1

Definir controle de imagem ( Definir controle de imagem )

2

Balanço de branco ( Balanço de branco )

3

Qualidade de imagem ( Qualidade de imagem )

4

Tamanho da imagem ( Tamanho da imagem )

5

Modo Flash (Modo Flash )

6

Medição ( Medição )

7

Conexão Wi-Fi (Conexão Wi-Fi )

8

Exibir informações do cartão de memória ( Exibir informações do cartão de memória )

9

Modo de lançamento (Modo de lançamento)

10

Redução de vibração (Redução de vibração )

11

Modo de área de AF (Modo de área de AF)

12

Modo de foco (Modo de foco)

Definir controle de imagem

Escolha as opções de processamento de imagem (“Picture Control”) para novas fotos de acordo com a cena ou sua intenção criativa.

Opção

Descrição

n

[ Automático ]

  • A câmera ajusta automaticamente matizes e tons com base no [ Padrão ] Picture Control.

  • A tez dos motivos dos retratos aparecerá mais suave do que nas fotos tiradas com o [ Padrão ] Picture Control.

  • Em fotos ao ar livre, elementos como a folhagem e o céu aparecerão mais vívidos do que nas fotos tiradas com o Picture Control [ Padrão ].

Q

[ Padrão]

Processamento padrão para resultados equilibrados. Recomendado para a maioria das situações.

R

[ Neutro ]

Processamento mínimo para resultados naturais. Escolha para fotografias que serão posteriormente processadas ou retocadas.

S

[ Vívido ]

As imagens são aprimoradas para um efeito de fotoimpressão vívido. Escolha para fotografias que enfatizam as cores primárias.

T

[ Monocromático ]

Tire fotografias monocromáticas.

o

[ Retrato ]

Tez suave para retratos com aparência natural.

p

[ Paisagem ]

Fotografe paisagens vibrantes e paisagens urbanas.

q

[ Plano ]

Os detalhes são preservados em uma ampla faixa de tons, de realces a sombras. Escolha para fotografias que mais tarde serão amplamente processadas ou retocadas.

k01–k20

[ Controle de imagem criativo ]

(Controle de imagem criativo)

  • Os Creative Picture Controls oferecem combinações exclusivas de matiz, tom, saturação e outras configurações ajustadas para efeitos específicos.

  • Escolha o tipo entre [ Dream ], [ Morning ], [ Pop ], [ Sunday ], [ Somber ], [ Dramatic ], [ Silence ], [ Bleached ], [ Melancholic ], [ Pure ], [ Denim ], [ Toy ], [ Sépia ], [ Azul ], [ Vermelho ], [ Rosa ], [ Carvão ], [ Grafite ], [ Binário ] ou [ Carbono ].

  • Para visualizar as configurações do Picture Control, realce um Picture Control e pressione 3 . Quaisquer alterações nas opções de ajuste fino podem ser visualizadas na tela ( Modificando Picture Controls ).

  • A opção selecionada atualmente é exibida na tela durante o disparo.

Modificando controles de imagem

Realçar [ Definir Picture Control ] no menu i e pressionar J exibe uma lista de Picture Control. Realce um Picture Control e pressione 3 para visualizar o efeito na tela.

  • Pressione 1 ou 3 para destacar as configurações. Pressione 4 ou 2 para escolher um valor em incrementos de 1 ou gire o disco de subcomando para escolher um valor em incrementos de 0,25.

  • As opções disponíveis variam com o Picture Control selecionado.

  • Para abandonar quaisquer alterações e recomeçar a partir das configurações padrão, pressione o botão O

  • Pressione J para salvar as alterações e retornar ao menu i .

  • Os Picture Controls que foram modificados das configurações padrão são indicados por um asterisco (“ U ”).

O indicador j

O indicador j sob a exibição do valor no menu de configuração do Picture Control indica o valor anterior para a configuração.

[ A ] (Automático)
  • Selecionar a opção A (automático) disponível para algumas configurações permite que a câmera ajuste a configuração automaticamente.

  • Os resultados variam com a exposição e a posição do assunto no quadro.

O Picture Control “ n Auto

As configurações podem ser ajustadas no intervalo [ A−2 ] a [ A+2 ].

