Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

QUESTO SERVIZIO PUÒ CONTENERE TRADUZIONI PRODOTTE DA GOOGLE. GOOGLE DECLINA TUTTE LE GARANZIE RELATIVA ALLE TRADUZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE EVENTUALI GARANZIE DI PRECISIONE, AFFIDABILITÀ E QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE E NON VIOLAZIONE.

Le Guide di Riferimento di Nikon Corporation (di seguito, "Nikon") sono state tradotte per comodità dell'utente utilizzando un software di traduzione fornito da Google Translate. Sono stati compiuti sforzi ragionevoli per fornire una traduzione accurata, tuttavia nessuna traduzione automatica è perfetta né è intesa a sostituire traduttori umani. Le traduzioni sono fornite come servizio per gli utenti delle Guide di Riferimento di Nikon e sono fornite "così come sono". Nessuna garanzia di alcun tipo, espressa o implicita, viene fatta sulla precisione, affidabilità o correttezza di qualsiasi traduzione fatta dall'inglese in qualsiasi altra lingua. Alcuni contenuti (come immagini, video, Flash Video, ecc.) potrebbero non essere tradotti accuratamente a causa delle limitazioni del software di traduzione.

Il testo ufficiale è la versione inglese delle Guide di Riferimento. Eventuali discrepanze o differenze create nella traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale a scopo di conformità o applicazione. Se dovessero sorgere domande relative alla precisione delle informazioni contenute nelle Guide di Riferimento tradotte, fare riferimento alla versione inglese delle guide che è la versione ufficiale.

User's Manual dell'obiettivo NIKKOR Z DX 50–250mm f/4.5–6.3 VR

Questa sezione è inclusa come manuale dell'obiettivo per gli acquirenti del kit obiettivo NIKKOR Z DX 50–250mm f/4.5–6.3 VR. Tieni presente che i kit di lenti potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi o regioni.

Utilizzo dell'obiettivo

Parti dell'obiettivo: nomi e funzioni

Nota : il tappo posteriore incluso con l'obiettivo fornito con il kit obiettivo potrebbe differire da quello mostrato, nel qual caso può essere rimosso senza eseguire il passaggio q .

1 Paraluce * I paraluce bloccano la luce diffusa che altrimenti causerebbe bagliori o immagini fantasma. Servono anche a proteggere l'obiettivo.
2 Segno di blocco del paraluce Utilizzare quando si monta il paraluce.
3 Segno di allineamento del paraluce
4 Contrassegno di montaggio del paraluce
5 Anello dello zoom Ruota per ingrandire o rimpicciolire. Assicurarsi di estendere l'obiettivo prima dell'uso.
6 Scala della lunghezza focale Determinare la lunghezza focale approssimativa quando si ingrandisce o riduce l'obiettivo.
7 Marchio della lunghezza focale
8 Anello di controllo Modalità di messa a fuoco automatica selezionata :
Nella modalità di messa a fuoco automatica, ruotare l'anello per regolare un'impostazione come Messa a fuoco (M/A) o Apertura assegnata utilizzando la fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere la descrizione di Assegnazione controlli personalizzati / Controlli personalizzati (scatto) nel manuale della fotocamera.
Modalità di messa a fuoco manuale selezionata :
Ruota l'anello per mettere a fuoco.
9 Contrassegno di montaggio dell'obiettivo Utilizzare quando si monta l'obiettivo sulla fotocamera.
10 Contatti della CPU Utilizzato per trasferire dati da e verso la fotocamera.
11 Copriobiettivo anteriore
12 Copriobiettivo posteriore

Disponibile separatamente.

Attaccamento e rimozione

Collegamento dell'obiettivo

  1. Spegnere la fotocamera, rimuovere il coperchio del corpo e staccare il copriobiettivo posteriore.

  2. Posizionare l'obiettivo sul corpo della fotocamera, mantenendo il segno di montaggio sull'obiettivo allineato con il segno di montaggio sul corpo della fotocamera, quindi ruotare l'obiettivo in senso antiorario finché non scatta in posizione.

Rimozione dell'obiettivo

  1. Spegni la fotocamera.

  2. Tenere premuto il pulsante di rilascio dell'obiettivo mentre si ruota l'obiettivo in senso orario.

Prima dell'uso

L'obiettivo è retrattile e deve essere esteso prima dell'uso. Ruotare l'anello dello zoom come mostrato finché l'obiettivo non scatta nella posizione estesa. È possibile scattare foto solo quando il contrassegno della lunghezza focale indica posizioni comprese tra 50 e 250 sulla scala della lunghezza focale.

