pentru a determina dacă valoarea selectată este adecvată.

Manual presetat

Presetarea manuală este folosită pentru a înregistra și a reapela până la șase setări personalizate de balans de alb pentru fotografierea în condiții de iluminare mixtă sau pentru a compensa sursele de lumină cu o puternică tonalitate de culoare. Urmați pașii de mai jos pentru a măsura o valoare pentru balansul de alb manual presetat.

  1. Afișează presetările pentru balansul de alb.

    Evidențiați Presetare manuală în meniul i afișarea balansului de alb și apăsați 3 pentru a afișa o listă de presetări pentru balansul de alb.

  2. Selectați o presetare.

    Evidențiați presetarea dorită a balansului de alb (d-1 până la d-6) și apăsați J pentru a selecta presetarea evidențiată și a reveni la meniul i .

    Presetari protejate

    Presetățile indicate de pictograma g sunt protejate și nu pot fi modificate.

  3. Selectați modul de măsurare directă.

    Evidențiați Balans de alb în meniul i și țineți apăsat J până când pictograma L de pe afișajul de fotografiere începe să clipească și ținta de balans de alb ( r ) apare în centrul cadrului.

  4. Măsurați balansul de alb.

    Pentru a măsura balansul de alb, atingeți un obiect alb sau gri sau utilizați selectorul multiplu pentru a poziționa r peste o zonă albă sau gri a afișajului și fie apăsați J , fie apăsați butonul de declanșare până la capăt (rețineți că r nu poate fi repoziționat când blițul încorporat este activat sau este atașată o unitate bliț opțională, caz în care va trebui să măsurați balansul de alb cu un obiect alb sau gri poziționat în centrul cadrului).

    Dacă aparatul foto nu poate măsura balansul de alb, va fi afișat un mesaj. Încercați să măsurați din nou balansul de alb cu o țintă diferită.

  5. Ieșiți din modul de măsurare directă.

    Apăsați butonul i pentru a ieși din modul de măsurare directă.

Măsurarea balansului de alb manual prestabilit

Balanța de alb manuală presetată nu poate fi măsurată în timp ce fotografierea HDR sau cu expunere multiplă este în curs.

Mod de măsurare directă

Modul de măsurare directă se va încheia dacă nu se efectuează nicio operațiune în timpul selectat pentru Setarea personalizată c3 ( Întârziere oprire ) > Temporizator de așteptare .

Gestionarea presetărilor

Opțiunea Balans de alb > Preset manual din meniul de fotografiere poate fi folosită pentru a copia balansul de alb dintr-o fotografie existentă într-o presetare selectată, pentru a adăuga comentarii sau pentru a proteja presetări.

Presetare manuală: Selectarea unei presetări

Pentru a alege o presetare, selectați Balans de alb > Presetare manuală în meniul de fotografiere, apoi evidențiați o presetare și apăsați J . Dacă în prezent nu există nicio valoare pentru presetarea selectată, balansul de alb va fi setat la 5200 K, la fel ca lumina directă a soarelui .

Calitatea imaginii

Alegeți un format de fișier pentru fotografii.

Opțiune Descriere
NEF ( RAW ) +
JPEG bine
Înregistrați două copii ale fiecărei fotografii: o imagine NEF ( RAW ) și o copie JPEG . Numai copia JPEG este afișată în timpul redării, dar ștergerea copiei JPEG șterge și imaginea NEF ( RAW ). Imaginea NEF ( RAW ) poate fi vizualizată numai folosind un computer.
NEF ( RAW ) +
JPEG normal
NEF ( RAW ) +
JPEG de bază
NEF (RAW) Înregistrați fotografii în format NEF ( RAW ).
JPEG bine Înregistrați fotografii în format JPEG . Compresia crește și dimensiunea fișierului scade pe măsură ce calitatea progresează de la „fină” la „normal” la „de bază”.
JPEG normal
JPEG de bază

Opțiunea selectată în prezent este afișată pe afișaj în timpul fotografierii.

NEF (RAW)

  • Fișierele NEF ( RAW ) au extensia „*.nef”.
  • Procesul de conversie a imaginilor NEF ( RAW ) în alte formate extrem de portabile, cum ar fi JPEG este denumit „procesare NEF ( RAW )”. În timpul acestui proces, opțiunile de control al imaginii și setările, cum ar fi compensarea expunerii și balansul de alb, pot fi reglate liber.
  • Datele RAW în sine nu sunt afectate de procesarea NEF ( RAW ) și calitatea lor va rămâne intactă chiar dacă imaginile sunt procesate de mai multe ori la setări diferite.
  • Procesarea NEF ( RAW ) poate fi efectuată în cameră utilizând elementul de procesare NEF ( RAW ) din meniul de retuşare sau pe un computer utilizând software-ul Nikon NX Studio. NX Studio este disponibil gratuit din Centrul de descărcare Nikon .

