Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google преводилац

ОВА УСЛУГА МОЖЕ ДА САДРЖИ ПРЕВОДЕ КОЈИ СУ НАЧИЊЕНИ ОД СТРАНЕ GOOGLE-А. GOOGLE СЕ ОДРИЧЕ СВИХ ГАРАНЦИЈА У ВЕЗИ СА ПРЕВОДИМА, ИЗРИЧИТИМ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАНИМ, УКЉУЧУЈУЋИ БИЛО КОЈЕ ГАРАНЦИЈЕ У ВЕЗИ ТАЧНОСТИ, ПОУЗДАНОСТИ И ГАРАНЦИЈЕ ПРОИЗВОДА КОЈА СЕ ПОДРАЗУМЕВА, ОДГОВАРАЈУЋУ НАМЕНУ ЗА ОДРЕЂЕН ЦИЉ И ПОШТОВАЊЕ АУТОРСКИХ ПРАВА.

Референтни водичи Nikon корпорације (испод, „Nikon“) преведени су зарад вашег коришћења користећи софтвер за превођење који нуди Google преводилац. Уложени су разумни напори да се понуди тачан превод, међутим, ниједно аутоматско превођење није савршено нити је намера да се замене људски преводиоци. Преводи се нуде као услуга корисницима Nikon-ових референтних водича и нуде се „такви какви су“. Никаква гаранција, изричита или подразумевана, не односи се на тачност, поузданост или исправност превода начињених са енглеског језика на било које друге језике. Неки садржаји (попут слика, видео приказа, блиц видео приказа, итд.) можда неће бити правилно преведени услед ограничења софтвера за превод.

Службени текст је енглеска верзија референтних водича. Било која неслагања или разлике настале у преводу нису обавезујуће и немају правни учинак у сврху усклађивања или извршења. Ако се појаве нека питања у вези са тачношћу информација садржаних у преведеним референтним водичима, погледајте енглеску верзију водича која је службена верзија.

Poveži se sa drugim fotoaparatima

G дугме U F мени мреже

Повежите се са другим камерама ради синхронизације затварача или сата.

Sinhronizovano okidanje

Изаберите [ ON ] да бисте синхронизовали окидање са окидањем камера на истој мрежи.

Podešavanja mreže

Додајте профиле мреже камере. Ова ставка се такође може користити за одабир постојећих мрежних профила.

Kreiraj profil

Креирајте нове мрежне профиле ( 0 Синхронизовано издање ).

  • Ако већ постоји више од једног профила, можете притиснути J да одаберете профил и повежете се на изабрану мрежу.
  • Да бисте изменили постојећи профил, означите га и притисните 2 .
Опција Опис
[ Opšte ]
  • [ Naziv profila ]: Преименујте профил.
  • [ Zaštita lozinkom ]: Изаберите [ Uključeno ] да бисте захтевали да се унесе лозинка пре него што се профил може променити. Да бисте променили лозинку, означите [ Uključeno ] и притисните 2 .
[ TCP/IP ]

Подесите TCP/IP подешавања. ИП адреса је обавезна.

  • Ако је [ ON ] изабрано за [ Automatsko pribavljanje ], ИП адреса и подмрежна маска ће се добити преко DHCP сервера или аутоматског ИП адресирања.
  • Изаберите [ OFF ] да бисте ручно унели ИП адресу ( [ Adresa ]) и маску подмреже ( [ Maska ]).

Kopiraj na karticu/sa kartice

Копирајте креиране мрежне профиле на меморијске картице да бисте их делили са другим камерама.

  • Ако су уметнуте две меморијске картице, профили ће бити копирани на и са картице у Слоту 1.
Опција Опис
[ Kopiraj profil sa kartice ] Копирајте профиле из основног директоријума меморијске картице у листу профила камере.
[ Kopiraj profil na karticu ]

Копирајте профиле са камере на меморијску картицу. Означите профил и притисните J да га копирате на меморијску картицу.

  • Профили заштићени лозинком се не могу копирати.

Prekini trenutnu vezu

Прекините везу са тренутном мрежом.

Glavni/daljinski

Изаберите улогу за сваку камеру од „мастер“ и „ремоте“. Притиском на дугме окидача на главној камери отпуштају се затварачи на даљинским камерама.

Grupna podešavanja

Камере се могу груписати за синхронизовано ослобађање и удаљене камере се могу додати свакој групи. Промена група такође мења и удаљене камере којима управља главна камера.

  • Ова ставка је доступна само када је [ Glavni fotoaparat ] изабрана за [ Glavni/daljinski ].

Novi

Креирајте подешавања групе.

  • Ако већ постоји више од једне поставке групе, користите џојстик да бисте изабрали групу и притисните J .
  • Да бисте изменили постојећу поставку групе, означите је и притисните 2 .
Опција Опис
[ Ime za prikaz ] Унесите име за приказ за групу удаљених камера.
[ Ime grupe ] Унесите назив групе за синхронизоване камере.
[ Lista daljinskih fotoaparata ] Погледајте статус удаљене камере ( 0 Преглед статуса удаљене камере ).

Kopiraj na karticu/sa kartice

Копирајте подешавања групе на меморијске картице да бисте их поделили са другим камерама.

  • Ако су уметнуте две меморијске картице, подешавања групе ће се копирати на и са картице у Слоту 1.
Опција Опис
[ Kopiraj sa kartice ] Додајте групна подешавања у камеру са меморијске картице. Означите групу и притисните J да је додате у камеру.
[ Kopiraj na karticu ] Копирајте подешавања групе са камере на меморијску картицу. Означите групу и притисните 2 да бисте приказали листу одредишта. Изаберите одредиште и притисните J да копирате подешавања групе на меморијску картицу.

Ime grupe

Унесите назив групе за удаљене камере. Усклађивање имена групе удаљених камера са оним постављеним са [ Grupna podešavanja ] > [ Ime grupe ] за главну камеру на истој мрежи омогућава главној камери да отпусти затвараче на удаљеним камерама у истој групи.

  • Ова ставка је доступна само када је [ Daljinski fotoaparat ] изабрано за [ Glavni/daljinski ].

Sinhronizujte datum i vreme

Подесите сатове на удаљеним камерама на датум и време које је пријавила главна камера ( 0 Синхронизација сатова камере ).

Zameni inf. o autor. pravima

Избор ове опције замењује информације о ауторским правима на свим удаљеним камерама које су тренутно повезане са информацијама о ауторским правима сачуваним на главној камери.