Le foto possono essere scattate a queste lunghezze focali

Per ritrarre l'obiettivo, ruotare l'anello dello zoom nella direzione opposta, fermandosi quando si raggiunge la posizione ( I ) sulla scala della lunghezza focale.

Se la fotocamera viene accesa con l'obiettivo retratto, verrà visualizzato un avviso. Estendere la lente prima dell'uso.

Montaggio e rimozione dei paraluce opzionali

Allineare il segno di montaggio del paraluce con il segno di allineamento del paraluce ( q ), quindi ruotare il paraluce ( w ) finché il segno di montaggio non è allineato con il segno di blocco del paraluce ( e ).

Per rimuovere il cofano, invertire i passaggi precedenti.

Quando si monta o si rimuove il paraluce, tenerlo vicino al segno di allineamento del paraluce ( I ) ed evitare di afferrare troppo forte la parte anteriore del paraluce. Il paraluce può essere invertito e montato sull'obiettivo quando non viene utilizzato.

Utilizzo di unità flash integrate

Le ombre saranno visibili nelle foto in cui la luce del flash incorporato è oscurata dall'obiettivo o dal paraluce. Rimuovere il paraluce prima dello scatto. Si noti, tuttavia, che anche se il paraluce viene rimosso, le ombre potrebbero essere ancora visibili ad alcune lunghezze focali e distanze del soggetto.

Ombra

Ombra

Riduzione delle vibrazioni (VR)

La riduzione delle vibrazioni integrata nell'obiettivo può essere abilitata o disabilitata utilizzando i controlli della fotocamera; consultare il manuale della fotocamera per i dettagli. La riduzione delle vibrazioni riduce l'effetto mosso causato dal movimento della fotocamera, consentendo velocità dell'otturatore fino a 5,0 stop più lente di quanto sarebbe altrimenti e aumentando la gamma di velocità dell'otturatore disponibili.

Nota : gli effetti della realtà virtuale sulla velocità dell'otturatore sono misurati secondo gli standard CIPA (Camera and Imaging Products Association). Gli obiettivi in formato DX vengono misurati utilizzando una fotocamera in formato DX con VR integrato impostato su Normale . Gli obiettivi zoom vengono misurati allo zoom massimo.

Quando l'obiettivo è montato

  • La posizione di messa a fuoco potrebbe cambiare se si spegne e si riaccende la fotocamera dopo la messa a fuoco. Se hai messo a fuoco una posizione preselezionata mentre aspettavi che appaia il soggetto, ti consigliamo di non spegnere la fotocamera finché non viene scattata la foto.
  • Montaggio di questo obiettivo su una fotocamera in formato FX :

    • seleziona l'area dell'immagine DX , riducendo i punti AF disponibili e il numero di pixel registrati, e
    • disabilita l'opzione Foto di riferimento Image Dust Off nel menu Impostazioni.
  • I filmati ripresi con l'obiettivo montato su una Z 6 e il rallentatore 1920 × 1080 120p, 1920 × 1080 100p o 1920 × 1080 selezionato per Dimensioni/frequenza fotogrammi nel menu di ripresa filmato verranno registrati con le seguenti dimensioni e frequenze fotogrammi :

    • 1920×1080; V ×1080; 60p
    • 1920×1080; V ×1080; 50 p
    • 1920×1080; 30p ×4 (al rallentatore) V 1920 × 1080; 30p
    • 1920×1080; 25p ×4 (al rallentatore) V 1920 × 1080; 25p
    • 1920×1080; 24p × 5 (al rallentatore) V 1920 × 1080; 24p

