Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

TATO SLUŽBA MŮŽE OBSAHOVAT PŘEKLADY ZAJIŠTĚNÉ SLUŽBAMI GOOGLE. SPOLEČNOST GOOGLE ODMÍTÁ VEŠKERÉ ZÁRUKY VE VZTAHU K PŘEKLADŮM, A TO VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ JAKÝCHKOLI ZÁRUK NA PŘESNOST, SPOLEHLIVOST A VČETNĚ VEŠKERÝCH PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL A NEPORUŠENÍ PRÁV.

Referenční příručky společnosti Nikon Corporation (níže, „Nikon“) byly přeloženy pro vaše pohodlí s využitím překladatelského softwaru využívajícího službu Google Translate. Bylo vynaloženo přiměřené úsilí, aby se dosáhlo přesných překladů, nicméně žádný automatický překlad není dokonalý, ani není určen k nahrazení překladatelů. Překlady jsou poskytovány jako služba uživatelům referenčních příruček Nikon a jsou poskytovány „tak jak jsou“. Na přesnost, spolehlivost nebo správnost jakýchkoli překladů z angličtiny do jiného jazyka není poskytována žádná záruka jakéhokoli druhu, ať již výslovná, nebo předpokládaná. Určitý obsah (obrázky, videa, flashové prezentace, atd.) nemusí být kvůli omezením překladatelského softwaru správně přeložen.

Oficiálním textem je anglická verze referenčních příruček. Jakékoli nesrovnalosti nebo rozdíly vzniklé překladem nejsou závazné a nemají žádný právní účinek na dodržování shody nebo za účelem vymahatelnosti. V případě jakýchkoli otázek vyvstalých s ohledem na přesnost informací obsažených v přeložených referenčních příručkách se podívejte na anglickou verzi příruček, která je oficiální verzí.

Možnosti ATOMOS AirGlu BT

Tlačítko G U F nabídka sítě

Spravujte bezdrátová připojení Bluetooth mezi fotoaparátem a příslušenstvím Atomos UltraSync BLUE AirGlu.

  • UltraSync BLUE lze použít pro současné bezdrátové připojení k více kompatibilním kamerám nebo audio rekordérům. Časové kódy jsou přenášeny do připojených zařízení z UltraSync BLUE, synchronizují časové kódy i mezi zařízeními od různých výrobců. Informace o maximálním počtu současných připojení naleznete na webu Atomos .
Volba Popis
[ Připojit k ATOMOS AirGlu BT ] Navažte bezdrátové připojení Bluetooth k dříve spárovanému zařízení UltraSync BLUE.
[ Uložit informace o párování ATOMOS AirGlu BT ]

Spárujte fotoaparát s UltraSync BLUE.

  • Název kamery se zobrazí na monitoru kamery.
  • Pomocí ovládacích prvků na UltraSync BLUE jej spárujte s fotoaparátem. Další informace naleznete v dokumentaci k UltraSync BLUE.
[ Smazat informace o párování ATOMOS AirGlu BT ] Ukončete bezdrátové připojení mezi fotoaparátem a UltraSync BLUE.
[ Fotoaparát ] Vyberte název, pod kterým je kamera uvedena na UltraSync BLUE.
  • Po navázání bezdrátového připojení k UltraSync BLUE vyberte [ Zapnuto ] nebo [ Zapnuto (s výstupem HDMI ) ] pro [ Časový kód ] > [ Nahrát časové kódy ] v nabídce nahrávání videa, abyste mohli začít přijímat časové kódy. Časové kódy se zobrazí na displeji fotoaparátu.
  • Pokud není přijat žádný časový kód, na displeji snímání se zobrazí „--:--:--:--“ (nebo „00:00:00:00“, když je externí zařízení připojeno přes HDMI ). Pokud natáčení začne v této fázi, nebudou zaznamenány žádné časové kódy.

Upozornění: Použití UltraSync BLUE

  • Časové kódy nebudou zaznamenány, pokud je v nabídce nahrávání videa vybrána možnost [ H.264 8-bit (MP4) ] pro [ Typ souboru videa ].
  • UltraSync BLUE umožňuje uživatelům vybrat si snímkovou frekvenci. Pokud se hodnota neshoduje s hodnotou zvolenou fotoaparátem, časové kódy nebudou zaznamenávány ani vysílány přes HDMI . Přizpůsobte snímkovou frekvenci UltraSync BLUE snímkové frekvenci záznamu videa následovně:

    Snímková frekvence záznamu videa Snímková frekvence UltraSync BLUE
    120p, 60p, 30p 29,97 fps, 29,97 fps DF
    100p, 50p, 25p 25 snímků za sekundu
    24p 23,98 snímků za sekundu
    • Vyberte 29,97 fps DF pro nahrávání s drop-frame.
    • Informace o výběru snímkové frekvence najdete v dokumentaci k UltraSync BLUE.
  • Možnosti vybrané pro [ Timecode ] > [ Count-up method ], [ Timecode origin ] a [ Drop frame ] v nabídce nahrávání videa nelze změnit, pokud má fotoaparát bezdrátové připojení k UltraSync BLUE.
  • Pokud fotoaparát ztratí bezdrátové připojení k UltraSync BLUE během natáčení, bude pokračovat v záznamu časových kódů až do konce aktuálního záběru, i když časový kód zobrazený na displeji snímání se přepne na „--:-- :--:--“ asi 60 sekund po ztrátě spojení. Časový kód se znovu objeví po obnovení bezdrátového připojení k UltraSync BLUE.
  • Bezdrátové připojení k UltraSync BLUE se ukončí, když se fotoaparát vypne nebo vyprší časovač pohotovostního režimu. Doporučujeme vybrat [ Bez omezení ] pro uživatelské nastavení c3 [ Zpoždění vypnutí ] > [ Časovač pohotovostního režimu ].