Google Translate
QUESTO SERVIZIO PUÒ CONTENERE TRADUZIONI PRODOTTE DA GOOGLE. GOOGLE DECLINA TUTTE LE GARANZIE RELATIVA ALLE TRADUZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE EVENTUALI GARANZIE DI PRECISIONE, AFFIDABILITÀ E QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE E NON VIOLAZIONE.
Le Guide di Riferimento di Nikon Corporation (di seguito, "Nikon") sono state tradotte per comodità dell'utente utilizzando un software di traduzione fornito da Google Translate. Sono stati compiuti sforzi ragionevoli per fornire una traduzione accurata, tuttavia nessuna traduzione automatica è perfetta né è intesa a sostituire traduttori umani. Le traduzioni sono fornite come servizio per gli utenti delle Guide di Riferimento di Nikon e sono fornite "così come sono". Nessuna garanzia di alcun tipo, espressa o implicita, viene fatta sulla precisione, affidabilità o correttezza di qualsiasi traduzione fatta dall'inglese in qualsiasi altra lingua. Alcuni contenuti (come immagini, video, Flash Video, ecc.) potrebbero non essere tradotti accuratamente a causa delle limitazioni del software di traduzione.
Il testo ufficiale è la versione inglese delle Guide di Riferimento. Eventuali discrepanze o differenze create nella traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale a scopo di conformità o applicazione. Se dovessero sorgere domande relative alla precisione delle informazioni contenute nelle Guide di Riferimento tradotte, fare riferimento alla versione inglese delle guide che è la versione ufficiale.
Opzioni ATOMOS AirGlu BT
Pulsante G U F menu di rete
Gestisci le connessioni Bluetooth wireless tra la fotocamera e
- UltraSync BLUE può essere utilizzato per connessioni wireless simultanee a più videocamere o registratori audio compatibili. I codici temporali vengono trasmessi ai dispositivi connessi da UltraSync BLUE , sincronizzando i codici temporali anche tra dispositivi di vari produttori. Per informazioni sul numero massimo di connessioni simultanee, vedere il sito Web Atomos .
Opzione | Descrizione |
---|---|
[ Connetti a ATOMOS AirGlu BT ] | Stabilire una connessione Bluetooth wireless a un UltraSync BLUE precedentemente associato. |
[ Salva info accopp. ATOMOS AirGlu BT ] | Associare la fotocamera UltraSync BLUE .
|
[ Elim. info accopp. ATOMOS AirGlu BT ] | Terminare la connessione wireless tra la fotocamera e UltraSync BLUE . |
[ Fotocamera ] | Selezionare il nome con cui la fotocamera è elencata su UltraSync BLUE . |
- Dopo aver stabilito una connessione wireless con UltraSync BLUE , selezionare [ Sì ] o [ Sì (con uscita HDMI) ] per [ Timecode ] > [ Registra timecode ] nel menu di registrazione video per iniziare a ricevere i timecode. I timecode appariranno nel display di ripresa della fotocamera.
- Se non viene ricevuto alcun codice temporale, il display di ripresa mostrerà “--:--:--:--” (o “00:00:00:00” quando un dispositivo esterno è collegato tramite HDMI ). Nessun codice temporale verrà registrato se la ripresa viene avviata in questa fase.
Attenzione: utilizzo di UltraSync BLUE
- I codici temporali non verranno registrati se è selezionato [ H.264 8 bit (MP4) ] per [ Tipo file video ] nel menu di registrazione video.
-
UltraSync BLUE consente agli utenti di scegliere il frame rate. Se il valore non corrisponde a quello scelto con la telecamera, i time code non verranno registrati o trasmessi tramite HDMI . Abbina il frame rate per UltraSync BLUE al frame rate di registrazione video come segue:
Frequenza dei fotogrammi della registrazione video Frequenza fotogrammi UltraSync BLUE 120p, 60p, 30p 29,97 fps, 29,97 fps di velocità 100p, 50p, 25p 25 fotogrammi al secondo 24p 23,98 fps - Selezionare 29,97 fps DF per la registrazione drop-frame.
- Per informazioni sulla scelta del frame rate, consultare la documentazione di UltraSync BLUE .
- Le opzioni selezionate per [ Timecode ] > [ Metodo di conteggio ], [ Origine timecode ] e [ Diminuzione dei fotogrammi ] nel menu di registrazione video non possono essere modificate mentre la fotocamera ha una connessione wireless a UltraSync BLUE .
- Se la fotocamera perde la connessione wireless con UltraSync BLUE mentre è in corso la ripresa, continuerà a registrare i codici temporali fino alla fine dello scatto corrente, sebbene il codice temporale mostrato nel display di ripresa passerà a "--:--:--:--" circa 60 secondi dopo la perdita della connessione. Il codice temporale riapparirà quando la connessione wireless con UltraSync BLUE verrà ristabilita.
- La connessione wireless all'UltraSync UltraSync BLUE terminerà quando la fotocamera verrà spenta o il timer di standby scadrà. Si consiglia di scegliere [ Sempre attivo ] per l'impostazione personalizzata c3 [ Ritardo spegnimento ] > [ Timer di standby ].