Marimea imaginii

Alegeți dimensiunea la care sunt înregistrate fotografiile.

Opțiunea selectată în prezent este afișată pe afișaj în timpul fotografierii.

Dimensiunile fizice ale fotografiilor în pixeli variază în funcție de opțiunea selectată pentru Alegeți zona de imagine din meniul de fotografiere.

Zona imagine Marimea imaginii
Mare Mediu Mic
DX (24 × 16) 5568 × 3712 4176 × 2784 2784 × 1856
1 : 1 (16 × 16) 3712 × 3712 2784 × 2784 1856 × 1856
16 : 9 (24 × 14) 5568 × 3128 4176 × 2344 2784 × 1560

Modul bliț

Alegeți un mod de bliț pentru blițul încorporat. Opțiunile disponibile depind de modul selectat cu selectorul de moduri.

Opțiune Disponibil in
I Umple blițul P , S , A , M
J Reducerea efectului de ochi rosi
L Sincronizare lentă P , A
K Sincronizare lentă + ochi roșii
M Sincronizare cu perdeaua din spate P , S , A , M
X Auto b , k , p , n , s , f , V , T , U , 5
C Auto + reducere ochi roșii b , k , p , n , s , f , V , T , U , 5
D Sincronizare automată lentă o
E Sincronizare automată lentă + ochi roșii o
s Flash stins b , P , S , A , M , k , p , n , o , s , f , V , T , U , 5

Opțiunea selectată în prezent este indicată de o pictogramă pe afișaj în timpul fotografierii.

Moduri bliț disponibile cu unități bliț opționale

Modurile blițului disponibile atunci când este atașată o unitate bliț opțională variază în funcție de modul selectat cu selectorul de mod.

Opțiune Disponibil in
I Umple blițul b , P , S , A , M , k , l , p , m , n , r , s , t , d , e , f , g , j , z , V , T , U , 5 , 6 , 1 , 2 , 3
J Reducerea efectului de ochi rosi b , P , S , A , M , k , l , p , m , n , r , s , t , d , e , f , g , j , z , V , T , U , 5 , 6 , 1 , 2 , 3
L Sincronizare lentă P , A , o
K Sincronizare lentă + ochi roșii P , A , o
M Sincronizare cu perdeaua din spate P , S , A , M
X Auto
C Auto + reducere ochi roșii
D Sincronizare automată lentă
E Sincronizare automată lentă + ochi roșii
s Flash stins b , P , S , A , M

Contorizare

Măsurarea determină modul în care aparatul foto setează expunerea. Sunt disponibile următoarele opțiuni:

Opțiune Descriere
L Măsurarea matriceală Camera măsoară o zonă largă a cadrului și setează expunerea în funcție de distribuția tonului, culoarea, compoziția și distanța pentru rezultate apropiate de cele văzute cu ochiul liber.
M Contorizare ponderată în centru Camera măsoară întregul cadru, dar atribuie cea mai mare greutate unei zone din centrul cadrului, a cărei dimensiune poate fi aleasă utilizând setarea personalizată b3 ( Zona ponderată în centru ). Acesta este metrul clasic pentru portrete și este recomandat și atunci când utilizați filtre cu un factor de expunere (factor de filtru) peste 1×.
N Contorizare spot Aparatul foto măsoară un cerc de ⌀3,5 mm (echivalent cu aproximativ 2,5% din cadru) centrat pe punctul de focalizare curent, făcând posibilă măsurarea subiecților decentrați (dacă este activă zona AF automată, camera va măsura în schimb punctul central de focalizare). Măsurarea spot asigură că subiectul va fi expus corect, chiar și atunci când fundalul este mult mai luminos sau mai întunecat.
t Măsurare ponderată în funcție de evidențiere Camera atribuie cea mai mare greutate luminilor. Utilizați această opțiune pentru a reduce pierderea de detalii în evidențieri, de exemplu atunci când fotografiați artiștii luminați pe scenă.

Opțiunea selectată în prezent este indicată de o pictogramă pe afișaj în timpul fotografierii.

Conexiune Wi-Fi

Activați sau dezactivați Wi-Fi . Activați Wi-Fi pentru a stabili conexiuni fără fir la computere sau între cameră și smartphone-uri sau tablete (dispozitive inteligente) care rulează aplicația SnapBridge .

