Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google преводач

ТАЗИ УСЛУГА МОЖЕ ДА СЪДЪРЖА ПРЕВОДИ, ИЗВЪРШЕНИ ОТ GOOGLE. GOOGLE ОТХВЪРЛЯ ВСЯКАКВИ ГАРАНЦИИ, СВЪРЗАНИ С ПРЕВОДА, ПРЕКИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО КАКВИТО И ДА Е ГАРАНЦИИ ЗА ТОЧНОСТ, НАДЕЖДНОСТ И ВСЯКАКВИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ И НЕНАРУШЕНИЕ.

Справочните ръководства на Nikon Corporation (по-долу, „Nikon“) са преведени за ваше удобство чрез използване на софтуер за превод, предоставен от Google преводач. Направени са значителни усилия за предоставяне на точен превод, но никой автоматичен превод не е съвършен, нито е предназначен да замени преводите, извършени от човек. Преводите се предоставят като услуга за потребителите на справочните ръководства на Nikon и се предоставят „както са“. Не се осигурява никаква гаранция от какъвто и да е вид, изрична или подразбираща се, по отношение на точността, надеждността или корекцията на преводи, направени от английски на друг език. Част от съдържанието (като изображения, видеоклипове, Flash и т.н.) може да не бъде точно преведено поради ограниченията на софтуера за превод.

Официалният текст е версията на английски език на справочните ръководства. Всички несъответствия и разлики, създадени в превода, не са обвързващи и нямат правно действие за целите на спазването или изпълнението. Ако възникнат въпроси, свързани с точността на информацията, съдържаща се в преведените справочни ръководства, направете справка с версията на английски език на ръководствата, която е официалната версия.

ATOMOS AirGlu BT Опции

G бутон U F мрежово меню

Управлявайте безжичните Bluetooth връзки между камерата и аксесоарите Atomos UltraSync BLUE AirGlu.

  • UltraSync BLUE може да се използва за едновременни безжични връзки към множество съвместими камери или аудио рекордери. Времевите кодове се предават към свързаните устройства от UltraSync BLUE, синхронизирайки времевите кодове дори между устройства от комбинация от производители. За информация относно максималния брой едновременни връзки вижте уебсайта на Atomos .
опция Описание
[ Свържете се с ATOMOS AirGlu BT ] Установете безжична Bluetooth връзка към предварително сдвоен UltraSync BLUE.
[ Запазване на информация за сдвояване на ATOMOS AirGlu BT ]

Сдвоете камерата с UltraSync BLUE.

  • Името на камерата ще се покаже на монитора на камерата.
  • Използвайте контролите на UltraSync BLUE, за да го сдвоите с камерата. За повече информация вижте документацията за UltraSync BLUE.
[ Изтриване на информация за сдвояване на ATOMOS AirGlu BT ] Прекратете безжичната връзка между камерата и UltraSync BLUE.
[ Камера ] Изберете името, под което камерата е посочена на UltraSync BLUE.
  • След като установите безжична връзка към UltraSync BLUE, изберете [ Включено ] или [ Включено (с HDMI изход) ] за [ Времеви код ] > [ Запис на времеви кодове ] в менюто за запис на видео, за да започнете да получавате времеви кодове. Времевите кодове ще се появят на дисплея за снимане на камерата.
  • Ако не бъде получен времеви код, дисплеят за снимане ще покаже „--:--:--:--“ (или „00:00:00:00“, когато външно устройство е свързано чрез HDMI ). Няма да се записват времеви кодове, ако заснемането започне на този етап.

Внимание: Използване на UltraSync BLUE

  • Времевите кодове няма да бъдат записани, ако [ H.264 8-bit (MP4) ] е избрано за [ Video file type ] в менюто за запис на видео.
  • UltraSync BLUE позволява на потребителите да избират скоростта на кадрите. Ако стойността не съвпада с тази, избрана с камерата, времевите кодове няма да бъдат записани или изведени през HDMI . Съпоставете кадровата честота за UltraSync BLUE с кадровата честота на видеозапис, както следва:

    Кадрова честота на запис на видео UltraSync BLUE кадрова честота
    120p, 60p, 30p 29,97 fps, 29,97 fps DF
    100p, 50p, 25p 25 fps
    24стр 23,98 fps
    • Изберете 29,97 fps DF за запис с падаща рамка.
    • Вижте документацията за UltraSync BLUE за информация относно избора на кадрова честота.
  • Опциите, избрани за [ Timecode ] > [ Count-up method ], [ Timecode origin ] и [ Drop frame ] в менюто за запис на видео не могат да се променят, докато камерата има безжична връзка с UltraSync BLUE.
  • Ако камерата загуби безжичната връзка с UltraSync BLUE по време на заснемане, тя ще продължи да записва времеви кодове до края на текущия кадър, въпреки че времевият код, показан на дисплея за снимане, ще се превключи на „--:-- :--:--“ около 60 секунди след загуба на връзката. Времевият код ще се появи отново, когато безжичната връзка с UltraSync BLUE бъде възстановена.
  • Безжичната връзка с UltraSync BLUE ще приключи, когато фотоапаратът се изключи или таймерът за готовност изтече. Препоръчваме да изберете [ Без ограничение ] за потребителска настройка c3 [ Забавяне на изключване ] > [ Таймер за готовност ].