Configurações de controle de imagem

Opção

Descrição

[ Nível de efeito ]

Silencie ou aumente o efeito dos Creative Picture Controls.

[ Afiado rápido ]

Ajuste rapidamente os níveis para balanceamento de [ Nitidez ], [ Nitidez de médio alcance ] e [ Clareza ]. Esses parâmetros também podem ser ajustados individualmente.

[ Afiação ]

Controle a nitidez dos detalhes e contornos.

[ Nitidez de médio alcance ]

Ajuste a nitidez dos padrões e linhas no intervalo entre [ Nitidez ] e [ Claridade ].

[ Claridade ]

Ajuste a nitidez geral e a nitidez de contornos mais grossos sem afetar o brilho ou a faixa dinâmica.

[ Contraste ]

Ajuste o contraste.

[ Brilho ]

Aumente ou diminua o brilho sem perda de detalhes em realces ou sombras.

[ Saturação ]

Controle a vivacidade das cores.

[ Matiz ]

Ajuste a tonalidade.

[ Efeitos de filtro ]

Simule o efeito de filtros de cores em imagens monocromáticas.

[ Tonificação ]

Escolha o tom usado nas fotos monocromáticas. Pressionar 3 quando uma opção diferente de [ P&B ] (preto e branco) é selecionada exibe as opções de saturação.

[ Tonificação ]

(Controle de imagem criativo)

Escolha o tom de cor usado para Creative Picture Controls.

Afiação de médio alcance

No caso de filmes, o valor selecionado para nitidez de médio alcance aplica-se apenas a imagens gravadas com [ 3840×2160; 60p ] ou [ 3840×2160; 50p ] selecionado para [ Tamanho do quadro/taxa de quadros ] ou [ Alta qualidade ] selecionado para [ Qualidade do filme] no menu de gravação de filme.

[ Efeitos de filtro ]

Escolha entre os seguintes [ Efeitos de filtro ]:

Opção

Descrição

[ Y ] (amarelo) *

Essas opções aumentam o contraste e podem ser usadas para diminuir o brilho do céu em fotografias de paisagens. Laranja [ O ] produz mais contraste que amarelo [ Y ], vermelho [ R ] mais contraste que laranja.

[ O ] (laranja) *

[ R ] (vermelho) *

[ G ] (verde) *

O verde suaviza os tons de pele. Use para retratos e afins.

  • O termo entre parênteses é o nome do filtro de cores de terceiros correspondente para fotografia em preto e branco.

Balanço de branco

Ajuste o balanço de branco. Para obter mais informações, consulte “Configurações básicas” em “Equilíbrio de branco” ( Equilíbrio de branco ).

Opção

4 [ Automático ]

i [ Manter branco (reduzir cores quentes) ]

j [ Manter a atmosfera geral ]

k [ Mantenha cores de iluminação quentes ]

D [ Luz natural automática ]

H [ Luz solar direta ]

G [ Nublado ]

M [ Sombra ]

J [ Incandescente ]

I [ Fluorescente ]

[ Lâmpadas de vapor de sódio ]

[ Branco-quente fluorescente ]

[ Branco fluorescente ]

[ Frio-branco fluorescente ]

[ Dia branco fluorescente ]

[ Luz do dia fluorescente ]

[ Alta temperatura. vapor de mercúrio ]

5 [ Flash ]

K [ Escolher temperatura de cor ]

L [ Manual predefinido ]

  • Pressionar 3 quando 4 [ Auto ] ou I [ Fluorescente ] estiver realçado exibe subopções para o item realçado.

  • A opção selecionada atualmente é exibida na tela durante o disparo.

Ajuste fino do balanço de branco

Pressionar J quando [ Equilíbrio de branco ] estiver realçado no menu i exibe uma lista de opções de equilíbrio de branco. Se uma opção diferente de K [ Escolher temperatura da cor ] estiver realçada, as opções de ajuste fino podem ser exibidas pressionando 3 . Quaisquer alterações nas opções de ajuste fino podem ser visualizadas na tela.

G

Aumentar verde

B

Aumentar azul

UMA

Aumentar âmbar

M

Aumentar magenta

  • Toque nas setas na tela ou use o seletor múltiplo para ajustar o equilíbrio de branco.