Precauzioni per l'uso

  • Non sollevare o tenere l'obiettivo o la fotocamera utilizzando solo il paraluce.
  • Mantenere puliti i contatti della CPU.
  • A causa della progettazione del sistema di riduzione delle vibrazioni, l'obiettivo potrebbe vibrare quando viene scosso. Ciò non indica un malfunzionamento.
  • Sostituire i copriobiettivo anteriore e posteriore quando l'obiettivo non è in uso.
  • Per proteggere la parte interna dell'obiettivo, conservarlo lontano dalla luce solare diretta.
  • Non lasciare l'obiettivo in luoghi umidi o in luoghi in cui potrebbe essere esposto all'umidità. L'arrugginimento del meccanismo interno può causare danni irreparabili.
  • Non lasciare l'obiettivo accanto a fiamme libere o in altri luoghi estremamente caldi. Il calore estremo potrebbe danneggiare o deformare le parti esterne in plastica rinforzata.
  • I rapidi cambiamenti di temperatura possono causare dannosa condensa all'interno e all'esterno dell'obiettivo. Prima di portare la lente da un ambiente caldo a uno freddo o viceversa, riporla in una borsa o custodia in plastica per rallentare lo sbalzo di temperatura.
  • Ti consigliamo di riporre l'obiettivo in una custodia (acquistabile separatamente) per proteggerlo dai graffi durante il trasporto.

Cura delle lenti

  • La rimozione della polvere è normalmente sufficiente per pulire le superfici in vetro dell'obiettivo.
  • Sbavature, impronte digitali e altre macchie oleose possono essere rimosse dalla superficie dell'obiettivo utilizzando un panno di cotone morbido e pulito o un fazzoletto per la pulizia delle lenti leggermente inumidito con una piccola quantità di etanolo o detergente per lenti. Pulisci delicatamente dal centro verso l'esterno con un movimento circolare, facendo attenzione a non lasciare macchie e non toccare la lente con le dita.
  • Non utilizzare mai solventi organici come diluenti o benzene per pulire l'obiettivo.
  • Filtri di colore neutro (NC) (disponibili separatamente) e simili possono essere utilizzati per proteggere l'elemento anteriore dell'obiettivo.
  • Se si prevede di non utilizzare l'obiettivo per un lungo periodo, conservarlo in un luogo fresco e asciutto per evitare muffe e ruggine. Non conservare alla luce diretta del sole o insieme a palline antitarme di nafta o canfora.

Accessori

Accessori in dotazione

  • Copriobiettivo anteriore a scatto LC-62B da 62 mm
  • Copriobiettivo posteriore LF-N1 (un copriobiettivo diverso può essere fornito con i kit obiettivo)

Accessori compatibili

  • Custodia per obiettivo CL-C1
  • Cappuccio a baionetta HB-90A
  • Filtri avvitabili da 62 mm

Filtri

  • Utilizza un solo filtro alla volta.
  • Rimuovere il paraluce prima di collegare i filtri o ruotare i filtri polarizzatori circolari.

Specifiche

Montare Attacco Nikon Z
Lunghezza focale 50 – 250 mm
Apertura massima f/4,5 – 6,3
Costruzione delle lenti 16 elementi in 12 gruppi (incluso 1 elemento ED)
Punto di vista 31° 30'–6° 30' (area immagine DX )
Scala della lunghezza focale Laureato in millimetri (50, 70, 100, 135, 200, 250)
Sistema di messa a fuoco Sistema di messa a fuoco interno
Riduzione delle vibrazioni Spostamento dell'obiettivo tramite motori a olio vocale (VCM)
Distanza minima di messa a fuoco (misurata dal piano focale)
  • Posizione zoom 50 mm: 0,5 m (1,64 piedi)
  • Posizione zoom 70 mm: 0,52 m (1,71 piedi)
  • Posizione zoom 100 mm: 0,58 m (1,91 piedi)
  • Posizione zoom 135 mm: 0,65 m (2,14 piedi)
  • Posizione zoom 200 mm: 0,83 m (2,73 piedi)
  • Posizione zoom 250 mm: 1,0 m (3,29 piedi)
Rapporto di riproduzione massimo 0,23×
Lame del diaframma 7 (apertura del diaframma arrotondata)
Gamma di apertura
  • Posizione zoom 50 mm: f/4,5 – 22
  • Posizione zoom 250 mm: f/6,3 – 32
Dimensioni dell'attacco del filtro 62 mm (P = 0,75 mm)
Dimensioni ca. Diametro massimo 74 mm/3 pollici × 110 mm/4,4 pollici (distanza dalla flangia di innesto dell'obiettivo della fotocamera quando l'obiettivo è retratto)
Peso ca. 405 g (14,3 once)

Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto, le specifiche e le prestazioni di questo prodotto in qualsiasi momento e senza preavviso.