Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

ESTE SERVIÇO PODE CONTER TRADUÇÕES FORNECIDAS PELA GOOGLE. A GOOGLE RENUNCIA A TODAS AS GARANTIAS RELACIONADAS COM TRADUÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUAISQUER GARANTIAS DE PRECISÃO, FIABILIDADE E QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO E NÃO INFRAÇÃO.

Os guias de referência da Nikon Corporation (abaixo, "Nikon") foram traduzidos para sua conveniência usando o software de tradução fornecido pelo Google Translate. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução precisa, no entanto, nenhuma tradução automatizada é perfeita nem se destina a substituir tradutores humanos. As traduções são fornecidas como um serviço aos utilizadores dos guias de referência da Nikon e são fornecidas "tal como estão". Não é fornecido qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita, quanto à precisão, fiabilidade ou exatidão de quaisquer traduções feitas do inglês para qualquer outro idioma. Alguns conteúdos (como imagens, vídeos, Flash, etc.) podem não ser convertidos com precisão devido às limitações do software de tradução.

O texto oficial é a versão em inglês dos guias de referência. Quaisquer discrepâncias ou diferenças criadas na conversão não são vinculativas e não têm efeito legal para fins de conformidade ou execução. Se surgirem questões relacionadas com a precisão das informações contidas nos guias de referência traduzidos, consulte a versão em inglês dos guias, que é a versão oficial.

Opções ATOMOS AirGlu BT

Botão G U F menu de rede

Gerenciar conexões sem fio Bluetooth entre a câmera e Atomos UltraSync AZUL Acessórios AirGlu.

  • O UltraSync BLUE pode ser usado para conexões sem fio simultâneas para várias câmeras ou gravadores de áudio compatíveis. Os códigos de tempo são transmitidos para os dispositivos conectados a partir do UltraSync BLUE, sincronizando os códigos de tempo mesmo em dispositivos de vários fabricantes. Para informações sobre o número máximo de conexões simultâneas, consulte o site da Atomos .
Opção Descrição
[ Conectar ao ATOMOS AirGlu BT ] Estabeleça uma conexão sem fio Bluetooth com um UltraSync BLUE emparelhado anteriormente.
[ Salvar informações de emparelhamento ATOMOS AirGlu BT ]

Emparelhe a câmera com o UltraSync BLUE.

  • O nome da câmera será exibido no monitor da câmera.
  • Use os controles do UltraSync BLUE para emparelhá-lo com a câmera. Para obter mais informações, consulte a documentação do UltraSync BLUE.
[ Excluir informações de emparelhamento ATOMOS AirGlu BT ] Termine a conexão sem fio entre a câmera e o UltraSync BLUE.
[ Câmera ] Escolha o nome com o qual a câmera está listada no UltraSync BLUE.
  • Depois de estabelecer uma conexão sem fio com o UltraSync BLUE, selecione [ On ] ou [ On (with HDMI output) ] para [ Timecode ] > [ Record timecodes ] no menu de gravação de vídeo para começar a receber códigos de tempo. Os códigos de tempo aparecerão na tela de disparo da câmera.
  • Se nenhum código de tempo for recebido, o visor de disparo mostrará “--:--:--:--” (ou “00:00:00:00” quando um dispositivo externo estiver conectado via HDMI ). Nenhum código de tempo será registrado se a filmagem for iniciada neste estágio.

Cuidados: Usando o UltraSync BLUE

  • Os códigos de tempo não serão gravados se [ H.264 8-bit (MP4) ] for selecionado para [ Tipo de arquivo de vídeo ] no menu de gravação de vídeo.
  • O UltraSync BLUE permite que os usuários escolham a taxa de quadros. Se o valor não corresponder ao escolhido com a câmera, os códigos de tempo não serão gravados ou transmitidos via HDMI . Combine a taxa de quadros do UltraSync BLUE com a taxa de quadros da gravação de vídeo da seguinte forma:

    Taxa de quadros de gravação de vídeo Taxa de quadros UltraSync AZUL
    120p, 60p, 30p 29,97 fps, 29,97 fps DF
    100p, 50p, 25p 25 fps
    24p 23,98 fps
    • Selecione 29,97 fps DF para gravação drop-frame.
    • Consulte a documentação do UltraSync BLUE para obter informações sobre como escolher uma taxa de quadros.
  • As opções selecionadas para [ Timecode ] > [ Count-up method ], [ Timecode origin ] e [ Drop frame ] no menu de gravação de vídeo não podem ser alteradas enquanto a câmera tiver uma conexão sem fio com o UltraSync BLUE.
  • Se a câmera perder a conexão sem fio com o UltraSync BLUE enquanto a filmagem estiver em andamento, ela continuará gravando códigos de tempo até o final da tomada atual, embora o código de tempo mostrado na tela de captura mude para “--:-- :--:--“ cerca de 60 segundos após a perda da conexão. O código de tempo reaparecerá quando a conexão sem fio com o UltraSync BLUE for restabelecida.
  • A conexão sem fio com o UltraSync BLUE terminará quando a câmera for desligada ou o timer de espera expirar. Recomendamos escolher [ Sem limite ] para a configuração personalizada c3 [ Atraso de desligamento ] > [ Temporizador de espera ].