  • Pressione J para salvar as alterações e retornar ao menu i .

  • Se o equilíbrio de branco tiver sido ajustado com precisão, um asterisco (“ U ”) será exibido no ícone de equilíbrio de branco.

Escolhendo uma temperatura de cor

Pressionar J quando [ Equilíbrio de branco ] estiver realçado no menu i exibe uma lista de opções de equilíbrio de branco. Quando K [ Escolher temperatura de cor ] estiver realçado, as opções de temperatura de cor podem ser visualizadas pressionando 3 .

Valor para o eixo A âmbar– B lue

Valor para o eixo G reen– M agenta

  • Pressione 4 ou 2 para destacar os dígitos no eixo A–B (âmbar–azul). Você também pode destacar o eixo G–M (verde–magenta).

  • Pressione 1 ou 3 para editar o item selecionado.

  • Pressione J para salvar as alterações e retornar ao menu i .

  • Se um valor diferente de 0 for selecionado para o eixo verde (G)–magenta (M), um asterisco (“ U ”) aparecerá no ícone de balanço de branco.

Seleção de temperatura de cor
  • Não use a seleção de temperatura de cor com fontes de luz fluorescente; em vez disso, use a opção I [ Fluorescente ].

  • Ao usar a seleção de temperatura de cor com outras fontes de luz, faça uma foto de teste para determinar se o valor selecionado é apropriado.

Manual de predefinição

Configurações de balanço de branco como 4 [ Auto ], J [ Incandescente ] e K [ Escolher temperatura de cor ] podem não produzir os resultados desejados sob iluminação mista ou iluminação com forte projeção de cor. Caso isso ocorra, o balanço de branco pode ser definido para um valor medido sob a fonte de luz usada na fotografia final. A câmera pode armazenar até seis valores para o balanço de branco manual predefinido.

  1. Selecione [ Equilíbrio de brancos ] no menu i , depois destaque L [ Predefinição manual ] e pressione 3 .
  2. Selecione uma predefinição.
    • Selecione entre as predefinições [ d-1 ] a [ d-6 ].

    • Pressione J para salvar as alterações e retornar aos menus i .

  3. Destaque [ Equilíbrio de branco ] no menu i e segure o botão J para iniciar o modo de medição direta.
    • Um indicador L piscará na tela de disparo e no painel de controle.

    • O alvo do balanço de branco ( r ) aparece no centro do quadro.

  4. Posicione o alvo do balanço de branco ( r ) sobre um objeto branco ou cinza e meça um valor para o balanço de branco manual predefinido.
    • Posicione o alvo ( r ) usando o seletor múltiplo.

    • Para medir o equilíbrio de brancos, pressione totalmente o botão de liberação do obturador ou pressione J .

    • Você também pode posicionar o alvo e medir o equilíbrio de branco tocando no visor.

    • A seleção do alvo não estará disponível se uma unidade de flash opcional estiver instalada. Enquadre a foto de forma que o objeto de referência branco ou cinza fique no centro da tela.

    • Se a câmera não conseguir medir o equilíbrio de branco, uma mensagem será exibida e a câmera retornará ao modo de medição direta. Tente medir o equilíbrio de branco novamente, por exemplo, com o alvo ( r ) posicionado sobre uma área diferente do assunto.

  5. Pressione o botão i para sair do modo de medição direta.

O menu de balanço de branco manual predefinido

O menu de balanço de branco manual predefinido pode ser acessado selecionando [ Balanço de branco ] > L [ Manual predefinido ] no menu de disparo de fotos. O menu de balanço de branco manual predefinido oferece opções para copiar valores para balanço de branco manual predefinido de uma fotografia existente ou adicionar comentários ou proteger predefinições de balanço de branco.

Predefinições protegidas

As predefinições de balanço de branco indicadas pelos ícones g são protegidas e não podem ser alteradas.

Manual de predefinições: Selecionando uma predefinição
  • No envio, as predefinições d-1 a d-6 são definidas para 5200 K, equivalente à opção de balanço de branco H [ Luz solar direta ].

  • As predefinições de equilíbrio de branco podem ser visualizadas selecionando [ Equilíbrio de branco ] > L [ Predefinição manual ] no menu de disparo de fotos. Para recuperar um valor armazenado, realce uma predefinição usando o seletor múltiplo e pressione J .