Camera afișează o pictogramă Wi-Fi când Wi-Fi este activat.

Pentru a dezactiva Wi-Fi , evidențiați Conexiune Wi-Fi în meniul i și apăsați J . Dacă Wi-Fi este activat în prezent, va fi afișat un mesaj Închidere conexiune Wi-Fi ; apăsați J pentru a încheia conexiunea.

D-Lighting activ

Active D-Lighting păstrează detaliile în lumini și umbre, creând fotografii cu contrast natural. Utilizați pentru scene cu contrast ridicat, de exemplu când fotografiați peisaje în aer liber puternic iluminate printr-o ușă sau fereastră sau când fotografiați subiecte umbrite într-o zi însorită. Este cel mai eficient atunci când este utilizat cu măsurarea matricială.

Oprit

Y Auto

Opțiune Descriere
Y Auto Aparatul foto ajustează automat D-Lighting activ ca răspuns la condițiile de fotografiere (în modul M , totuși, Y Auto este echivalent cu Q Normal ).
Z Foarte înalt Alegeți cantitatea de D-Lighting activ efectuată dintre Z Extra mare , P ridicat , Q Normal și R scăzut .
P Înalt
Q Normal
R Scăzut
c Oprit D-Lighting activ dezactivat.

Opțiunea selectată în prezent este indicată de o pictogramă pe afișaj în timpul fotografierii.

D-Lighting activ

Zgomotul (pixeli strălucitori distanțați aleatoriu, ceață sau linii) poate apărea în fotografiile realizate cu Active D-Lighting. Umbrirea neuniformă poate fi vizibilă la unii subiecți. D-Lighting activ nu se aplică la sensibilități ISO ridicate (Hi 1 și Hi 2), inclusiv sensibilități ridicate selectate prin controlul automat al sensibilității ISO.

Modul de eliberare

Alegeți operația efectuată atunci când butonul de declanșare este apăsat până la capăt.

Opțiune Descriere
U Un singur cadru Aparatul foto face o fotografie de fiecare dată când este apăsat butonul de declanșare.
V L continuu În timp ce butonul de declanșare este ținut apăsat, camera înregistrează 1–4 cadre pe secundă. Frecvența cadrelor poate fi aleasă prin rotirea selectorului secundar de comandă când Continuous L este evidențiat în meniul modului de eliberare.
W H continuu În timp ce butonul de declanșare este ținut apăsat, camera înregistrează până la aproximativ 5 cadre pe secundă.
X H continuu (extins) În timp ce butonul de declanșare este ținut apăsat, camera înregistrează până la aproximativ 11 cadre pe secundă. Blițul încorporat și unitățile opționale nu pot fi utilizate. Reducerea pâlpâirii nu are efect.
E Autodeclanșator Faceți fotografii cu autodeclanșatorul ( 0 Autodeclanșatorul ).

Apăsând 3 când este evidențiat Continuu L, se afișează opțiunile pentru rata de avansare a cadrelor.

Modul de eliberare curent este afișat printr-o pictogramă pe afișajul de fotografiere.

Ecranul de fotografiere

În modurile continue de viteză mică și continuă de mare viteză, afișajul este actualizat în timp real chiar și în timpul fotografierii.

Rata de avans a cadrelor

Rata de avansare a cadrelor variază în funcție de setările camerei. Tarifele maxime aproximative la diferite setări sunt date în tabelul de mai jos.

Modul de eliberare Calitatea imaginii Adâncime de biți Fotografie tăcută
Oprit Pe
L continuu JPEG Selectat de utilizator
NEF ( RAW )/
NEF ( RAW ) + JPEG
12
14
H continuu JPEG 5 fps 4,5 fps
NEF ( RAW )/
NEF ( RAW ) + JPEG
12
14 4 fps
H continuu
(extins)
JPEG 11 fps * 11 fps
NEF ( RAW )/
NEF ( RAW ) + JPEG
12
14 9 fps 8,5 fps

10 fps când este selectat Obturatorul electronic cu perdea frontală pentru setarea personalizată d4 ( Tip obturator ).

H continuu (extins)

În funcție de setările camerei, expunerea poate varia în mod neregulat în timpul fiecărei explozii. Acest lucru poate fi prevenit prin blocarea expunerii ( 0 Blocarea focalizării și a expunerii ).

