Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Переводчик

НА ЭТОМ СЕРВИСЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СЛУЖБЫ КОМПАНИИ GOOGLE. КОМПАНИЯ GOOGLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ПЕРЕВОДОВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.

Подробные руководства Nikon Corporation (далее «Nikon») переведены для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе веб-службы Google Переводчик. Были предприняты все возможные усилия для обеспечения точности перевода, однако ни один автоматический перевод не является идеальным и не предназначен для замены переводов, выполненных людьми. Переводы предоставляются «как есть» в качестве сервиса для пользователей подробных руководств Nikon. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, контент в формате Flash Video и т. д.) может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.

Официальный текст содержится в версиях подробных руководств на английском языке. Любые расхождения или различия, возникшие в переводе, не являются обязывающими и не имеют юридической силы с точки зрения соблюдения или исполнения законодательства. При возникновении любых вопросов, связанных с точностью информации, содержащейся в переведенных подробных руководствах, следует обращаться к версии руководств на английском языке (официальная версия).

Запись видео (режим b )

b (авто) режим можно использовать для простой записи видео по принципу «наведи и снимай».

  1. Выберите режим видео, вращая селектор фото/видео до 1 .

    Обратите внимание, что дополнительные вспышки нельзя использовать, когда камера находится в режиме видеосъемки.

  2. Поверните переключатель режимов в положение AUTO ( b ).

  3. нажмите кнопка записи видео чтобы начать запись.

    • Отобразится индикатор записи, а границы экрана съемки станут красными. На дисплее также отображается оставшееся время или, другими словами, приблизительное количество новых кадров, которые можно записать на карту памяти.

      1. Индикатор записи
      2. Время записи видео (продолжительность записанного материала)
      3. Доступное время записи
      4. Индикатор записи (красная рамка)
    • Звук записывается через встроенный микрофон . Не закрывайте микрофон во время записи.
    • Вы также можете сфокусироваться, коснувшись объекта на мониторе.
  4. Нажмите кнопку видеозаписи еще раз, чтобы закончить запись.

Индикатор доступа к карте памяти

Индикатор доступа к карте памяти будет гореть во время записи видео. Не открывайте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти и не извлекайте карту памяти или аккумулятор.

Значок 0

Значок 0 означает, что видео не может быть записано.

Предостережения: Запись видео

  • Запись видео завершится автоматически, если:
    • достигается максимальная длина,
    • разрядился аккумулятор,
    • вы выбираете другой режим съемки,
    • вы переключаете режимы с помощью селектора фото/видео,
    • линза снята или
    • внутренняя температура камеры повышается.
  • Звуки, издаваемые камерой, могут быть слышны на записанных кадрах:
    • во время автофокуса,
    • при снижении вибрации,
    • при использовании мощной диафрагмы или
    • при использовании мощного зума.

Предупреждения о высокой температуре

Во время записи видео камера может нагреваться, и на дисплее режима съемки может появиться предупреждение о высокой температуре. Подождите, пока камера остынет и предупреждение исчезнет с дисплея, прежде чем прикасаться к камере, аккумулятору или картам памяти.

Предостережения: Запись видео

  • Вы можете заметить следующее на дисплее съемки. Эти явления также будут видны на любых кадрах, снятых камерой:

    • мерцание или полосы в сценах, освещенных такими источниками, как флуоресцентные, ртутные или натриевые лампы,
    • искажение во время движения (отдельные объекты, такие как поезда или автомобили, движущиеся на высокой скорости в кадре, могут быть искажены, или весь кадр может выглядеть искаженным при горизонтальном панорамировании камеры),
    • неровные края, цветная окантовка, муар или яркие пятна,
    • яркие области или полосы в сценах, освещенных мигающими знаками и другими прерывистыми источниками света, или когда объект кратковременно освещается стробоскопом или другим ярким кратковременным источником света, или
    • мерцают, когда во время записи используется силовая диафрагма.
  • Обратите внимание, что при использовании кнопки X для увеличения вида через объектив могут появиться шумы (случайно расположенные яркие пиксели, туман или линии) и неожиданные цвета.
  • Во время записи не направляйте камеру на солнце или другие мощные источники света. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению внутренней схемы камеры.

Диск компенсации экспозиции

Экспозицию можно отрегулировать, вращая диск компенсации экспозиции ( 0 Выбор значения с помощью диска компенсации экспозиции ).

Использование масштабирования дисплея в режиме видео

Кнопку X также можно использовать для увеличения изображения на дисплее в режиме видео ( 0 Использование масштабирования изображения в режиме фото ).

  • Нажмите X во время записи, чтобы увеличить масштаб на 50 %, 100 % (1 : 1) или 200 %. Чтобы уменьшить масштаб, нажмите W ( Q ). Обратите внимание, однако, что 50-процентный зум недоступен при размере кадра 1920 × 1080.
  • При просмотре видео вы можете увеличить текущий кадр, когда воспроизведение приостановлено.