Modo de medição direta

O modo de medição direta terminará se nenhuma operação for realizada no tempo selecionado para a configuração personalizada c3 [ Atraso no desligamento ] > [ Temporizador de espera ].

Medindo o equilíbrio de branco

O balanço de branco manual predefinido não pode ser medido durante exposições múltiplas.

Qualidade da imagem

Escolha um formato de arquivo para fotografias.

Opção

Descrição

[ NEF (RAW) + JPEG fino m ]

  • Grave duas cópias de cada foto: uma imagem NEF (RAW) e uma cópia JPEG.

  • Para a cópia JPEG, você pode escolher entre as opções que priorizam a qualidade da imagem ou o tamanho do arquivo. Escolha as opções com uma estrela (“ m ”) para maximizar a qualidade da imagem. Escolha as opções sem asterisco (“ m ”) para garantir que todas as cópias JPEG tenham mais ou menos o mesmo tamanho de arquivo.

  • Apenas a cópia JPEG é exibida durante a reprodução. As cópias NEF (RAW) só podem ser visualizadas usando um computador.

  • A exclusão das cópias JPEG na câmera também exclui as imagens NEF (RAW).

[ NEF (RAW) + JPEG fino ]

[ NEF (RAW) + JPEG normal m ]

[ NEF (RAW) + JPEG normal ]

[ NEF (RAW) + JPEG básico m ]

[ NEF (RAW) + JPEG básico ]

[ NEF (RAW) ]

Grave fotos no formato NEF (RAW).

[ JPEG fino m ]

Grave fotos em formato JPEG. ”Fine” produz imagens de qualidade superior a ”normal” e imagens de qualidade superior ”normal” que “básica”.

  • Escolha as opções com uma estrela (“ m ”) para maximizar a qualidade da imagem. Escolha as opções sem asterisco (“ m ”) para garantir que todas as cópias JPEG tenham mais ou menos o mesmo tamanho de arquivo.

[ JPEG fino ]

[ JPEG normal m ]

[ JPEG normal ]

[ JPEG básico m ]

[ JPEG básico ]

A opção selecionada atualmente é exibida na tela durante o disparo.

NEF (RAW)
  • Os arquivos NEF (RAW) têm a extensão “*.nef”.

  • O processo de conversão de imagens NEF (RAW) para outros formatos altamente portáteis, como JPEG, é conhecido como “processamento NEF (RAW)”. Durante este processo, Picture Controls e configurações como compensação de exposição e balanço de branco podem ser ajustados livremente.

  • Os próprios dados RAW não são afetados pelo processamento NEF (RAW) e sua qualidade permanecerá intacta mesmo se as imagens forem processadas várias vezes em diferentes configurações.

  • O processamento NEF (RAW) pode ser executado na câmera usando o item [ Processamento NEF (RAW) ] no menu de retoque ou em um computador usando o software NX Studio da Nikon. O NX Studio está disponível gratuitamente no Nikon Download Center.

“NEF (RAW) + JPEG”
  • A câmera exibe apenas as cópias JPEG de fotos gravadas nas configurações de qualidade de imagem de “NEF (RAW) + JPEG”. Se apenas um cartão de memória foi inserido na câmera quando as fotos foram gravadas, as cópias NEF (RAW) só podem ser visualizadas usando um computador.

  • No caso de fotos gravadas com apenas um cartão de memória inserido, excluir as cópias JPEG na câmera também exclui as imagens NEF (RAW).

  • Se [ RAW primário - JPEG secundário ] for selecionado para [ Função de slot secundário ], as cópias NEF (RAW) serão gravadas no cartão no slot primário e as cópias JPEG no cartão no slot secundário ( Função de slot secundário ).

Tamanho da imagem

Escolha o tamanho em que as fotografias são gravadas.

Opção

Descrição

NEF (RAW)

[ Grande ]

Escolha o tamanho das fotos gravadas no formato NEF (RAW). A opção NEF (RAW) está disponível apenas quando uma opção NEF (RAW) é selecionada para [ Qualidade da imagem ].