Bufferul de memorie

Aparatul foto este echipat cu un buffer de memorie pentru stocare temporară, permițând fotografierea să continue în timp ce fotografiile sunt salvate pe cardul de memorie. Numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate în tampon la setările curente este afișat pe afișajele de numărare a expunerii în timp ce butonul de declanșare este apăsat la jumătate.

În timp ce fotografiile sunt înregistrate pe cardul de memorie, ledul de acces al cardului de memorie se va aprinde. În funcție de condițiile de fotografiere și de performanța cardului de memorie, înregistrarea poate dura de la câteva secunde la câteva minute. Nu scoateți cardul de memorie și nu scoateți bateria până când lampa de acces nu se stinge. Dacă camera este oprită în timp ce datele rămân în memoria tampon, alimentarea nu se va opri până când toate imaginile din memoria tampon nu au fost înregistrate. Dacă bateria este descărcată în timp ce imaginile rămân în memoria tampon, declanșarea obturatorului va fi dezactivată și imaginile vor fi transferate pe cardul de memorie.

Autodeclanșatorul

În modul autodeclanșator, apăsarea butonului de declanșare pornește un temporizator și se face o fotografie când expiră temporizatorul.

  1. Selectați Release mode în meniul i , evidențiați Autodeclanșator și apăsați 3 .

  2. Alegeți întârzierea de eliberare a temporizatorului și numărul de fotografii.

    Apăsați J când setările sunt finalizate.

  3. Încadrați fotografia și focalizați.

    În modurile de focalizare cu prioritate de eliberare, inclusiv AF-S , temporizatorul nu va porni decât dacă camera este capabilă să focalizeze.

  4. Porniți cronometrul.

    Apăsați butonul de declanșare până la capăt pentru a porni temporizatorul. O pictogramă E va apărea pe afișaj și lampa autodeclanșatorului va începe să clipească, oprindu-se cu două secunde înainte de realizarea fotografiei.

Efectuarea mai multor fotografii

Utilizați setarea personalizată c2 ( Autodeclanșator ) pentru a alege numărul de fotografii realizate și intervalul dintre fotografiile efectuate, când temporizatorul automat termină numărătoarea inversă.

VR optic

Alegeți dacă activați reducerea vibrațiilor optice. Opțiunile disponibile variază în funcție de obiectiv.

Opțiune Descriere
C Normal
(VR activat)
Alegeți pentru o reducere îmbunătățită a vibrațiilor optice atunci când fotografiați subiecte statice.
D Sport Alegeți când fotografiați sportivi și alți subiecți care se mișcă rapid și imprevizibil.
E Oprit Reducerea vibrațiilor optice dezactivată.

Opțiunile altele decât Oprit sunt afișate printr-o pictogramă pe afișaj în timpul fotografierii.

VR optic

Este posibil ca VR optică să nu fie disponibilă cu unele lentile. Când utilizați reducerea vibrațiilor, așteptați ca imaginea de pe afișaj să se stabilească înainte de a fotografia. Cu unele obiective, imaginea de pe afișaj poate, de asemenea, să se mișoare după eliberarea declanșatorului; acest lucru este normal și nu indică o defecțiune. Rețineți că setările pentru obiectivele cu reducerea vibrațiilor optice montate pe un trepied sau monopied pot varia în funcție de obiectiv; consultați manualul obiectivului pentru detalii.

Normal sau Sport este recomandat pentru fotografii panoramice. În modurile Normal și Sport , reducerea vibrațiilor optice se aplică numai mișcării care nu face parte din panoramă (dacă camera este rotită orizontal, de exemplu, reducerea vibrațiilor optice se va aplica numai mișcării verticale).

Mod zonă AF

Modul zonă AF controlează modul în care aparatul foto selectează punctul de focalizare pentru focalizare automată. Pentru mai multe informații, consultați „Modul zonă AF” ( 0 Modul zonă AF ).

Opțiune
3 Indicați AF
d AF într-un singur punct
e AF cu zonă dinamică
f AF cu zonă largă (S)
g AF cu zonă largă (L)
h Auto-zonă AF

Opțiunea selectată în prezent este afișată printr-o pictogramă pe afișaj în timpul fotografierii.

Modul de focalizare

Modul de focalizare controlează modul de focalizare a camerei. Pentru mai multe informații, consultați „Alegerea unui mod de focalizare” ( 0 Alegerea unui mod de focalizare ).

Opțiune
AF-A Comutare automată a modului AF
AF-S AF unic
AF-C AF continuu
MF Focalizare manuală

Opțiunea selectată în prezent este afișată printr-o pictogramă pe afișaj în timpul fotografierii.