[ Médio ]

[ Pequeno ]

JPEG

[ Grande ]

Escolha o tamanho das fotos gravadas no formato JPEG.

[ Médio ]

[ Pequeno ]

A opção selecionada atualmente é exibida na tela durante o disparo.

Tamanho da imagem versus número de pixels

As dimensões físicas das fotos em pixels variam de acordo com a opção selecionada para [ Escolher área da imagem ] no menu de disparo de fotos.

Z 7II :

Área da imagem

Tamanho da imagem

Grande

Médio

Pequena

[ FX (36×24) ]

8256 × 5504

6192 × 4128

4128 × 2752

[ DX (24×16) ]

5408 × 3600

4048 × 2696

2704 × 1800

[ 5:4 (30×24) ]

6880 × 5504

5152 × 4120

3440 × 2752

[ 1:1 (24×24) ]

5504 × 5504

4128 × 4128

2752 × 2752

[ 16:9 (36×20) ]

8256 × 4640

6192 × 3480

4128 × 2320

Z 6II :

Área da imagem

Tamanho da imagem

Grande

Médio

Pequena

[ FX (36×24) ]

6048 × 4024

4528 × 3016

3024 × 2016

[ DX (24×16) ]

3936 × 2624

2944 × 1968

1968 × 1312

[ 1:1 (24×24) ]

4016 × 4016

3008 × 3008

2000 × 2000

[ 16:9 (36×20) ]

6048 × 3400

4528 × 2544

3024 × 1696

Modo de flash

Escolha um modo de flash para unidades de flash opcionais. As opções disponíveis variam de acordo com o modo de disparo.

Opção

Disponível em

I

[ Preencher flash ]

b , P , S , A , M

J

[ Redução de olhos vermelhos ]

b , P , S , A , M

L

[ Sincronização lenta ]

P , A

K

[ Sincronização lenta + olhos vermelhos ]

P , A

M

[ Sincronização de cortina traseira ]

P , S , A , M

s

[ Flash desligado ]

b , P , S , A , M

A opção selecionada atualmente é exibida na tela durante o disparo.

Medição

A medição determina como a câmera define a exposição.

Opção

Descrição

L

[ Medição matricial ]

A câmera mede uma ampla área do quadro e define a exposição de acordo com a distribuição de tons, cor, composição e distância para resultados próximos aos vistos a olho nu.

M

[ Medição ponderada ao centro ]

  • A câmera atribui o maior peso ao centro do quadro. Pode ser usado com assuntos que dominam a composição, por exemplo.

  • A medição central ponderada também é recomendada ao usar filtros com um fator de exposição (fator de filtro) superior a 1×.

  • O tamanho da área atribuída ao maior peso pode ser selecionado usando a configuração personalizada b3 [ Área de peso central ].

N

[ Medição pontual ]

  • A câmera mede um círculo com um diâmetro de 4 mm/0,16 pol. (equivalente a aproximadamente 1,5% do quadro). Isso garante que o assunto será exposto corretamente mesmo quando o fundo for muito mais claro ou mais escuro.

  • A área medida é centralizada no ponto de foco atual. Se [ AF de área automática ], [ AF de área automática (pessoas) ] ou [ AF de área automática (animais) ] for selecionado para o modo de área de AF ( Modo de área de AF ), a câmera medirá o foco central ponto.

t

[ Medição ponderada em destaque ]

A câmera atribui o maior peso aos destaques. Use esta opção para reduzir a perda de detalhes em destaques, por exemplo, ao fotografar artistas com luz de spot no palco.

A opção selecionada atualmente é exibida na tela durante o disparo.

Conexão wifi

Ative ou desative o Wi-Fi.

  • Ative o Wi-Fi para estabelecer conexões sem fio com computadores ou entre a câmera e smartphones ou tablets (dispositivos inteligentes) executando o aplicativo SnapBridge ( Conectando via Wi-Fi (Modo Wi-Fi) ).

  • A câmera exibe um ícone de Wi-Fi quando o Wi-Fi está ativado.

  • Para desligar o Wi-Fi, realce [ Conexão Wi-Fi ] no menu i e pressione J ; se o Wi-Fi estiver ativado no momento, um prompt [ Fechar conexão Wi-Fi ] será exibido. Pressione J para encerrar a conexão.

Ver informações do cartão de memória

Visualize o slot atualmente selecionado como destino para novas fotos e opções usadas para gravar fotos quando dois cartões de memória são inseridos. Esta opção pode ser usada para visualizar, mas não para alterar a opção selecionada.

  • As opções usadas para gravar imagens quando dois cartões de memória são inseridos podem ser selecionados usando [ Função de slot secundário ] no menu de disparo de fotos.

Modo de liberação

Escolha a operação executada quando o obturador é liberado. Para obter mais informações, consulte “Botão c / E (modo de liberação/temporizador)” ( O botão c / E (modo de liberação/temporizador) ).

Opção

U

[ Quadro único ]

V

[ L Contínuo ]

W

[ H contínuo ]

X

[ H contínuo (estendido) ]

E

[ Temporizador ]

  • Pressionar 3 quando [ Contínuo L ] estiver realçado exibe as opções de taxa de avanço do quadro.

  • Pressionar 3 quando [ Temporizador ] estiver realçado exibe opções para o atraso do disparo do obturador e o número de fotos tiradas quando o temporizador expirar.

  • A opção selecionada atualmente é exibida na tela de disparo e no painel de controle.

Redução de vibração

Escolha se deseja ativar a redução de vibração. As opções disponíveis variam de acordo com a lente.

Opção

Descrição

C

[ Ativado ]

Escolha para redução de vibração aprimorada ao fotografar assuntos estáticos.

[ Normal ]

D

[ Esporte ]

Escolha ao fotografar atletas e outros assuntos que estão se movendo de forma rápida e imprevisível.

E

[ Desativado ]

A redução de vibração está desativada.

Opções diferentes de [ Desligado ] são mostradas por um ícone na tela durante o disparo.

Usando a Redução de Vibração: Observações
  • A redução da vibração pode não estar disponível com algumas lentes.

  • Recomendamos que você espere até que a imagem na tela se estabilize antes de fotografar.

  • Dependendo da lente, quando a redução de vibração está ativa, a imagem no visor pode tremer após o disparo do obturador, mas isso não indica um mau funcionamento.

  • [ Sport ] ou [ On ] é recomendado para fotos panorâmicas. Nos modos [ Sport ], [ Normal ] e [ On ], a redução da vibração aplica-se apenas ao movimento que não faz parte da panorâmica. Se a câmera for deslocada horizontalmente, por exemplo, a redução de vibração será aplicada apenas à vibração vertical.

  • Para evitar resultados indesejados, selecione [ Desligado ] quando a câmera estiver montada em um tripé. Observe que as configurações para lentes VR podem ser diferentes; consulte o manual da lente para obter mais informações. Observe, no entanto, que [ Normal ], [ Sport ] ou [ On ] é recomendado se a cabeça do tripé não estiver segura ou a câmera estiver montada em um monopé.

  • Se uma lente de montagem F com um interruptor de redução de vibração estiver conectada por meio de um adaptador de montagem FTZ opcional, [ Redução de vibração ] ficará acinzentado e indisponível. Use o interruptor da lente para reduzir a vibração.

Modo de área AF

O modo de área AF controla como a câmera seleciona o ponto de foco para foco automático. Para obter mais informações, consulte “Foco” em “AF-Area Mode” em “Configurações básicas” ( AF-Area Mode ).

Opção

3

[ AF pontual ]

d

[ AF de ponto único ]

e

[ AF de área dinâmica ]

f

[ AF de área ampla (S) ]

g

[ AF de área ampla (L) ]

1

[ AF de área ampla (L-pessoas) ]

2

[ AF de área ampla (animais L) ]

h

[ AF de área automática ]

5

[ AF de área automática (pessoas) ]

6

[ AF de área automática (animais) ]

A opção selecionada atualmente é exibida na tela durante o disparo.

Modo de fóco

O modo de foco controla como a câmera foca. Para obter mais informações, consulte “Foco” em “Modo de foco” em “Configurações básicas” ( Modo de foco ).

Opção

AF-S

[ AF único ]

AF-C

[ AF contínuo ]

MF

[ Foco Manual ]

A opção selecionada atualmente é exibida na tela durante o disparo.